Найти тему
От худшего к лучшему

Затерянный мир: различия в фильме и книге

Сэра Артура Конан Дойля не назовёшь автором одного произведения, но так или иначе основная аудитория знает его только по серии книг о Шерлоке Холмсе и Джоне Ватсоне.

Я же достаточно посредственно знаком с творчеством писателя, но знаю ещё одно его знаковое произведение: «Затерянный мир». Но если приключения Холмса и Ватсона экранизировали уже сотни раз, благодаря чему у нас есть сразу несколько интерпретаций одного рассказа, а многие экранизации становились культовыми, то «Затерянному миру» не так повезло.

Судя по данным КиноПоиска самым популярным фильмом с названием «Затерянный мир» является комедия с Уиллом Ферреллом 2009 года, но никакого отношения к Конан Дойлю она не имеет, это хитрая работа локализаторов.

За 100 лет случилось лишь 5 полнометражных экранизаций романа: За 100 лет случилось лишь пять полнометражных экранизаций романа: версии 1925, 1960, 1992, 1998 и 2001 годов. В нынешнее время ни одна из экранизаций не пользуется особой популярностью.

Но сегодня хотелось бы затронуть именно фильм (хотя на «Кинопоиске» он значится мини-сериалом, хотя хронометраж не доходит и до 2,5 ч.) 2001 года. Это не только единственный выкидыш из 21 века, что делает кино как минимум самым качественным в плане визуала и спецэффектов, но и единственная версия непосредственно от BBC, которая в ответе за «Прогулки с динозаврами», откуда перекочевали и дизайны динозавров.

К тому же, этот фильм ближе всего к оригинальному тексту Конан Дойля, но вольностей хватает и без того. От других экранизаций я, быть может, лишь иногда буду подмечать некоторые детали. Я могу похвастаться тем, что смотрел версии 98, 92 и частично 25 года.

Фильм начинает с очень хитрого приёма: сразу с действия буквально в гуще событий. Челленджер, плывя по Амазонке по порогам, терпит крушение, из его лодки выпадает ценный экземпляр, за которым он устраивает заплыв. Но спасти образец целиком не выходит, остаётся лишь огроменное крыло. Книга же подходит к этому чуть менее захватывающе: есть вот такой журналист-неудачник Эдвард Меллоун, от лица которого и ведётся повествование. Он узнаёт о безумном учёном Джордже Челленджере. Узнаёт благодаря девушке, в которую без памяти влюблён. Зовут её Глэдис, она в некотором смысле благосклонно относится к Эдварду, но не хочет выйти замуж за журналиста, вечно сидящего за столом и описывающего геройские подвиги. Ей нужен именно что герой, отправляющийся на всякие подвиги, что позже прославят его и её.

И хотя Эдвард пытается показать свою смелую натуру — вон даже спускался в шахту во время происшествия ради написания сюжета для газеты, — но убедить девушку не удаётся.

Тем временем Эдвард из фильма занимается своей обыденной и скучной работой уже второй год - пишет дурацкие статейки. У книжного Эдварда статус в газете был явно повыше. Но ему подворачивается случай побывать на научной конференции, где записывать разные мысли умных специалистов, в чей круг входит и профессор Саммерли. Внезапно врывается Челленджер вместе с частью крыла, рассказывая, в каком удивительном месте побывал. Весь рассказ принимаю в штыки, особенно посмеивается над Челленджером Саммерли. На конференции же никто Челленджеру не верил, но лорд Джон Рокстон заинтересовался перспективой побродить в доисторических джунглях, поэтому взял на себя часть расходов на экспедицию. Вторую половину согласилась покрыть газета, где работал Меллоун, вознамерившийся сопроводить экспедицию, тем самым показав свою храбрость Глэдис.

Итак, в состав этого путешествия вошли четверо: лорд Джон Рокстон, профессор Джордж Челленджер, журналист Эдвард Меллоун и профессор Лео Саммерли.

В книге же состав был немного другим. Рокстон и Меллоун остались. Саммерли тоже, только вот звали его по-другому. Я не запомнил имя, так как все постоянно звали его профессором Саммерли, но в Интернете написано, что он Артур. Челленджера же в путешествии не подразумевалось - он всем сказал, что останется дома. Ещё вместе с троицей отправились несколько помощников: два метисса, три майя и чернокожий по имени Замбо.

Ещё хотелось бы обсудить семейное положение некоторых персонажей. В фильме у Челленджера никаких родственников не было, он был одиночкой. У книжного же была целая жена. С Саммерли поступили наоборот: в книге про жену ни слова, а вот в фильме он семьянин, даже при детях. Лорд Джон в фильме очевидный бабник, сменяющий девушек как рукавицы. В книге же хронометраж для кого-нибудь женского пола сведён к минимуму, поэтому воспринимается он просто крутым и сообразительным охотником.

