В кинотеатрах — премьера британского пересмешника. На сей раз это не шпионская комедия, а героический эпос, только с заголовком, как обычно, вышла неувязка... The Covenant переводится как «Завет» или «Договор», причем речь не о форме, а о сути — боевом братстве, чести, долге, взаимовыручке: «Сюжет родился благодаря различным историям, документальным фильмам и анекдотам, — пояснял режиссер. — Меня интересовал феномен самопожертвования, фундаментальные аспекты человеческой натуры, проявление альтруизма в людях различных культурных общностей...» Речь, однако, не о нежных чувствах, а о механике войны.
Демобилизовавшийся сержант узнает, что его афганский переводчик Ахмед (Дар Салим) не может получить визу для эмиграции в США и скрывается от боевиков Талибана. Джон Кинли (Джейк Джилленхол) как лев атакует армейскую бюрократическую машину и чудом выбивает грин-кард, но понимает, что никто кроме него не вытащит приговоренного к смерти друга... Однако предыстория спасения куда любопытнее п