Во время раскопок фракийской могилы 1-го века н.э. в Болгарии археологи обнаружили глиняный сосуд с надписью на древнегреческом языке. Это был не элемент декора – буквы отпечаталась на поверхности кувшинчика.
Строки на поверхности кувшина были отпечатаны не ровно, а в разных направлениях: некоторые слова располагались горизонтально, другие шли вертикально или по диагонали. И, что еще более странно, после перевода надписи археологи поняли, что текст принадлежал не фракийцу 1-го века н.э., а Солону, – греческому поэту и политику 5-го века до нашей эры.
Но как стихотворение Солона «Молитва музам» появилось на глиняном бальзамарии (сосуде, используемом для хранения мазей), и почему его строки расположены так странно?
Археологи во главе с Костадином Кисевым, директором Археологического музея Пловдива, смогли докопаться до сути тайны. Кисев объяснил, что некогда сосуд был завернут в пергамент, который истлел, но строки отпечатались на глиняной поверхности.
Но возник еще один вопрос: почему фракиец из 1 века н.э. был похоронен с греческим стихотворением 5 века до нашей эры?
По словам Кисева, этому тоже есть довольно простое объяснение. Вполне вероятно, что человек, которому принадлежал сосуд, был образован и любил классическую греческую поэзию.
Надпись на сосуде содержит важные ключи к тому, какой была жизнь во Фракии в 1 веке нашей эры. Теперь археологи знают, что фракийцы были не только грамотны, но и умели читать по-гречески – удивительное открытие, поскольку к тому времени Фракия находилась под властью Римской империи. Это также показывает, что у них был доступ к некоторым великим литературным произведениям Древней Греции.
Что же было написано на бальзамарии? Приводим этот фрагмент стихотворения Солона:
«Даруй мне от благословенных богов процветание и от всего человечества вечную добрую славу; и чтобы я мог быть отрадой для моих друзей и бедствием для моих врагов, для первых почитаемым, для других, тем, на кого смотрят с ужасом».