Найти в Дзене
Буковка_Анюта

"Всё на мази"

Для начала предлагаю начать с ударения. Почти все думают, что говорится "всё на мази́", но на самом деле правильно– "всё на ма́зи". Дальше давайте поговорим о значении этого выражения. Думаете, оно появилось благодаря тюремному жаргону? А вот и нет! Изначально оно применялось к повозкам, которые смазывались перед отправлением. Если о любом транспортном средстве говорили "на мази", значит, оно было готово к поездке. И только спустя время фразеологизм обрёл нынешнее значение: "всё хорошо, договорённости достигнуты, дело близко к благополучному завершению". Автор: Полина Масалыгина (книга "Великий русский") Не забывайте подписываться и ставить лайк, чтобы не пропустить новые публикации😉

Для начала предлагаю начать с ударения. Почти все думают, что говорится "всё на мази́", но на самом деле правильно– "всё на ма́зи". Дальше давайте поговорим о значении этого выражения. Думаете, оно появилось благодаря тюремному жаргону? А вот и нет! Изначально оно применялось к повозкам, которые смазывались перед отправлением. Если о любом транспортном средстве говорили "на мази", значит, оно было готово к поездке. И только спустя время фразеологизм обрёл нынешнее значение: "всё хорошо, договорённости достигнуты, дело близко к благополучному завершению".

Автор: Полина Масалыгина (книга "Великий русский")

Не забывайте подписываться и ставить лайк, чтобы не пропустить новые публикации😉