Самое непонятное слово в современном языке - это "национальность". Здесь все сочиняют "кто что может", а хорошо бы разобраться. Например, если евреем может называться лишь тот, кто исповедует Иудаизм. Поэтому в Израиле можно встретить чернокожих, желтокожих и белых евреев. Но если ты принял мусульманство, тогда евреем стать уже не можешь. Вы будете удивлены, но первым человеком из Старого Света, который ступил на американский континент, был еврей Луис Ваэс де Торрес – переводчик Христофора Колумба. Дело в том, что после ликвидации последнего мусульманского государства на Пиренейском полуострове и незадолго до открытия Америки (1492г) был опубликован декрет, который предписывал испанским евреям креститься или оставить имущество и уехать прочь. Луис Ваэс принял католическую веру, но решил быть подальше от греха. По идее, в паспорте вместо графы "национальность" необходимо писать "вероисповедание и родной язык". Тогда хотя бы станет понятно, что означает термин "свобода совести". А ин