Недавно я звонила в грузинскую авиакомпанию по поводу рейса, на котором летят мои родители. Я не знала на каком языке начать разговор. На всякий случай начала по-английски и спросила девушку на другом конце провода, хочет ли она говорить на русском или всё же продолжить на английском? Девушка, сказала что будет говорить на английском. Ну окей. Я спрашиваю о ситуации с билетами, а в ответ тишина… Через пару секунд раздается испуганный голос, который просит повторить всё, что я сказала. Я повторила ещё раз более отчётливо. Она попросила сказать ещё раз, но более медленно. Я третий раз говорю одно и то же… Снова пауза и на ужасно ломанном английском она говорит, что она ничего не знает и даёт какой-то номер, где, якобы, мне помогут. Ладно, думаю, позвоню туда. А номер оказался несуществующим… Вот такая история натолкнула меня на мысль написать данную статью. А говорят ли в Грузии на русском или предпочитают его забыть?
Кто в Грузии знает русский?
В Грузии официальным языком является грузинский. Грузинский язык относится к группе южнокавказских языков и имеет свою уникальную грамматику и фонетику. Большинство грузинских граждан владеют грузинским языком, и он используется в повседневной коммуникации, официальных документах, образовании и средствах массовой информации.
Однако стоит отметить, что в туристических районах и больших городах Грузии многие люди также говорят на английском языке, особенно в сфере туризма, гостиничного бизнеса и обслуживания клиентов. Также некоторые люди могут владеть русским языком, особенно поколение более старших людей, которые выросли в период, когда русский был распространенным языком коммуникации.
Если вы посещаете Грузию как турист, знание английского языка может быть полезным, особенно в отелях, ресторанах и туристических достопримечательностях. Однако усилия по изучению основных фраз и выражений на грузинском языке будут высоко оценены местными жителями и помогут вам лучше понять и насладиться грузинской культурой и гостеприимством.
В Грузии многие люди владеют русским языком. Русский язык имеет историческую связь с Грузией, так как Грузия входила в состав Советского Союза до его распада в 1991 году. В течение долгого времени русский язык был широко использован в Грузии как второй язык коммуникации.
Хотя грузинский язык является официальным и основным языком в Грузии, русский язык до сих пор остается распространенным и используется в различных сферах жизни. Особенно пожилые люди и люди, прожившие в период советской эпохи, часто говорят на русском языке.
Однако стоит отметить, что среди молодого поколения знание русского языка может быть не таким широким, особенно в городах и среди тех, кто вырос после распада Советского Союза. В таких случаях знание английского языка становится более распространенным, особенно среди молодых людей, работающих в туристической отрасли и сфере обслуживания.
Если вы посещаете Грузию и говорите на русском языке, вероятно, вы сможете найти людей, которые понимают и могут общаться с вами на русском языке, особенно в туристических районах и в крупных городах. Однако, как и в любой стране, попытка изучить некоторые базовые фразы и выражения на грузинском языке будет приветствоваться и поможет взаимопониманию и взаимодействию с местными жителями.
Насколько популярен русский язык в Грузии?
Сегодня в Грузии русский язык имеет меньшую популярность, чем раньше. Снижение интереса к русскому языку началось в начале 1990-х годов и усилилось из-за обострения межгосударственных отношений. В результате английский язык заменил русский во многих сферах жизни, включая образование. В современной Грузии русский язык является наименее распространенным среди постсоветских республик. Даже ежегодное посещение Грузии десятками тысяч российских туристов не изменило ситуацию. Несмотря на то, что вам могут предложить купить вино или сувениры на русском языке в историческом центре Тбилиси, в остальных ситуациях с русским языком может быть не так просто.
В Закавказье в целом русский язык не так распространен, как в Средней Азии. В Грузии использование русского языка является исключительным, и это отличает ее от других стран региона. В то же время, таксисты, экскурсоводы и официанты в кафе, увидев туриста из России, часто свободно и без акцента общаются на русском языке, предлагая свои услуги. Если во время поездки взаимодействовать только с этими категориями местных жителей, можно получить ложное впечатление, что русский язык все еще широко используется в Грузии. Однако, за пределами туристических мест, использование русского языка гораздо реже.
Таким образом, в современной Грузии встретить русский язык на улицах и в повседневной жизни может быть сложно. Общение на английском языке будет более распространено, особенно среди молодого поколения и в туристических районах.
Большинство сохранившихся надписей на русском языке в Грузии датируются советским периодом. Некоторые из них могли остаться по недосмотру, а другие продолжают существовать, так как их удаление и замена требуют определенных усилий, и это не является срочной задачей. Такие надписи остаются на месте, создавая атмосферу ушедших времен и вызывая ностальгию. Одновременно с этим, новые надписи постепенно появляются на грузинском языке или с добавлением английского в качестве второго языка. Это отражает изменения в языковой ситуации и адаптацию к новым реалиям, где грузинский и английский становятся более распространенными языками общения.