Экспедиция отправилась в путь.

Книга, в отличие от фильма, довольно долго описывает это приключение. И стоит отметить, кто является рассказчиком. Меллоун, будучи журналистом, описывает буквально всё увиденное, а «Затерянный мир» воспринимается как бы книгой внутри книги. Фильм, конечно, больше придерживается объективности, но иногда пользуется услугами закадрового голоса Меллоуна, который чаще всего призван по-быстрому объяснить какие-то детали.

Ещё в фильме компания тоже решила обратиться к помощи дешёвой рабочей силы. Прибыв в небольшую деревушку с грудой всего самого необходимого, четвёрке нужны были носильщики. В той же деревне главным был святой отец, приютивший дочь своих друзей, с которыми построил церковь и которые погибли. Девушку звали Агнес, она тоже решила составить компанию экспедиции.

В книге тем временем Эдвард описывал флору и фауну близ берегов притока Амазонки, где они проплывали. Я же в этот момент ломал голову, ведь Челленджер должен был вести этот поход, а в итоге остался в Лондоне. Но ответ пришёл быстро: это была хитрая многоходовочка, суть которой я не понял, но 15 июля Челленджер триумфально вошёл на борт корабля.

Путешествие непосредственно до плато заняло немного времени. Герои добрались до места за пару дней, но по пути из-за суеверных лакеев им пришлось продолжить путь вшестером - дядя Агнес тоже присоединился в качестве путеводителя.

В книге же персонажи долго ходили вокруг плато, пытаясь найти приемлемое место для подъёма. Они смогли найти лишь пещеру, которая всё равно была завалена, словно её взорвали. Ну и ещё мы узнаём, что Эдвард Меллоун слабее всех подготовлен к походу. Челленджер и Саммерли, несмотря на свои формы, являются отличными скалолазами, много времени проведя в полевых условиях. Меллоун же никакими особыми навыками не обладает, хотя в принципе его не назовёшь обузой, даже несмотря на его скудные познания касаемо биологии и прочих отраслей этой науки.

Обсуждая Меллоуна из фильма, ему придумали арку “от труса до смельчака". Обоих Эдвардов затащили в это приключение не гонораром или манией открыть нечто новое - его главный мотив в том, что он хочет доказать Глэдис, что достоин быть её храбрым мужем.

Только вот путь книжного Меллоуна заключается в том, что ему не надо было ничего доказывать. Он спускался в шахты ради сенсации - он может проявить смелость в необходимый момент. Да, на плато ему было страшно, но по вполне понятным причинам: он несколько раз был на волосок от смерти, ночью бродил в одиночку по лесу и т.д.

Фильмовый Меллоун же является очевидным трусом. Всю карьеру пишет только сплетни, не выходя из своей каморки. Его проблемы начались ещё до подхода к плато. Только он жаловался на комаров, а потом с диким ором бросился наутёк от коралловых змей. В книге, кстати, коралловые змеи тоже были небольшой проблемой для героев, но каждый пережил их достойно. Также он на вы с оружием, стреляет очень посредственно и плохо целится. Но под конец ему даётся шанс стать крутым.

Так вот, обе группы нашли выход из ситуации. Срубив единственное дерево, ребята смогли перебраться на плато. Но дерево полетело вниз, так как его скинули. В фильме это был как раз-таки святой отец, считавший это место обителью дьявола. В книге же это был один из метисов. Но сделал он это не на почве религиозных предпочтений, а из мести: лорд Джон когда-то давно убил его брата. А Замбо, будучи очень верным, убил этого метиса, а Рокстон смог подстрелить второго. Трое из майя же сбежали, так что единственным проводом между героями и цивилизацией стал Замбо.

Затем у книжных героев встал вопрос: как назвать это место? Выбор был сделан в пользу Непль Уайта - первого человека, побывавшего на плато. Именно благодаря его рисункам Челленджер доказал свою правоту Меллоуну, когда они общались в доме первого.

Если же вы смотрели версию 2001 года, то имя Непль Уайта ничего вам не скажет. Появился этот парень в открывающей сцене в фильме 1998, но скоропостижно почил, хотя его дочь вскоре отправилась в путешествие вместе с Челленджером. Такое ощущение, что именно эта девушка и послужила прототипом для Агнес, поскольку ранее состав главных персонажей включал в себя только мужчин.

Теперь, будучи уже на плато, разные команды поступили по-своему.

