Директор, главный редактор "Объединённая редакция национальных газет "Ханты ясанг" и "Луима сэрипос"
Динисламова Светлана Силиверстовна, родилась 17 марта 1960 года в посёлке Сосьва Берёзовского района Тюменской области. В 1975 году поступила в Ханты-Мансийское медицинское училище (специальность – фельдшер), 10 лет работала медработником.
С 1990 года по 2000 год была на выборной должности Главы администрации п. Хулимсунт (Берёзовский район).
В 1996 году поступила в РГПУ им. А. И. Герцена на специальность «Учитель культурологии и истории», в 2002 году поступила в аспирантуру по специальности 10.01.02. – литература народов Российской Федерации (литература малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока). Научный руководитель – доктор педагогических наук, профессор Ионин Герман Николаевич. В 2006 году защитила кандидатскую диссертацию «Эволюция творчества Ювана Шесталова».
С 2000 года живёт в Ханты-Мансийске, с 2000 года по настоящее время – ведущий научный сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок; с 2022 по настоящее время – директор, главный редактор бюджетного учреждения «Объединённая редакция национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос».
Имеет более 120 научных публикаций, 2 научные монографии «Творчество Ювана Шесталова» (2007), «Семантика традиционной культуры в эпических песнях народа манси» (2011), является автором художественных сборников на мансийском языке «Витсам» (2004), «Лавим лёнгханув» (2007), «Уринэква» (2011), двуязычных изданий «Товлагум» (2012), ««Ятил войкан» («Милое пресветлое») (2018), книг на русском языке «Мы есть…» (2011), «Грустные стихи» (2012), книги-альбома «Допиши свою историю (генеалогическое древо)» (2011); учебно-методических пособий «Язык и стиль жанров мансийского фольклора» (2010), «История мансийской литературы» (2011); учебников нового поколения «Мансийский язык», (3 класс, 2018), (8 класс, 2019), (9 класс, 2019); «Мансийская литература (3 класс, 2019), (9 класс, 2021), (11 класс, 2023).
С 2012 года издаёт журнал для детей на мансийском языке «Витсам». Занимается переводческой деятельностью, графикой, член Союза писателей России. Работы переведены на эстонский, венгерский, французский, марийский, коми, русский языки. Имеет литературные премии в номинации «Поэзия».
Ведёт общественную деятельность в области сохранения, развития и популяризации родного языка и традиционной культуры, реализует проекты.