Bonjour, с вами Жульен. Француз из Российской провинции. Сегодня небольшой информационный пост, я посвящу культурной разнице, которая довольно часто удивляет моих учеников на занятиях. Три дня назад, мы все получали в мессенджеры поздравления с 1м днём лета. Я и сам вас поздравлял, в том числе в этом посте. Для меня спустя годы в России это совершенно нормально. Когда мы на занятиях изучаем названия сезонов времени, я всегда добавляю еще и такую информацию: Лето - l'été (слово мужского рода), которое начинается в России 1 июня, а во Франции в этом году, оно наступает лишь 21 июня. Мой день рождения в июне получается находится сразу в двух сезонах. Когда француз меня спросит, когда мой день рождение, я скажу - весной. Когда же спросят это в России - скажу, что летом. Осень - l'automne (слово мужского рода). Осень начинается в России 1 сентября, а в этом году, во Франции она наступает 23 сентября. Зима - l'hiver (слово мужского рода). Которая начинается в России 1 декабря, а в этом го
В России уже лето, а во Франции еще весна. Почему? Француз рассказывает
4 июня 20234 июн 2023
900
1 мин