Читаем фэнтези: Избранная для ректора (Тайная наследница-2)
Аннотация:
- Вы Елизавета Амосова? - донесся из телефона казенный голос. - Это доставка СДЭК. Вам посылка.
В посылке была древняя книга. На титульном листе надпись - наследнице. И стоило Лизе эту книгу открыть, как ее перенесло в другой мир. Прямо в Академию магии, где ей теперь предстоит учиться под личным наблюдением сурового, жесткого мужчины, аса Хилмора. Он говорит, что древняя книга опасна, и запрещает ею пользоваться.
Казалось бы, какой вред может быть от книги, доставшейся ей в наследство? Но что Лиза знает о себе? И чего она еще не знает об этом мрачно-красивом мужчине, кроме того, что он ас и ректор...
Глава 1.2
Этот грозный мужчина в черном плаще, ректор... Взгляд у него был такой огненный. Лиза готова была провалиться сквозь землю, думала, что он испепелит ее. А он отдал ей свой плащ. Но после так презрительно сказал: «Прикройтесь», что она готова была провалиться сквозь землю еще раз.
Но сейчас ей задали вопрос, и надо было что-то отвечать.
- К-куда? - с трудом выдавила Лиза, глядя на молодого темноволосого мужчину и невольно отступая на шаг назад.
А тот коротко поклонился ей и проговорил:
- Позвольте представиться, лорд Фалько, магистр. Я, кхм, - он показал на высившуюся перед ними громаду старинного здания. - Преподаю тут магическое право.
Магическое право? У Лизы глаза округлились. Значит, ей все-таки не показалось! И это... Академия магии?! О... Просто - Ооо.
Она кивнула в ответ и пролепетала:
- Очень приятно, я Елизавета Амосова.
Но руки ему подавать не стала. Вдруг это тут не принято.
- Значит так, леди Елизавета, - проговорил мужчина. - Сейчас я провожу вас э... туда, где вам выдадут аму... кхм, форменную одежду. А потом мы подумаем, куда вас устроить.
Тут господин преподаватель магического права помедлил, куда-то оглянулся и уже другим тоном спросил:
- Что вы имеете против оранжереи?
Ей показалось, или на его лице сейчас промелькнуло какое-то особенное выражение? Но в общем и целом этот мужчина не выглядел опасным и располагал к доверию. Потому она решилась сказать:
- Э... я бы предпочла библиотеку. Если можно.
- Библиотеку? Я думаю, господин ректор не будет возражать. Да, - он кашлянул в кулак. - Да, я думаю, с этим не будет проблем. А теперь давайте пройдем в секретариат, где вам выпишут пособие и талоны на еду и одежду.
Лиза все еще не верила в происходящее, но пошла следом.
- Кстати, леди, как смотрите на то, чтобы начать обучение в Академии магии? - спросил он, походя.
- А можно? - она невольно засеменила быстрее, стараясь догнать его.
- Э, - лорд Фалько обернулся, как-то странно глянул на нее и повторил: - Я думаю, господин ректор не будет возражать.
Ректор... честно говоря, Лиза очень плохо представляла себе, как посмотрит этому грозному мужчине в глаза. Это вызывало у нее легкую панику. А мысли в голове вертелись самые несообразные. И да, ей хотелось понять, правда ли у него огонь в глазах, или ей показалось?
Однако они уже подходили к главному корпусу Академии, и теперь Лиза уже думала о том, что надо бы как-то вернуть господину ректору его плащ.
Но только после того, как она обзаведется хоть каким-то платьем.
Все эти мысли перемешивались в самую настоящую кашу. А глубоко в душе уже понемногу оформлялось осознание - она, между прочим, в другом мире! А что происходит дома?! Потом и это вылетело из головы, потому что они уже поднимались на широкое крыльцо главного корпуса.
Здесь было людно. Ее сопровождающий уверенно двигался вперед, ловко маневрируя в толпе абитуриентов. С ним здоровались, а на нее косились (в основном - на черный плащ, в который она инстинктивно завернулась до самого носа). Но вообще - вуз как вуз, теперь уже даже было не так страшно.
Она будет учиться в таком месте? О-о... кажется, сбылась ее мечта!
Лиза немного успокоилась и стала осматриваться по сторонам. Это был широкий и довольно мрачный коридор старого замка. Древняя кладка, тяжеловесный каменный декор, скульптуры. Интересно было все! Она вертела головой во все стороны, стараясь все разглядеть и запомнить. А коридор все сворачивал то влево, то вправо, и никак не кончался. И вдруг они пришли.
В секретариате их встретил непроницаемого вида пожилой господин. Смерил ее пронизывающим взглядом, особо задержавшись на плаще ректора, неопределенно крякнул. Лиза на всякий случай решила помалкивать.
В итоге секретарь, сосредоточенно сопя и время от времени странно косясь на нее, провел что-то по своим толстенным книгам, а потом выдал ей блестящую бляшку-пропуск и выписал временные талоны на довольствие.
- До прохождения испытаний, - сказал секретарь. - Потом вам будут выданы постоянные на все время обучения. Если вы, конечно, пройдете испытания.
- Благодарю вас, любезный, - проговорил магистр Фалько.
Ловко выдернул бумаги у того из-под руки и протянул Лизе:
- Держите.
И легонько подтолкнул ее к выходу.
Они снова двигались по бесконечному коридору, только теперь в другую сторону.
- А куда мы сейчас? - осторожно спросила Лиза, поражаясь тому, что здесь уже не было толп студентов. Да и коридор как-то сменился.
- К мессиру ректору, - невозмутимо проговорил магистр, глядя в сторону. - Без его подписи бумаги недействительны.
К ректору? Одно только это слово заставляло ее волноваться. И вот теперь, чем ближе они подходили к монументально двери приемной перед ректорским кабинетом, тем больше Лизе хотелось спрятаться за широкую спину Фалько.
***
С того момента на площади Хилмор не мог прийти в себя. Он отказывался анализировать свое состояние. Почему? Что за странные чувства? И это тянущее ощущение в груди, потребность, от которой его сердце начинало наливаться огнем. Отказывался!
Да он даже на Алиану так не реагировал!
А тут какая-то непонятная девица, которую он всего раз увидел.
Мужчина подошел к окну и оперся ладонью о край рамы, потом резким движением распахнул обе створки. Ворвался ветер, остудил немного горящий лоб. Он прикрыл глаза и медленно выдохнул.
Это пустое и само пройдет.
Да, это была здравая мысль.
Стук в дверь отвлек его.
- Войдите, - бросил Хилмор, поворачиваясь и направляясь к столу.
Дверь открылась, на пороге стоял Морис Фалько. А за спиной Фалько Хилмор увидел ту самую, закутанную в его плащ, девицу.
#любовь и страсть #интриги и тайны
Продолжение истории читайте по ссылке
Мои новинки и впроцессники на портале Litgorod.ru