Найти тему
Леди Регент

О бедном каноне замолвите слово

Поговорим о канонах и их соблюдении при переносе на театральные подмостки. Как известно, многие мюзиклы основываются на литературных произведениях ( «Вий», «Нотр-Дам де Пари», «Призрак оперы» и т.д.) Насколько каноничным должен быть мюзикл? Должны ли все артисты соответствовать внешне исполняемой роли? Давайте разбираться.

Для начала, разберемся, что за зверь такой канон. Канон — норма, образец. В нашем случае, под словом «канон» подразумевается общность оригинальных трудов, признаваемых аутентичными для некой вымышленной вселенной. То есть, это правила вымышленного мира, включающие в себя все аспекты: внешность персонажей, ход событий, законы, география и т.д. Каноны буквально прописаны в произведении. Фанаты вольны их изменять только с пометкой «Альтернативная вселенная» aka AU, где допускается любой слом ограничений (зайдите на Фикбук, там этого добра вагон и маленькая тележка). Также есть инструмент под названием хедканон. Хедканон, хэдканон (от англ. headcanon, «канон в голове») — личные интерпретации человека о вымышленной вселенной. Его используют в основном для случаев, когда нужный в творчестве аспект не раскрыт/не затронут в оригинальной вселенной, но допускается каноном и не противоречит ему.

Фух… Вроде разобрались. Итак, у нас есть канон, который является истиной в рамках вымышленного мира. Есть хедканон, с помощью которого можно канон дополнить. Есть AU, где фанатов ничто не остановит. Полученные знания теперь попробуем применить в мире мюзикла.

-2

Допустим, у нас есть первоисточник. Назовем его «Война и мир». Там целая куча героев, событий, мир со своими условностями. И вот перед нами стоит задача из большой книги сделать двухчасовой мюзикл. Это очень тяжелая работа, потому что нужно сохранить нужный «скелет» сюжета, да так, чтобы не потерялась логика. Нужно понять каких героев можно без проблем для сюжета исключить, чьи партии можно переложить логично на других героев. По сути весь процесс переработки первоисточника в мюзикл — творчество, в процессе которого от первоисточника может остаться только название и основа сюжета. То есть, образно говоря, мюзикл это AU версия первоисточника, с разным количеством отступлений от изначального канона. В качестве примера позвольте привести вам мюзиклы про Дракулу.

"Дракула. Между любовью и смертью"
"Дракула. Между любовью и смертью"

«Дракула» Уайлдхорна. Эта версия мюзикла идет строго по канону. Все персонажи и основные события на месте. «Дракула. Любовь сильнее смерти». Здесь к основному сюжету примешали новых персонажей (Сорси, Сатин, Пуазон, Ангел), убрали некоторые сцены и Ренфилда, а также лишили голоса самого Дракулу. Получилось своеобразно, но без малого канонично. «Дракула. Между любовью и смертью» — полностью, чистой воды AU. От всего сюжета остались лишь основные действующие лица, основные события (за редким исключением). Действие перенесено в будущее, некоторые герои стали родственниками (Люси — дочь Ван Хельсинга). А ведь казалось бы, первоисточник — книга Брэма Стокера «Дракула» — один. Но подход к нему оказался различным. Вот здесь, на этом моменте, мы подходим к вопросу: если мюзикл по сути является AU, насколько каноничным он должен быть?

Иван Ожогин в роли графа фон Кролока, мюзикл "Бал вампиров"
Иван Ожогин в роли графа фон Кролока, мюзикл "Бал вампиров"

На мой взгляд, каноничность в данном случае зависит от того, какой замысел у авторов. Это может быть краткое изложение событий (вспомним «Мастера и Маргариту»), это может быть переосмысление оригинала («Дракула. Между любовью и смертью»). На все воля авторов, хотя основной сюжет, его «скелет», остается почти неизменным. Меняются сопутствующие события, герои, их количество и отношение друг к другу. Однако… Тут есть небольшая загвоздка. Мы можем исправить события. Но ведь внешний вид персонажей не переделать, да? Да ведь? Ну…

С этим чуточку сложнее, все же на этапе кастинга опора на типажи из оригинала присутствует, пусть там и не детально все. Другой момент в том, что может найтись подходящий вокально артист, который не будет обладать на все 100% подходящей внешностью. Как быть? Быть может стоит дать шанс?

Вот они, Рейстлины, слева направо: Евгений Егоров, Руслан Герасименко, Андрей Бирин, Антон Круглов, Ярослав Баярунас
Вот они, Рейстлины, слева направо: Евгений Егоров, Руслан Герасименко, Андрей Бирин, Антон Круглов, Ярослав Баярунас

В перезагрузке «Последнего испытания» участвовал Андрей Бирин. И на него почему-то моментально поднялась волна оров «Не канон!». Не стану спорить, я тоже посмотрела на его образ скептично. Особенно на первые фотографии в обновленном костюме. Однако я решила все же дать шанс и услышать, каким будет Рейстлин Андрея Бирина. Честно говоря, шанс предоставился мне не очень скоро, НО. Я не была разочарована. Вокал и отыгрыш были не хуже, на мой взгляд, чем у предыдущих исполнителей этой роли. Просто весь этот шум о «неканонности» сыграл свою роль. Хотя давайте честно, Евгений Егоров тоже не тянет на «ущербного и больного» (он просто тьмаленькость /Евгений, не бейте, мы любя/), но почему-то всем нормально. Квазимодо по идее должен быть глухонемым (от работы в колокольне). В «Ромео и Джульетте» все еще веселее с перезапуска в 2010 (30-летние дяди поющие про «20 лет», да и Тибальт будем честными скорее тянет уже на Графа Капулетти). Да, встречается чудовищный мискаст (в театре мюзикла «7 утро», например, кто однажды видел, тот не забудет), но все же чаще встречаются варианты, когда казалось бы неподходящий артист оказывался неплох в роли. Если не внешность, то вокал и отыгрыш, харизма могут спасти ситуацию.

-6

Итого. Мы с вами выяснили, что мюзиклы по мотивам — это AU, которые берут за основу некоторое произведение и рассказывают его кратко и в своем неповторимом стиле. Соответственно, изменения канона будут, разной степени тяжести, но будут. Нам остается это принять и стараться не сравнивать оригинал и мюзикл. Артисты могут быть разные, но как мне кажется, стоит дать шанс каждому. В конце концов, есть разные составы, где можно найти свой дримкаст, который угождает вашему вкусу. Если артист не похож, возможно он сможет взять другими качествами роль. Да, очень хочется, чтобы и внешний вид героя соответствовал, но если не совсем, может найдутся другие положительные черты?

Не будьте буками, старайтесь принять новое. Не понравится — старое никто не отменял. Будут новые составы, будут эксперименты. Каждый ищущий найдет свое.