И на банку сесть, и чтоб на банку не влезть!!! Итак, страничка непонятных (береговым салагам!) морских терминов... И чего тут непонятного? Банка стеклянная, банка жестяная, банка медицинская... 3-х литровая, опять же, банка. НО! В мире моряков, пароходов и высоких романтик😙 термин "банка" имеет как минимум ещё два значения! Для начала можно отметить, что это слово - иноагент иностранное... Странно, не правда ли? Однако если вы скажете "bank!" жителю Голландии или жителю Германии, то оба этих почтенных гражданина будут искать место, куда можно культурно и безопасно присесть на пятую точку. Т. к. слово "bank" означает "скамейка, стул, посадочное место". А так как все морские термины в русском языке пришли из иностранных языков (в основном из Голландии), то даже такое простое как "скамья для гребца в шлюпке" у морского брата называется БАНКА. Ныне любое приспособление для комфортного и не очень сидения называется так же. И это первое значение! Все знают, что мелководье (мель) для морски