Найти в Дзене
УГТУ: Официальное

Слово "вкусный" как апофеоз безвкусицы

«Раздражает эпитет «вкусный», который применяется ко всему подряд. «Вкусного лета!», «Вкусные и сочные тексты на заказ», «вкусная жизнь». Сразу же представляется автор, у которого 7 классов образования, вымученная тройка по русскому языку и скудный словарный запас», - такой комментарий встретился мне однажды на популярном ресурсе AdMe.ru. И он меня порадовал. Это случилось как-то естественно и само собой: слово «вкусный» вошло в речевую практику и прижилось как высокая позитивная оценка совсем не съедобных услуг, действий и «продуктов»:
• Вот такие вкусные зарисовочки. Ну прелесть же.
• «Бергамасскую сюиту» Рихтер играет… ммм… ну так вкусно… что никаких нет слов.
• Во время распродаж готовлю для вас, мои подписчики, особенно вкусный контент.
• Мы собрали советы, которые помогут вам написать текст «вкусной» вакансии для менеджера по продажам.
• Вкусный копирайтинг…
И т.д. От себя добавлю, что иногда это явление – называть «вкусным» все подряд – встречается под кошмарнейшим обобщающим н

«Раздражает эпитет «вкусный», который применяется ко всему подряд. «Вкусного лета!», «Вкусные и сочные тексты на заказ», «вкусная жизнь». Сразу же представляется автор, у которого 7 классов образования, вымученная тройка по русскому языку и скудный словарный запас», - такой комментарий встретился мне однажды на популярном ресурсе AdMe.ru. И он меня порадовал.

Это случилось как-то естественно и само собой: слово «вкусный» вошло в речевую практику и прижилось как высокая позитивная оценка совсем не съедобных услуг, действий и «продуктов»:

• Вот такие вкусные зарисовочки. Ну прелесть же.
• «Бергамасскую сюиту» Рихтер играет… ммм… ну так вкусно… что никаких нет слов.
• Во время распродаж готовлю для вас, мои подписчики, особенно вкусный контент.
• Мы собрали советы, которые помогут вам написать текст «вкусной» вакансии для менеджера по продажам.
• Вкусный копирайтинг…
И т.д.

От себя добавлю, что иногда это явление – называть «вкусным» все подряд – встречается под кошмарнейшим обобщающим названием «лингво-вкусность». Ну, что могу сказать, хорошую тенденцию плохим словом не назовут.

Так считает и кандидат филологических наук, лингвист Алевтина Сперанская, кстати, отмечающая интереснейшую особенность слова «вкусный» с точки зрения психолингвистики:

"При всей мегапопулярности слова «вкусный» его использование в подобных контекстах кажется неправильным. Если придерживаться буквы закона (в этой роли выступает словарь), то толкование слова вкусный подразумевает характеристику чего-то съедобного. То есть на лицо явное изменение значения: вкусный — приятный на вкус (относится к еде или напиткам, к тому, что можно ощутить языком) → вызывающий любые приятные ощущения. То есть от восприятия органом одного из пяти чувств значение расширилось до восприятия вообще.
Правомерно ли это? В принципе, да. Существует одно интересное языковое явление. Вам, очевидно, часто встречались сочетания типа: бархатный баритон, сладкий голос, горькие слова, серебристый смех, холодная улыбка, кричащие оттенки, сочное описание, яркое выступление, острый запах, жгучий взгляд. То есть когда смешиваются два вида восприятия: тактильное и зрительное, вкус и звук, цвет и запах. В лингвистике такой приём носит название синестезии (от греч.συναίσθηση — одновременно воспринимать) и означает соединение слов, которые выражают разнородные ощущения. Словосочетание вкусный текст, как вы поняли, представляет собой синестезию: визуальное восприятие (чтение текста) порождает вкусовые ощущения.
Казалось бы, при наличии столь серьёзного бэкграунда, то есть истории своего развития, сочетаниям со словом вкусный в его непрямом значении обеспечено почётное место среди выразительных средств русского литературного языка. Казалось бы... Но нет. Пока — точно нет.

Во-первых, чем необычнее образ, тем с большей осторожностью необходимо его тиражировать, в идеале — лучше сохранять его авторство, как в случае с фразой про автопробег («ударим автопробегом»), взятый из книги Ильфа и Петрова. Становясь сверхпопулярным, раздаваясь чуть ли не из каждого утюга, он становится навязчивым и шаблонным.

Во-вторых, не всякий образ является удачным: шершавое время, посыпался поток слов, в коллективе царит цветущая обстановка; она — наш языковой талант; слабый язык поглощается более сильным языком; для нации родной язык является корнем.

Во всех сочетаниях со словом «вкусный» продолжает отчётливо проявляться гастрономическая составляющая. Она не может никуда деться, так как в основе сочетания — пищевая метафора. Кстати, фраза ты мой сладенький из этой же серии. Возможно, кому-то это нравится и кажется интересным и выразительным. Но всё же такое употребление ассоциируется с физиологическим насыщением.

Впрочем, в этом, скорее всего, и отгадка популярности подобных сочетаний: возникает приятное физиологическое ощущение. Потребитель хочет смаковать текст, наслаждаться им и получать удовольствие. А получать удовольствие — ценность для потребителя. Чувствуете разницу между читателем и потребителем? Мне кажется, что сочетания с вкусный навязывают нам роль потребителя. Хотя на сайтах с психологическим уклоном я встретила такое забавное объяснение популярности подобных сочетаний: якобы это слово любят «сенсорики» и не приемлют «интуиты». Будучи человеком сенсорного типа, скажу, что слово вкусный в подобных сочетаниях не приемлют люди, обладающие языковым вкусом (никак не обойтись без каламбура!)»