Врач, который не знает русского, не может объясниться не только с некоторыми пациентами, но и с медсестрами Как быть молодому врачу-латышу, который не знает русского языка, но работает с русскоязычными пациентами? На портале pietiek.com опубликовали текст, из которого следует, что непросто. Перевод статьи выполнен Press.lv. Автор статьи родилась уже после восстановления независимости Латвии, в школе она изучала немецкий язык. Медицину изучала в университете Страдыня, где языком обучения был латышский. Поэтому русского толком не знает. "Поскольку это было указано и в моем учебном контракте, от меня как от резидента нельзя официально требовать знания русского языка. Однако, о боже, как меня доставали мои коллеги во время ординатуры!" - жалуется она. По ее словам, работодатели требуют знания русского языка, но никто не предлагает оплатить обучение, а у человека, который отдал 10 лет своей жизни изучению медицины, нет времени искать курсы русского. Она выучила некоторые медицинские термины