Найти в Дзене

Как создавался язык.... Украинский.

Я тут вчера немного опешила... Нет, ну, конечно, же подобный бред я и раньше слышала, правда деградация у соседей не была столь сильной. А тут они как-то совсем неадекватно прореагировали на день рождения Пушкина. Речь идёт, конечно же, о том, что русский язык создали на коленке и буквально вчера.... Н-да.... Вспомнила я тут немного старой публицистики и решила читателя познакомить. А вдруг кто не слышал об этом? Вернее, слышал, но без доказательств. Речь идёт о том, как создавался украинский язык во второй половине 19 века Грушевским. Был такой украинский писатель Иван Нечуй-Левицкий, который умер в полной нищите лишь потому, что посмел опубликовать две своих статьи "Сьогочасна часописна мова" и "Криве дзеркало украiнськоi мови", где обличал создателей современного украинского языка, возмущаясь тем, что настоящий язык они погубили, а за украинский выдавали придуманный язык на "галицком" диалекте Первая статья была опубликована в этом журнале. Обратите внимание на год!!!! Я не б

Я тут вчера немного опешила... Нет, ну, конечно, же подобный бред я и раньше слышала, правда деградация у соседей не была столь сильной. А тут они как-то совсем неадекватно прореагировали на день рождения Пушкина.

Речь идёт, конечно же, о том, что русский язык создали на коленке и буквально вчера.... Н-да....

Вспомнила я тут немного старой публицистики и решила читателя познакомить. А вдруг кто не слышал об этом? Вернее, слышал, но без доказательств. Речь идёт о том, как создавался украинский язык во второй половине 19 века Грушевским.

Был такой украинский писатель Иван Нечуй-Левицкий, который умер в полной нищите лишь потому, что посмел опубликовать две своих статьи "Сьогочасна часописна мова" и "Криве дзеркало украiнськоi мови", где обличал создателей современного украинского языка, возмущаясь тем, что настоящий язык они погубили, а за украинский выдавали придуманный язык на "галицком" диалекте

Первая статья была опубликована в этом журнале. Обратите внимание на год!!!!

-2
-3

Я не буду утомлять вас всей статьей, переведу отдельные моменты

-4
Язык проф. Грушевского........ стал похож на галицкий, а не народный украинский.....
.... нам, украинцам, трудно читать галицкие книжки.....
...... Записок товарищества имени Шевченко никто не читает, кроме ученых (имеется ввиду, что не может прочитать)
-5
..... Галицкая либеральная партия...
договорилась с украинской радикальной партией, что сделает будто бы уже готовый галицкий язык общим и для Галиции и для Украины и ввести в письменный украинский язык галицкий язык,..... галицкие формы и..... правописание....

Дальше идёт куча примеров с заимствованными польскими словами. Нечуй-Левицкий возмущается, что их больше 30%!!!!!

-6
..... Вот... столько польских слов посыпалось из галицкий книжек.... Современные писатели просто замусорили язык польским словами...
..... Я советую редакторам убрать все эти польские слова....

Нечуй-Левицкий возмущался и тем, что убрали падежи, оставили только три, как в Польше, опять приводит кучу примеров с польскими заиствованиями и делает вывод

-7
..... Вот эти все польские и галицкие слова...
отбили широкую публику от украинской литературы и сделали язык просто непонятным и смешным для публики..

Не меньшее возмущение у Нечуя вызвал апостроф вместо Ь или Ъ, и две точки над "и"

-8
.... Как только стали издавать ся украинские газеты и журналы, все издатели понатыкали... апострофов... такое ощущение, что это был сговор

Очень показателен момент, где указываются года, когда существовал ещё неизмененный язык.

-9

Ещё в 1888 году Котляревский писал неизмененный языком, правда, уточняет Нечуй, у Кулиша в 1854 года были первые изменения в текстах. То есть писалось и украинским языком и "новоязом"

В газетах же появились изменения на галицкий и польский манер с 1870 года

-10

И снова Нечуй перечисляет изменения в языке, которые перешли из галицкого диалекта и из польского языка. Вообще, чем хороши его статьи, так это тем что писатель приводит изменённые слова с сравнении как должно быть.... А должно быть примерно в 70 % это...... русский язык или слова с не значительным отличаями, что выдаёт в них именно диалект. Южный диалект русского языка.

Писатель продолжает приводить примеры и объяснять, что такими дикими изменениями новаторы испугали не только простой народ, а и многих националистов, более того, отвернули широкую публику и писателей от такого языка.

Статья очень большая и состоит, собственно из одних примеров с объяснениями как надо и что нельзя принимать галицкий диалект с польским словами за украинский язык....

А как же так произошло, что современный украинский язык как раз и есть тот, от которого открещивался Нечуй - Левицкий? А все просто. Когда большевики во главе с Лениным придумали республику Украину, то они пригласили Грушевского, главного идеолога и организатора по образованию нового языка руководить украинизацию образованной республики.

И полетели письма со всех уголков Украины в газеты, журналы, в Кремль, во все властных структуры от возмущенных простых жителей о том, что они ни говорить не могут на непонятном, им навязываемом языке, ни читать, ни писать. Что их предки, всю жизнь жившие на украине, разговаривали совсем на другом языке.....

Но кто их слушал? У Грушевского как и при царской России, так и при Советах стояла задача сделать язык, отличный от русского. И он с ней блестяще справился

Буду благодарна за подписку и лайки

Заходите чаще на этот Канал о быте, ремонте, природе Крыма. Здесь рассказываю о местных нюансах, делаю анализ районов для ПМЖ и отдыха, делаю ремонт своими руками и ещё много чего

Канал остросоциальных тем и отчетов - забанен на год, поэтому пишу, что хочу

Канал с хроникой Крыма и про Крым - писала хронику Крымской весны, некоторые нюансы из личной информации рассказала впервые,

Мой Телеграм

Мой Паблико