Сделать английскую речь эмоциональнее можно с помощью слов such, so. Перевод у них схожий – «такой, такая, такие, такое, так», но употребляются они по-разному. Как не перепутать so / such?
Схема использования such выглядит так:
- SUCH + существительное
I’m not such a fool to believe him.
Я не такой дурак, чтобы поверить ему. - SUCH + прилагательное + существительное
He has given me such an interesting book!
Он дал мне такую интересную книгу! - SUCH + a lot of + существительное
There are such a lot of people here!
Здесь так много людей!
Теперь so:
- SO + прилагательное
It was so difficult to translate the text.
Было так трудно перевести этот текст. - SO + наречие
Don’t speak so quickly!
Не говори так быстро! - SO + many/much + существительное
There are so many people here.
Здесь так много людей. - SO + few/little + существительное
He had so few friends!
У него так мало друзей!
Спасибо, что дочитали! Пишите ваши примеры с SO/SUCH в комментариях!