Часть 24
Как-то поздним вечером, когда дети уже спали, Зиртана с мужем сидели перед телевизором. Керан вдруг задал вопрос:
— Зира, а ты будешь еще рожать?
— Конечно! — ни секунды не раздумывая, ответила Зира. — Дуванчику пять лет, и Наруфа уже большая! — Зиртана счастливо улыбнулась. — Зарине я полностью доверяю. Ты — заботливый, верный, очень хорошо зарабатываешь, бизнес процветает, — Зиртана крепко поцеловала мужа. — Я могу родить еще много детей!
— Зира! — муж обнял жену, — как я рад! Я боялся спрашивать! Думал, что ты ответишь отказом. Ты сейчас свободная женщина: выезжаешь из дома, когда тебе захочется, подруг навещаешь, ходишь в парикмахерскую, к косметологу, ухиживаешь за собой. И вдруг маленький ребенок. Это же снова обуза.
— Ты что такое говоришь!? — возмутилась Зиртана. — Я люблю тебя, наших детей, я буду еще рожать! — твердо сказала Зиртана.
— Тогда займемся подготовкой прямо сейчас! — рассмеялся Керан и осыпал молодую жену поцелуями.
Через пару месяцев Зиртана почувствовала недомогание. Она была уже не той глупышкой Зиртаной, а взрослой женщиной, и хорошо понимала, какими могут быть причины таких недомоганий. В тот же день она побежала к врачу, а вечером не могла дождаться мужа. Она приготовила праздничный ужин, красиво накрыла стол в европейском стиле. Когда Керан вошел в дом, он моментально все понял:
— Зирка, любовь моя! Неужели?
— Дурачок! — жена ласково потрепала мужа за волосы. — Ты здоровый и сильный мужчина, а я молодая женщина. Что тебя удивляет?
— Ничего! Я рад! Надо завтра к родителям идти, в Хагдуф ехать, праздник устраивать! Как мне нравятся такие хлопоты! — и муж горячо поцеловал Зиртану.
И вот уже в третий раз Зиртана была главной героиней праздника по случаю беременности. По обычаям аникийцев имя для третьего ребенка выбирал отец. Когда наступила пора сделать это, Керан поднялся и сказал:
— Я знаю, чего от меня ждут сейчас: я должен назвать имя матери жены, мир ее праху, или имя своей матери! — Керан с нежностью посмотрел на Эделину, — но я хочу, чтобы нашего третьего ребенка назвал мой старший сын. Знаю, — прервал Керан ропот, прокатившийся среди гостей, — это против обычаев, но такова моя воля. Дуванчик, — позвал Керан сына, — подойди сюда! Я передаю это право своему сыну!
Мальчишка подбежал к отцу.
— Как бы ты хотел, чтобы звали твою сестричку? Она скоро родится!
— Папа, я хочу братика, — прошептал Дуван.
— Хорошо, скажи, как бы ты назвал братика!
— Папа, я хочу такого же братика, как у меня друг в садике.
— Какой он, Дуван?
— Он хороший! — мальчишка смущался все сильнее от сотни обращенных на него глаз.
— Как его зовут, Дуван?
Все гости замерли. Многие понимали, что в детском саду было мало аникийских детей, и ребенок, скорее всего, назовет не аникийское имя.
— Папа, его зовут Денис! Можно моего братика так назвать?
— Конечно, мой хороший!
По залу прокатился возглас облегчения. У аникиццев есть похожее имя — Диназ.
— Дуванчик, а как бы ты назвал сестренку?
— Тоже Денис! — ответил мальчишка, рассмеялся и убежал.
Все гости одобрительно загалдели, Керан поднял руку.
— Сына мы назовем Диназ, а если родится девочка, то Диназа!
Грянула музыка, и Керан прямо со сцены отправился танцевать.
Диназа родилась очень слабенькой и болезненной. Даже недоношенный Дуванчик был здоровее и лучше набирал вес. Болезни сыпались на девчушку одна за другой, Керан только и успевал договариваться с врачами из разных клиник на осмотр ребенка. В довершение ко всем несчастьям у годовалой малышки случилась длительная простуда, а кашель был такой силы, что Зиртане становилось страшно, и она подолгу плакала ночью рядом с беспрестанно кашляющей дочкой. Керан тоже не спал, он тревожно смотрел на ребенка, обнимал Зиртану, старался успокоить.
Зира сильно похудела, от недосыпания кожа лица стала серой, тусклой, глаза не выражали ничего, кроме боли и растерянности. Старшие дети хотели радовать маму, но она лишь слабо улыбалась и все сильнее прижимала к себе хрупкое тельце младшей дочки. И вот как-то вечером Керан сказал:
— Зира, в Хагдуфе уже цветет миндаль, тепло почти как в городе. Давай я отвезу тебя с детьми и с Зариной в отцовский дом. Поживете в горах, подышите свежим воздухом, поедите свежих продуктов. Что скажешь?
Зиртана восхищено посмотрела на мужа:
— Конечно! Как же я сама не догадалась! В Хагдуфе дети почти не болеют. Может, и Диназе станет легче?
