Найти тему

Вы должны это знать! Ведь говорим сегодня о must

Оглавление

Вы полюбите модальный глагол must! 

И вот почему 

  • Он не изменяется по временам и формам
  • Он вполне себе освоился в русском языке, что выучить его правила довольно легко. Почти интуитивно. 

Посмотрим где must ну просто необходим. 

Must может выражать общее правило, которое скорее всего будет прописано на бумаге. Для наглядности, так скажем, 

Пассажиры должны быть пристегнуты 

All passengers must fasten the seat belts

Сюда же и  общие моральные устои:

People must care about nature — Люди дожны заботиться о природе

Все это очень официозно и, как уже говорилось, встречается на бумагах, в  аэропорту и на табличках «нельзя курить в туалете!».

 

Вторая ситуация намного распространеннее — это ваше внутренне желание, посыл который вам обязательно нужно совершить. Что-то важное для вас лично. Обычно в таких случаях делается ударение на must, подчеркивающее всю серьезность.

 

 I must meet with her — я должен встретиться с ней ( а то вдруг уйдёт ещё к другому)

 

Так же, когда мы даем ооочень дельные советы, жизненно важные прям. 

You must watch this series!

Ты должен посмотреть этот сериал! 

(Как бы друг пережил без него, верно?)

По русски будет что-то типо:

Ты просто обязан это посмотреть

Как ты ещё живешь без этого, я не понимаю - это ведь мастхэв

Но!

Если мы хотим от души порекомендовать не делать что-то. Например, намекнуть , что писать бывшему  это плохая затея. Мы не используем «must not»

И скажем: you should’t (should not) text him!

 А must нам ещё пригодиться, когда мы подключаем свои навыки ясновидящего:

Я тебе звонила, но ты не ответил. Должно быть ты уснул.

I called you yesterday but you didn’t answer.

You must have fallen asleep.

  •  Но опять же, если нам нужно отрицание в наших догадках, мы скорее используем can’t или couldn’t:

You must be joking, you can’t be serious! —Ты должно быть шутишь, ты не всерьез!

It must be easier for you to use “must” now😏