Во второй день пребывания в славном городе Сальвадоре, столице бразильского Севера и штата Байя мне предстояло бороздить воды бухты Всех Святых, подобно португальским колонизаторам и героям великого бразильского писателя Жоржи Амаду (капитану Жеребе, Марии Кларе, Мануэлю и другим персонажам его романов). В моем случае плавание по знаменитой бухте было простым и немного будничным. Я просто купил экскурсию в одном из агентств старого города (Пелоуриньо) в Сальвадоре.
Перед экскурсией я еще успел прогуляться по утренним улочкам центра и вкусно позавтракать в гостинице . После завтрака я устроился на балконе гостиницы ждать владельца турагентства, который должен был лично отвезти меня на пирс. Вот и он, огромный, чистокровный негр, весело машет мне с площади Terreiro de Jesus. Он отвез меня на автомобиле на пирс и сдал на руки организатору экскурсии. На прощание скромно спросил требуется ли мне помощь для возвращения в гостиницу после экскурсии. Я показал на подъемник Ласерда, т.е. путь в Верхний город Сальвадора из Нижнего города я уже освоил.
Здание пассажирского терминала было заполнено под завязку туристами и пассажирами двух кораблей регулярных рейсов на Итапарику и Морро-де-Сан-Пауло.
Скоро началась погрузка на регулярные корабли, а потом и туристов попросили пройти на борт небольших деревянных шхун. Мир глобализуется, я на таких суденышках плавал в Средиземном море, Тихом и Индийском океанах.
Пассажиры нашего корабля как-то инстинктивно разбились на две группы: афробразильцы на нос, а белые интуристы, а также белые бразильцы и те кто себя ими считает, сбились на корму, поближе к капитану. К белым интуристам относились несколько аргентинцев обоих полов и ваш покорный слуга.
Гид, веселый пожилой бразилец-brancos, бегло говорил и по-испански, и по-английски.
Но основную часть недолгого инструктажа-рассказа вел на португальском. Только потом немного комментировал аргентинцам по-испански и мне по-английски. Причем это был один из немногих бразильцев, английский которого я понимал без труда. Капитан наш совсем не походил на капитана Жеребу из романа Жоржи Амаду ни внешне, т.к. был ярко выраженным черным preto (негром), ни профессионально, т.к. сломал свое судно в ходе экскурсии.
Корабль стартовал около 9:30. Можно было полюбоваться морским фасадом города со стороны бухты.
Потом мы проплыли мимо популярного и любимого сальвадорцами морского круглого форта Sao Marcelo (туда можно попасть на экскурсию).
Все в бухте Всех Святых изменилось со времен, описанных в романах Жоржи Амаду. Не бороздят больше ее воды деревянные каботажные парусники. Они уступили место современным кораблям. Оживленное движение судов только в районе порта и на паромной трассе на Итапарику.
Дальше вглубь бухты заплывают только экскурсионные суда и немногочисленные рыбацкие шхуны. Воды легендарной бухты теперь тихи и пустынны.
Около 1,5 часов корабль плыл до южной оконечности большого острова Frades, расположенного в глубине залива.
Это конечно не Илья-Гранди, но выглядит остров живописно и вполне тропически.
При причаливании к пирсу у пляжа на южной оконечности острова наш капитан умудрился сильно ударить корабль о пирс. За вход на остров, как водится, с нас содрали «экологический сбор».
Пляж со странным название Ponta de Nossa Sra, оказался песчаным, с хорошим дном, полностью занятым кафешками и огороженным большими буями и напомнил мне детство в советских пионерских лагерях.
Наш гид-пионервожатый сбил нас в пионеротряд у прикормленного кафе.
Первый пляж экскурсии мне понравился, дно хорошее, прибой несильный, чисто.
К этому времени в плотной облачности появились просветы и можно было загорать. Здесь мы провели около 1,5 часов. Я первый раз в Бразилии напялил маску, но рыбок распугали резвящиеся в воде туристы.
По возвращении на пирс нам сообщили, что наш корабль сломан и далее мы поплывем на привязи у другого корабля.
До острова Итапарики связка кораблей плыла около часа.
Здесь меня ждало разочарование. Я думал, что корабль причалит к какому-нибудь известному населенному пункту. Можно будет прогуляться по набережной со старинными особняками, посетить кафе. Вместо этого нас на лодках отвезли на обед в прикормленный прибрежный ресторан на окраине города Итапарика и на пляже Ponta da Areia.
В принципе, ресторан неплохой, единственный раз за всю поездку посетил заведение с платой за вход, а там ешь сколько в тебя влезет, напитки оплачиваются отдельно.
Но вот пляж просто ужас: мелкий, грязный.
От нечего делать я долго барахтался на мелководье.
Обилие съеденной пищи тянуло на дно. Черные бразильцы не умеют плавать, они просто ходили по мелководью или катались на лошадях.
С Итапарики до Сальвадора в связке мы опять плыли дольше плана. Наше путешествие затянулось примерно на час. Я лично не расстроился, а наоборот был рад возможности подольше провести время в легендарной бухте.
Наша группа к этому времени перезнакомилась, перемешалась по цвету кожи. Смотрю какая-то негритянка мне строит глазки. Ба, да это хозяйка моей гостиницы. Вот настоящая Тереза Батиста. Молодой чернокожий парень, про которого я думал, что он ее сын, оказался ее мужем или сожителем. Команда включила музыку, чтобы нас развлечь. Оказалось, что моя хозяйка очень профессионально танцует самбу. Пыталась меня даже учить, но этот танец не для белых, у нас конечности не так сложены.
Во время веселья я не забывал и об осмотре приближающегося Сальвадора. Хорошо было видна череда пляжей к северу от порта. Это так сказать бывшие владения «генералов песчаных карьеров» в американо-советском варианте или «капитанов песка» в бразильском варианте.
Очень хотелось съездить туда, но это уже совсем не рекомендовалось из-за проблем с безопасностью. Один из пирсов в порту занял большой военный корабль.
Корабль был бразильский, но мне сразу вспомнились визит американских моряков в Байю и «бунт проституток» под руководством Терезы Батисты. В общем, всю поездку я вспоминал героев романов моей юности.
Причаливали к пирсу в Нижнем городе уже на закате.
Мне опять вспомнился очередной роман Жоржи Амаду «Исчезновение святой». Вот и я сейчас иду в том месте, где святая «статуя» сошла с деревянного корабля и пошла в город, но в отличии от святой я не стал «огибать» подъемник Ласерда, а воспользовался им. Верхний город встретил меня … теплым дождичком. Я парень запасливый, достал из рюкзака накидку, одел ее и бодро зашагал в гостиницу под дождичком. Дождик быстро закончился и после небольшого отдыха я вышел на прогулку по вечернему Пелоуриньо. В историческом центре Сальвадора есть еще одна особенность – нет ни одного продовольственного магазина. Воду и прочие напитки можно купить в небольших кафе, но стоят они дорого, а вечерами эти заведения превращаются в пристанища местной пьяни и рвани, подойти было даже страшно. По случаю воскресного дня на улицах было заметно меньше полиции, а значит и заметно больше всяких темных личностей. А я после загара стал заметно больше выделяться. Ко мне начали цепляться всякие неприятные товарищи с криками «Алеман». Видимо загорелый гринго с ярко красной рожей ассоциировался у них с согражданами фрау Меркель и господина Шольца. От греха подальше решил отправиться на боковую во владения знакомой Терезы Батисты, т.е. в поусаду Meson.
Спасибо за внимание...
Продолжение следует...