Родилась у меня такая мысль, друзья, делиться с вами хорошими фильмами + учить английский по названиям. Ненавязчиво и увлекательно: Психотерапевт пытается понять, женщина, которая чуть не убила своих детей, сделала это специально или действительно ничего не помнит. Тема ревности ещё очень примешана. Без повесточки не обошлось, ибо одна пара там чисто женская, Слава Богу, что распалась :)) Итак: TOO - это либо тоже, если стоит в конце, например I love you too - я тоже люблю тебя, а может быть и слишком, если стоит перед каким-то словом, как тут наречием, или прилагательным. This hat is too big for her - эта шляпа слишком большая для неё. Теперь разбираем слово CLOSE. У него есть значение, известное многим - закрыть, однако есть ещё один менее распространённый перевод близкий, близко. Соответственно, наш перевод - Слишком близко. А вообще фильмы иногда переводят как Бог на душу положит :))) Наш фильм про психотерапевта не сказать, что очень сильный, но держит в напряжении, ибо только в
Учим английский по названиям фильмов. Мини-сериальчик "Too close" - история о том, что надо прощать себе свои ошибки.
3 июня 20233 июн 2023
46
1 мин