Уже следующим вечером всем семейством Хартуевы вошли в дом Теффана и Агуни. Керан рано утром вернулся в город, а Зира с Зариной и детьми остались в поселке. Утром женщины навели порядок, покормили детей и пошли поздороваться с соседями. Аникийцы встречали городских с радостью, тем более Зиртана, зная потребности хагдуфских женщин и мужчин, привезла очень много подарков.
Потом пошли на реку. Зиртана с тоской смотрела на раскидистое дерево. Она поняла, что соскучилась по отцу, и ей так захотелось его обнять. Зиртана отметила, что она не прочь увидеть и свою родную мать. Прислушавшись к себе, она поняла, что хочет повидать даже Агдуса. Со своими старшими родными братьями и сестрами она встречалась довольно часто, да и отца после смерти матери тоже видела неоднократно, но с Агдусом не встречалась с тех самых пор.
«Что со мной?» — удивилась женщина своим мыслям. Она никогда не была сентиментальной.
На следующий день Зиртана твердо решила идти на гору с детьми и с Зариной. Дуван и Наруфа уже большие, совсем не капризные, запросто выдержат путешествие. Женщины решили, что Диназу понесут на руках по очереди. Зарина с радостью согласилась пойти в горы к отцу Зиртаны. Про Маруф Зира решила ничего не рассказывать, он готова была ответить без подробностей, если Зарина спросит.
Рано утром тронулись в путь. Несколько раз Зиртана готова была вернуться в поселок: хоть и была Диназа легкой как пушинка, но через два часа подъема на гору она стала казаться Зиртане такой же тяжелой, как и Наруфа. Дружелюбная Зарина тут же подхватывала малышку на руки, хотя отдыхала совсем недолго. Часто присаживались в тени деревьев и даже дремали недолго около родника, разморенные полуденным солнцем. Ближе к закату подошли к хижине. Когда до дерева оставалось метров двадцать, Зиртана предложила сделать еще один привал.
— Я пойду сначала одна. Посмотрю, как там, и что…хорошо?
Зарина кивнула с пониманием. Женщина ничего не расспрашивала, она вообще никогда не проявляла любопытства. Это качество няни супруги Хартуевы очень ценили. Зиртана решила сначала издалека понаблюдать за домом Маруф, хотя женщина понимала, что им в любом случае придется зайти в дом. Близилась ночь.
Ни отца, ни Агдуса не было видно, но двор был ухожен: чисто выметен и полит. Значит, у них все хорошо, подумала Зиртана и облегченно вздохнула. В этот момент на крыльцо вышел отец: старик хорошо выглядел, это порадовало Зиртану.
— Отец! — позвала она, покинув свое укрытие.
— Зиртана! Дочка! Что случилось? — Теффан был взволнован.
— Здравствуй! — Зиртана подошла к старику и обняла его.
— Здравствуй, дочка! Что случилось? Ты одна? — снова задал вопрос Теффан.
— Папа, мы приехали в Хагдуф. Диназа все время болеет.
— Где же дети? С кем ты их оставила?
— Они здесь. Мы очень устали, долго шли! Диназа не тяжелая, но мы с Зариной выбились из сил.
— Агдус! — крикнул отец, — выйди! Зира пришла с детьми. Иди помоги.
Из дома вышел парень. Если бы Зиртана встретила его в Хагдуфе, она ни за что бы не узнала в нем своего младшего брата. Он возмужал, раздался в плечах, вырос. Агдус стал очень красивым. Зиртана залюбовалась парнем. И он уже не был тем наивным юнцом, который готов был бросаться в объятия каждого, только помани. Выйдя из дома, он едва заметно, почти равнодушно кивнул Зиртане, словно расстался с ней вчера.
— Агдус, иди вниз. Там нянька с детьми. А ты останься, — велел он дочке.
Зиртана попыталась протестовать, но отец, предварив ее беспокойство, сказал:
— Найдет, он здесь каждую травинку знает, а ты отдыхай. Серая вся, как старуха Бетхор.
Зиртана встрепенулась:
— Она жива?
— А что ей сделается? — хмыкнул отец, —целыми днями на свежем воздухе курит свою трубку.
Зиртана улыбнулась, почему-то вспомнив Агуни. А подумав о своей приемной матери, она тут же спросила про родную:
— А как Маруф? Почему она не выходит?
— Задремала! Она сегодня ночью совсем плохо спала. Видно, дождь пойдет. Стареет, погоду чувствует, даже я еще не чувствую, а она болеет от туч.
В это время из хижины раздался голос Маруф:
— Теффан! С кем ты говоришь? Кто у нас?
— Выходи, Маруф! Внуки наши приехали.
Маруф вышла очень быстро.
— Зиртана, дочка! Ты привезла внуков? Где они? — Маруф беспокойно протянула руки вперед.
— Здравствуйте, Маруф! — поздоровалась Зиртана, — Агдус сейчас приведет их, и принесет подарки тоже… — смущенно добавила Зиртана.
Теффан покачал головой:
— С детьми! Да еще и подарками нагрузились! Зачем? У нас все есть!
Но было видно, что старик очень доволен, что дочка привезла внуков и приехала не с пустыми руками.
Татьяна Алимова