Найти в Дзене

"Выбрал ЯрГУ – и нисколько не пожалел!"

Студент второго курса факультета СПН, будущий политолог Гайлан Абдуллах родом из города Шаклава Южного Курдистана, Ирак. Еще со школы он мечтал об учебе за рубежом, зачитывался Достоевским и хотел изучать русский язык. О том, как его мечта воплотилась в жизнь, у Гайлана узнал студент четвертого факультета филологии и коммуникации Ли Цзячэн.

- Когда ты впервые понял, что хочешь переехать в Россию и учиться здесь?
- После окончания 9 класса у меня родилась мечта - учеба и жизнь за границей. Мне хотелось познакомиться с другими культурами и менталитетами. Вариантов у меня было несколько: Турция, Украина, Польша, Россия и другие. Было много причин, почему я выбрал именно Россию, но все же главная из них – моя любовь к русской литературе и особенно к Достоевскому.

- С какими трудностями ты столкнулся, решив перебраться сюда?
- Я поздно закончил школу и университеты, в которых я хотел изучать русский язык, уже завершили набор. Я очень долго искал подходящий вуз, а когда нашел нужные варианты и оформил все документы, ждал одобрения 75 дней вместо обычных 40. Когда же я прибыл сюда, меня долго допрашивали в аэропорту и задавали много различных вопросов…

- Что сильнее всего тебя удивило, когда ты прибыл сюда?
- Конечно же, это холод. Я много слышал об экстремальных морозах в России, но когда впервые вышел из самолета в декабре и вдохнул русский холод, то понял, что он намного суровее, чем я ожидал!

- Какие главные отличия ты можешь отметить в русской и курдской культуре?
- Я всю жизнь спал на полу и ел на полу, и когда приехал в Россию, многое перестроил в своём образе жизни – было очень некомфортно, и честно говоря, я до сих пор не особо привык к российскому быту. Также, например, наша еда более жирная, кислая и острая, поэтому здесь я часто прошу похожую еду в ресторанах, но острое здесь и острое в Курдистане сильно отличается.

А вот понравилось мне то, что в России есть индивидуализм – люди вообще не вмешиваются в мою жизнь, в отличие от родины, где, к сожалению, всё наоборот.

- А какое у тебя впечатление от жителей?
- Честно говоря, сначала мне показалось, что русские – очень злые, суровые и недружелюбные люди, например, у прохожих на улицах всегда очень усталые и неприветливые лица, совсем не как у нас. Но когда я обрел здесь друзей, я понял, что ошибался, на самом деле русские – очень сентиментальные, верные и открытые.

- Почему ты выбрал именно Ярославль и наш университет?
- У меня было много вариантов для поступления – изначально я изучал русский язык в Воронежском госуниверситете. А потом пообщался с другом, который жил в Ярославле и учился в ЯрГУ, и он рассказал мне много интересного об университете, высоком уровне знаний преподавателей и красоте города. Я всё же решил попробовать переехать сюда и поступить в Демидовский университет, и сейчас очень доволен этим решением!

- Давай поговорим об изучении русского языка – что в нём стало для тебя наиболее сложным?
- На самом деле многое! Я долго осваивал то, чего нет в курдской грамматике – глаголы движения, ударения и падежи, до сих пор остались некоторые сложности с пониманием этих категорий. Более-менее хорошо освоить русский я смог только через три месяца, потом я учился онлайн из-за коронавируса, но онлайн-обучение не принесло большой пользы.

- А какие основные отличия в подходе к обучению в РФ и в Южном Курдистане ты можешь отметить?
- В Иракском Курдистане образованию долго не уделялось особого внимания, и сейчас его уровень очень отстает от других стран мира, включая Россию, конечно. Здесь уровень преподавателей гораздо выше, хотя используемые методы обучения те же.

- Планируешь ли ты в дальнейшем жить и работать в России?
- Я ещё не решил окончательно – до окончания вуза достаточно времени, чтобы всё обдумать. Но как перспективный вариант я это рассматриваю, ведь Россия — одна из самых богатых и влиятельных стран в мире, где есть сотни возможностей для развития и построения карьеры. Поэтому я был бы рад жить и работать здесь в будущем!



Больше вдохновляющих историй о ЯрГУ и не только - в нашей подборке