Четвёрка Конан Дойля обосновалась тут же, устроив лагерь, оградивший их от вмешательства извне оградой из кустов. Хотя они и были нехило вооружены, но не собирались выдавать себя раньше необходимого.

Пятёрка из фильма же прыгает с места в карьер, устраивая лагерь в лесу, при костре и без какого-либо помощника в виде заранее заряженного ружья.

Прежде, правда, они напарываются не на хищника, а на травоядных игуанадонов. Меллоун замечает малыша, называя его Фигаро, в честь звуков, которые динозавр воспроизводит. После покажутся и крупные особи. А лорд Рокстон убьёт одного малыша на ужин.

Но с первой ночью приходит и первая опасность - хищник всё-таки заглянул на огонёк, только вот был не классическим тираннозавром, а аллозавром. Атака его ровным счётом ни на что не повлияла. Так же быстро он и сбежал восвояси. А так как было очень темно, а количество склеек огромным, то сцена была скорее очень стремительной и одноразово щекотала нервишки.

В книге такая сцена тоже была, но по времени происходила позднее, а по саспенсу была куда как напряжённее. Аллозавр пытался пробраться через высокие колючие кусты, был встречен звенящими пулями, которые могли разносить свой свист по всему плато. Аллозавр отступил просто каким-то чудом.

Теперь вспомним птеродактилей, которые по ощущениям стали чуть ли не тираннозаврами для “Парка юрского периода”, настолько сильно к ним прикипела книга. В фильме эти птички тоже есть в большом количестве, но после громадной с ними связанной экшен-сцены они и пропали почти до финала. Но перейдём к этой экшен-сцене с крылатыми.

Четвёрка сначала исследовала только край плато, чтобы здешние звери не начали на них охоту. Но со временем продвинулись вглубь, случайно набредя на долину гейзеров, где обитали сотни и тысячи птеродактилей. Герои пытались быть незаметными, но всё-таки были обнаружены. В небо пустилась целая туча орущих тварей, пока Рокстон тщетно пытался запугать их, лишь в самый необходимый момент применив свою тяжёлую артиллерию.

В действиях пятёрки ничего распланированного не было. О, птеродактили - выбегу посмотреть на открытое место. И птички их тоже атакуют, но куда в меньшем количестве. Так как спецэффекты стоят дорого, то в фильме птерозавров летает в лучшем случае с дюжину. Ну и Рокстон сразу начал палить, а так как врагов было немного, то смог отразить атаку.

Теперь хотелось бы мельком поговорить о Джоне Рокстоне. В фильме это типичный ловелас с мышцами и умением воевать - прямая противоположность Эдварду. Лорд хвастлив и горделив. И хотя действительно не обделён боевыми навыками, тактикой в том числе, но в этом сюжете его суть сводится к единственной боевой единицей. В книге он тоже главный поставщик трупов, но пользуется своим огнестрельным преимуществом при крайней необходимости.

Признаков бабника за ним не замечено, да и на его пути никто противоположного пола не встречался. Ещё он обращается к Эдварду «Мой мальчик», как бы ненароком подчёркивая свой опыт. К тому же он и главный специалист по безопасности. Именно он наказал всем попусту не стрелять, сделать укрытие и т. д.

Следующим квестом для героев стал поиск воды. Для этого было решено взобраться на высокое дерево. В роли древолаза выступил Эдвард. И в фильме никак не объясняется, почему это делает Меллоун, хотя, это и необязательный элемент. Книга же добавила, что Эдвард родом из Ирландии. Будучи ребёнком, он часто лазил по деревьям, так что в этом плане был даже прозжённее Рокстона. И Меллоун нашёл озеро. А когда решил спуститься вниз, то внезапно обнаружил человека-обезьяну. В фильме для такого предпосылок не было, хотя книжный Меллоун постоянно говорил, что чувствует - за ними следят.

Итак, герои направились к озеру Глэдис. Которое, к слову, в книге гораздо полнее живностью. Когда действие происходит у озера, то всегда автор не упускает возможности упомянуть, что какое-то существо мельком проплывёт, всегда кто-то шумит, а однажды у берега показался целый плезиозавр. Фильмовое озеро в этом наискуднейшее. Ничего там не водится от слова совсем, место очень тихое, хотя и живописное. Рядом с озером, кстати, находилось и болото, которому места в экранизации не нашлось. Но нашлось место дополнительной экшен-сцене. Эдвард и Агнес задержались у водоёма, напоровшись на обезвоженного аллозавра. Тут началась погоня, погоня весьма эффектная. Закончилось всё, конечно же, хорошо.

А четвёрка, кстати, у озера вместе и не была. Ночью туда был отправлен только Эдвард с ружьём наперевес, а остальные остались в лагере. Приключение для Меллоуна было малоприятным. Во-первых, он взял не то ружьё — это было бесполезно против хищников. Во-вторых, какие-то животные то и дело шумели где-то вдалеке. А Меллоуну было страшно, ведь он был беззащитен, а из любого куста мог кто-нибудь выпрыгнуть. Затем Эдвард понял, что за ним снова кто-то следит. Теперь это был аллозавр. Так что журналист метнулся к озеру. К утру он вернулся в лагерь, внезапно опустевший. Когда вернулся лорд Рокстон, то мы выяснили, что профессоров захватили люди-обезьяны, а лорд хитростью сбежал.

Фильм идёт той же дорогой. Пока Эд и Агнес развлекались с аллозавром, профессоров схватили. Но Рокстон, раненый, остался свободен благодаря своим навыкам охотника. О чём он и поведал Эдварду и Агнес.

Было решено спасать Челленджера и Саммерли. На помощь внезапно подоспели здешние индейцы. Вооружившись как следует, Рокстон начал расстрел обезьян, которые в этот момент чуть не прикончили одного из профессоров. А до этого прикончили индейца, сразу же обглодав труп. Книжный же Рокстон для начала поведал, что у этих обезьян тут громадный город, а исчисляется их вид тысячью особей. Поэтому идти в лоб было глупо, тем более что люди-обезьяны обладали нехилым интеллектом. Совершив одну стремительную атаку, Рокстон и Меллоун освободили профессоров и индейцев вместе с ними. На помощь к ним, кстати, тоже подоспели индейцы, позже пригревшие путников у себя.

В фильме же Рокстон чуть ли не в одиночку покончил со всеми обезьянами, от истребления его остановил Челленджер. А оставшуюся кучку было решено захватить с собой.

После экспедиция развлекалась в компании с индейцами. Книжные же особенно трепетно относились к гостям, не желая их отпускать. В фильме же группа была кем-то вроде почётных гостей - всё-таки сына вождя спасли. Рокстон пристрастил их к огнестрелу, Саммерли и Челленджер занимались исследованиями.

Кстати, Челленджер, чтобы иметь хоть какое-то средство защиты, изготовил себе подобие защитного костюма. В книге же внезапно Рокстон себя таковым обезопасил, чтобы на птеродактилей поохотиться.

В книге, кстати, и парочка аллозавров пришла просто по фану, а в фильме их приход устроили люди-обезьяны своими криками. В фильме это была, собственно, кульминационная битва. Противостоять этим тварям было сложно — много народу погибло. Ребята еле уложили одного при помощи копий с ядом. Второго же, проходя свою арку, ушатал Эдвард.

В книге этот эпизод был изложением сухих фактов в пересказе Эдварда. Твари напали, твари поели, твари почили. Да и убили их копьями, а отравленное мясо, само собой, есть не стали.

Но погиб и вождь племени, поэтому его сын посчитал, что виновны в его смерти люди-обезьяны и отряд Челленджера, наславшие аллозавров. Благо, Саммерли подорвал заваленную пещеру, так что герои бросились наутёк, пока Рокстон их прикрывал.

В книге же они просто так решили, что пора бы уже и свалить отсюда. На выручку им пришёл спасённый сын вождя, подсказавший путь через пещеры. Благодаря соображалке Эдварда герои нашли выход, но многие вещи пришлось оставить, так как надо было спускаться по верёвке с высоты 30 м.

Герои в фильме ещё и случайно набрели на поехавшего священника, которого пришлось убить. Фильм, кстати, уточняет, что герои были на плато 4–5 месяцев. Что не шибко много, но однозначно больше книжной версии. Там даты никакой нет, но можно сделать прикидку. 15 июля герои соединились с Челленджером где-то в Южной Америке. Какое-то время они ещё пёрлись до плато, ходили вокруг него, так что с августа однозначно начали исследования. 7 ноября экспедиция уже была готова выступать с итогами. Вычтем недельку, пока народ приходил в чувство в Лондоне. Остаётся 4 месяца, из которых 1–1,5 нужно вычесть на время возвращения в Англию.

Пора персонажам переходить к выводам сей истории, но книга и фильм делают это по-разному.

На научной конференции в книге персонажи делятся результатами своих исследований. Так что им удалось совершить открытие нового мира, до кучи повергнув всех учёных в шок. Благоверная Эдварда тем временем нашла себе другого возлюбленного. Под самый конец лорд Рокстон высказывает мнение, что на плато нужно вернуться, только с большим количеством людей и оружия. И Меллоун даже соглашается с Рокстоном, тоже желая посетить затерянный мир вновь.

Фильм 2001 идёт не по стопам книги, а по стопам экранизации 1998, только не настолько мрачно. Персонажи заявляются к учёным со всеми доказательствами, а потом решают сказать, что всё произошедшее с ними всё-таки неправда. Делают они это по одной простой причине: посылы фильма и книги диаметрально противоположны. В «Затерянном мире» 1998 Челленджер остался единственным выжившим, который через закадровый голос вещал, что человек слишком опасен для подобного дикого и необузданного мира. Версия 2001 стала чуть менее мрачной, так как оставила всех персонажей в живых, но тоже сошлась во мнении, что не плато опасно для человека, а человек для плато.

Ярко подмечает различие отсутствие в книге ярко выраженного антагониста-человека и присутствие его в фильме. В книге просто работник скинул дерево, помешав героям комфортно вернуться домой, но по факту не сделал ничего капитально злодейского. В фильме приплели священника со своими идеалами, который считает, что этим монстрам не место в мире людей, а посему не позволит никому открыть это место общественности.

Вместе с посылом изменились и сюжетные арки некоторых персонажей.

Эдвард из книги в некотором смысле тоже становится мужчиной, фильмовый персонаж также перенял у него некоторые повадки, но в целом подача этих двоих довольно разная. Как мне показалось, главный урок книжного Меллоуна состоял в том, что этот мир бывает суров. Он безумно любил Глэдис, так что ради неё подписался плыть куда-то в закрома. Там он встретился со многими опасностями и был на волосок от смерти, также не проявляя особых талантов в оружии, но и не будучи полным бездарем. По итогу все его подвиги, свершения и лишения свелись к тому, что человек, ради которого он всё это делал, выбрал другого. И никакого нового любовного интереса Эдвард не нашёл, так что остался в разочаровании и одиночестве, не видя ничего ужасного в том, чтобы вновь вернуться на плато и забыть про Лондон и цивилизацию, подорвавшую его веру в искренние чувства.

Лорд Рокстон в обеих версиях получился довольно похожим, но небольшие изменения всё-таки присутствуют. К примеру, версия фильма чуть более пошлая, тогда как книги — больше про джентльменство и оружие. Рокстон из 2001 воспринимается типичным крутым мачо, который сначала бьёт, а потом разбирается. Книжный же Рокстон до последнего отказывался от использования оружия, хоть оно и было у него в большом достатке. Но самым ярким изменением стал финал. В одном случае Джон удрал вместе со всеми членами экспедиции, а в другом — остался в затерянном мире вместе с индейцами. До кучи персонажу фильма тоже добавили любовную линию с дочерью вождя, пара даже обвенчалась.

Изменения Челленджера по сравнению с двумя предыдущими уже были скорее косметическими. В фильме он наплевал на свою дальнейшую карьеру и отношение к нему учёного сообщества, решив, что лучше сохранит затерянный мир нетронутым. В книге же он неплохо прославился своим открытием.

Подводя итог, можно сказать, что по большей части экранизация следует за первоисточником довольно точно. Я бы сказал, что основные изменения вызваны веяниями времени. С момента выхода книги прошло почти 100 лет, так что разные косметические штуки вроде введения хотя бы одного полезного женского персонажа не выглядит чем-то из ряда вон. И хотя я считаю, что появление Агнес делает арку Эдварда слишком голливудской историей сплошного счастья, но в целом это достаточно интересный персонаж. В нём есть своя изюминка. Ну и ещё не стоит забывать о масштабе происходящего. Книге больше подошёл бы формат сериала, ибо даже 2,5-часовое кино получилось довольно поспешным. Тем паче, что в самом Затерянном мире герои побыли где-то час хронометража. Если говорить об идее двух проектов, то мне разительно больше понравилась книга. Хотя фильм показался более жизнерадостным и романтичным, что ли. Если говорить о подаче мира, то тут тоже книга покруче, тупо потому, что там больше деталей. На каждой коряге есть что-нибудь неизведанное. А в фильме только пяток динозавров и стрёмные люди-обезьяны. Я думаю, «Затерянному миру» не хватает свежего взгляда из современности. «Шерлока Холмса» перештрудировали уже сотни раз, Челленджера и компанию тоже было бы неплохо, тем более что какой-нибудь «Парк юрского периода» почти про то же самое регулярно исправно собирает свой миллиард.

Следующее Различия в фильме и книге будет по «Престижу» Кристофера Нолана и Кристофера Приста.