Здравствуйте. Я уже писала ранее, что для изучения иностранного языка хорошо деткам предлагать различные песенки, особенно для тех детей, которые познают мир и учатся, когда находятся в комфортной для себя среде. Подробнее можно почитать здесь. Но детские песенки вообще и колыбельные хорошо включать всем деткам, чтобы они запоминали новые слова. Сегодня хочу предложить вам одну колыбельную, у которой красивая история. Это - "Колыбельная" Брамса, музыку которой можно услышать из многих подвесных игрушек для детей. Послушать Brahms Lullaby (Lullaby and Good Night) Lullaby, and good night
In the sky stars are bright
Close your eyes, start to yawn
Pleasant dreams until the dawn
Close your eyes now and rest
Lay your head on my breast
Go to sleep now and rest
May your slumber be blessed Иоганнес Брамс написал колыбельную, как часть симфонии в 1868 г. Она не предполагала написание слов. Поначалу мелодия носила название «Wiegenlie», то есть Колыбельная песня. Позже появился текст. Сейчас мож