Роланд (фр. Roland, старофр. Hruodland, нем. Hruotland или Ruotland, итал. Orlando или Rolando, исп. Roldán или Rolando, баск. Errolan, порт. Roldão или Rolando, кат. Rotllan или Rotllà, нидерл. Roeland) — знаменитейший из героев французских эпических сказаний цикла Карла Великого, маркграф Бретонской марки; главный персонаж центрального и самого раннего сохранившегося произведения французского эпоса «Песнь о Роланде».
Об историческом существовании этого лица свидетельствует лишь одно место в «Жизнеописании Карла Великого» («Vita Caroli Magni») Эйнхарда, в котором повествуется, что в 778 году, когда Карл возвращался из похода в Испанию, на его арьергард в ущелье Пиренеев напали возмутившиеся баски и истребили его в Ронсевальской битве; при этом погибло несколько пэров, в том числе и Хруодланд, префект Бретонской марки (Hruodlandus britannici limitis prefectus).
В эпосе Хруодланд — Роланд является не только образцом христианского рыцаря, образцового воина и лучшим витязем Карла, но и родным его племянником; размеры поражения расширены; баски обратились в традиционных врагов веры христианской — сарацин; их нападение в Ронсевальской долине, где воинам Карла, находившимся под предводительством Роланда, трудно было защищаться, объясняется изменой одного из вельмож Карла — Ганелона, личного врага Роланда. Падая в неравной борьбе, Роланд трубит в свой знаменитый рог; Карл Великий его услышал, повернул назад и отомстил сарацинам, а по возвращении в Ахен предал казни изменника Ганелона.
«Песнь о Рола́нде» (фр. La Chanson de Roland) — одна из самых известных и значительных героических поэм в жанре старофранцузской жéсты, повествующая о битве и гибели в Ронсевальском ущелье арьергардного отряда войска Карла Великого, возвращавшегося в августе 778 года из завоевательного похода в Испанию. В поэме противниками франков представлены сарацины (мавры, арабы), хотя в реальности отряд Роланда погиб в сражении с басками. Безусловно, она была сочинена несколько веков спустя после битвы.
Существует две теории происхождения этой поэмы: Бедье считает, что ее автор — некий Турольд, клирик XII в. Рамон Менендес Пидаль выдвигает теорию постепенного возникновения эпоса, ядро которого развивается сказителями.
«Песнь о Роланде» в первоначальном своём виде послужила источником для латинской Хроники Турпина во Франции и для поэмы Конрада Попа в Германии. На французских источниках основаны многочисленные испанские романсы о Роланде XIII века, тогда как итальянская обработка того же материала, принадлежащая флорентийцу Sostegno di Zanobi, под заглавием «La Spagna» (XIV век), имеет в основе своей эпические песни, возникшие в самой Италии.
Позднейшие итальянские поэмы, воспевающие военные и любовные похождения Роланда — «Morgante maggiore» Л. Пульчи, «Влюблённый Роланд» M. Боярдо, особенно «Неистовый Роланд» Ариосто — далеко уклоняются от первоначальной французской поэмы. И во французских, и в итальянских поэмах Роланд целомудрен и полностью непричастен миру любовных коллизий. Только Боярдо устранил этот эпический рудимент.
В 1996 году американская прогрессив-симфо-пауэр-метал группа Kamelot выпустила свой второй студийник «Dominion», который включает в себя вещь «Song of Roland» («Песню о Роланде»).
28 августа 1999 года американские хэви-металлисты Gothic Knights реализовали свою пластинку «Kingdom of the Knights», содержащую композицию «Song of Roland».
В 2000 году был издан миньон финской симфо-готик-фолк-метал банды Medieval Art «Cold Dawn», в состав которого вошел номер «Song of Roland».
В 2002 году датский прогрессив-пауэр-фолк-метал коллектив Wuthering Heights представил публике свой полноформатник «To Travel for Evermore», на нем мы можем услышать бонус-трек «Song of Roland».
30 апреля 2007 года увидел свет альбом итальянской хэви-метал команды Wotan «Epos», на котором есть песня «La Chanson de Roland» («Песня Роланда»).
27 мая 2013 года вышла четвертая и последняя концептуальная работа в стиле симфо-пауэр-метал легендарного голливудского актера Кристофера Ли «Charlemagne: The Omens of Death». На этом диске партии Роланда исполнил вокалист Гордон Титтсворт, а партии Оливьера — Dan Vasc.
Оливье́р (фр. Olivier; итал. Uliviero или Oliviero) — персонаж «Песни о Роланде» и ряда поэм-жест, ближайший друг Роланда, паладин и один из двенадцати пэров Карла Великого, погибший вместе с Роландом в битве в Ронсевальском ущелье. Историчность Оливьера, как и Роланда, не доказана. По мнению некоторых критиков, его имя может быть связано с оливковым деревом, считавшимся символом мудрости.
В старофранцузском «Girart de Vienne» рассказывается о поединке Роланда и Оливьера, который оканчивается их примирением (ибо ни один не может одолеть другого) и свадьбой Роланда с сестрой Оливьера, Альдой. В «Roland Saragosse» Оливьер предстаёт не только как друг, но и как опекун, специально назначенный Карлом Великим, чтобы следить за горячим и смелым до безрассудства Роландом; в поэмах-жестах Оливьер, мудрый и способный сохранять в бою самообладание, часто противопоставляется Роланду. В «Galiens li Restorés» повествуется о том, как Оливьер якобы женится на византийской принцессе Жаклин и становится императором Византии.