Публикация агентства Reuters, где говорится, что слова американского сенатора Линдси Грэма о смерти русских были вырваны из контекста, — не более чем нелепые и позорные оправдания, считает российский МИД. Об этом говорится в публикации ведомства. «Оказывается», сенатор Грэм сказал не так и не то. Как и в случае с аналогичными людоедскими измышлениями бывшего президента США Джорджа Буша-младшего, в ход пошли нелепые и позорные оправдания: дескать, слова сенатора вырваны из контекста, имела место «склейка» и так далее. Кто бы сомневался, что сам политик и его пиар-агенты в лице ведущих англосаксонских СМИ и информагентств, что называется, «включат дурака», — говорится в заявлении ведомства. Эта попытка обречена на провал, считают в ведомстве. «Отмыться от таких слов, даже если они были произнесены порознь, уже невозможно», — сказано в заявлении. Кроме того, такие публикации наносят удар по репутации Reuters, подчеркивает МИД. Официальный представитель ведомства Мария Захарова предложила
МИД назвал оправданиями данные о вырванных из контекста словах Грэма
29 мая 202329 мая 2023
74
3 мин