Здравия желаю, товарищи!
Сегодня я переведу Смешариков из всех полнометражных фильмов Смешариков на язык эмодзи и обратно
Люсьен
Где логика??? Люсьен - это Копатыч, но никак не джинсы
Калигари
Калигари копирует Марафонца...
Носор
Не переводится
Жюльен
А почему не салат? С каких это пор салат - это зелёные листья?
Таксист
Таксист -это полицейский, а кто тогда врач?
Лара
Принцесса туземцев
Дизель
Очевидно
Шустряк
Шустряк - это никому не нужный багаж знаний. Как грустно...
Вождь
Без комментариев...
Туземцы
По фактам
Шорк
Шорк был в мире динозавров. Переводчик гений!
Крот Агент
Был один, а стало много
Буэно(это пëс)
Чего???
Мал(это тоже пëс)
Согласен, искажать пространственно - временной континуум - глупо
Мало (тоже пëс)
Чем думает Переводчик?
Бонус!
А на этом всё !
Ставьте лайки, подписывайтесь на канал и делайте репост
P. S. Как новый дизайн переводчика?
Рекомендую к прочтению: