46 эпизод авантюрно-идиотического цикла алкогольно-исторического фанфика о карьере агента почти всех разведок мира без двух нулей
Начало👇
☝️Предыдущий
- Накося-выкуси! - возмутился Предводитель и помчался вслед за отправившемся на амбразуру сэром Робертом, лишь только за тем закрылась дверь.
Но когда он добежал до выхода, то едва не столкнулся с человеком в форме, отчего тут же инстинктивно отскочил в сторону, сделав вид, что никуда не торопится и просто починяет примус, при этом бочком-бочком было двинувшись обратно к камере. Как назло дело усугублялось тем, что супруга сэра Роберта смиренно починять примус не собиралась.
- Эй, вы! - крикнула она вошедшему и целенаправленной слегка угрожающей походкой направилась к нему, на всякий случай вопросив по дороге по-английски: - What have you done to my husband?
Человек остановился в полумраке коридора и слегка наклонил голову вбок, словно собака, с интересом слушающая команды хозяина, но не собирающаяся их исполнять. Миссис Ходжсон продолжала быстро приближаться, как вдруг замедлилась в испуге и недоумении.
- Ольга Петровна, умоляю, потише, - послышался знакомый скрипучий голос незнакомца и из сумрака появился ещё один Ипполит Матвеевич Воробьянинов в форме офицера шведской армии.
- Ну хоть кто-то в этом бардаке понимает по-нашенски, - вышел из боевой стойки таракана первоначальный Предводитель и направился было к Ольге Петровне, по дороге протирая своё разбитое пенсне, как вдруг его остановил окрик двойника:
- Тебе ко мне подходить нельзя! - и тут же обратился совершенно другим тоном к Ольге: - А вам, дорогая, можно...
- Да что, чёрт возьми, происходит? Я рехнулась?! - женщина собиралась было на всякий пожарный рухнуть в обморок, но волнение, возмущение и любопытство подло держали её организм в сознании. - И где?..
- Роберт за дверью и пока отдыхает, - опередил её расспросы Воробьянинов№2, - сейчас я вам всё объясню...
Воробьянинов 2.0 находился в щекотливом положении, так как "всё объяснить" он пообещал людям, вряд ли ознакомившимся с теорией относительности, опубликованной лишь за десяток лет до сих событий, и в лучшем случае когда-то листавшим книжонки Герберта Уэллса. Но наши читатели грамотные и "Назад в будущее" с "Терминатором" (а может даже "Рика и Морти") смотревшие, поэтому они уже сами поняли, что к чему.
Миссис Ходжсон и мистер Спэрроу услышали тем временем следующее:
Апалат - брат-близнец Ипполита Матвеевича, с которым их дальновидно разлучили в детстве, ибо их миссия готовилась на самом верху целых полвека...
Вешая развесившим уши Ольге Петровне и Ипполиту Матвеевичу сию лапшу, унтер-лейтенант из будущего вывел их за дверь, где у стены, свернувшись калачиком, мирно посапывал сэр Роберт, приведя того в чувство, шлёпнув пару раз по щекам, после чего временный поверенный открыл глаза с невинным вопросом:
- What the hell is going on? - но, увидев обоих Предводителей, сначала удивлённо вскинул брови, а затем еле заметно кивнул тому, кто был в форме.
Миссис Ходжсон далее уже не слушала россказни хитрого прощелыги и кинулась к вернувшемуся в разум мужу.
Спустя четверть часа все четверо, приодевшись, вышли за ворота странным образом опустевшей военной базы.
- Не хотелось бы показаться излишне придирчивым, - оглядывался вокруг Коммандер флота Его Величества, - но куда все запропастились?
- Именно сейчас на берег высадился какой-то доселе невиданный аппарат военного назначения, - с неохотой и осторожно подбирая слова, пояснил провожатый, - поэтому все солдаты отправились на его ликвидацию, а жителей городка спешно эвакуируют, ибо аппарат этот ведёт активные боевые действия.
- Это же... - прошептала Ольга Петровна и остановилась как вкопанная.
- Да-да, именно это, - подтвердил её опасения Предводитель Предводителя, - но вы не извольте беспокоиться, всё мною заранее рассчитано по минутам, поэтому нам надо спешить.
У так же пустого пропускного пункта их ждал такой же пустой автомобиль. Воробьянинов-Спарварсон сел за руль, все остальные разместились на задних сиденьях.
-Ипполит, - обратился Спасварсон к Воробьянинову, - переоденься-ка покамест, там рядом с тобой ещё одна форма имеется.
Машина выехала за ворота и очень скоро оказалась посреди пугающе тихого Истада.
- А теперь, - объявил провожатый, - нам необходимо поболтать с моим новообретённым братом тет-а-тет.
- Я был не до конца с тобой честен, - тихо проговорил он, когда оба отошли от машины на несколько метров, - но некогда объяснять, поэтому аккуратно возьми то, что я сейчас положу перед тобой на мостовую. - С этими словами он достал из полевой сумки две книги и положил их на дорогу, отойдя на пару шагов.
Перед Мэттью Спэрроу лежали "Краткая история времени" Хоккинга и справочник журнала Forbes 2000 года, посвящённый ушедшему XX веку.
- Ознакомься на досуге, - произнёс напоследок даритель и, улыбаясь, растаял в воздухе.