Розеттский камень — одно из самых значительных открытий в истории археологии. Этот артефакт был создан в период Птолемеев и вновь открыт в конце XVIII в. Благодаря открытию Розеттского камня удалось расшифровать древнеегипетские иероглифы, раскрыв тайны Древнего Египта.
Человеком, которому приписывают это достижение, является французский ученый Жан-Франсуа Шампольон, хотя в этой истории участвуют и несколько других ученых. Этих людей, однако, часто забывают, отмечая только Шампольона.
Розеттский камень представляет собой блок гранодиорита черного цвета неправильной формы. Камень считается фрагментом более крупной стелы, разбитой в древности. Однако другие фрагменты стелы до сих пор не найдены. Розеттский камень имеет размеры около одного метра в высоту и около 0,75 метра в ширину.
Камень содержит три разных письма - древнеегипетские иероглифы (вверху), демотические (в центре) и греческие (внизу). Все три текста рассказывают одну и ту же историю; следовательно, понимание одного письма позволит ученому расшифровать другие. Именно благодаря этому трехъязычному письму Шампольону удалось расшифровать древнеегипетские иероглифы.
Как открыли Розеттский камень?
История повторного открытия Розеттского камня начинается в 1798 году, когда войска Наполеона вторглись в Египет.
Французы намеревались захватить Египет, который тогда был провинцией Османской империи (хотя на самом деле контролировался мамлюками). Наполеон также надеялся использовать Египет в качестве базы, чтобы помешать британскому доступу в Индию.
Французы легко захватили Александрию и Каир у мамлюков. В следующем году французы предприняли экспедицию в Палестину и Сирию, которая закончилась, когда им не удалось взять Акру. В том же году был обнаружен Розеттский камень.
В середине июля 1799 года французы ремонтировали полуразрушенный форт (который они переименовали в форт Жюльен) недалеко от портового города Рашид на северном побережье Египта. Французы называли город Розетта. Во время ремонта форта военный инженер по имени Пьер-Франсуа Бушар заметил, что камень, найденный в форте, был исписан.
Бушар был убежден в важности артефакта, поэтому его отправили в Египетский научный институт в Каире. Говорят, что Наполеон сам осмотрел Розеттский камень перед своим возвращением во Францию в августе того же года.
Почему Розеттский камень оказался в Британском музее
Французы считали Розеттский камень военным трофеем, но он так и не вернулся в Париж. Французы недолго оккупировали Египет, так как в 1801 году они сдались британским и османским войскам. Одним из объектов, захваченных у французов победившими англичанами, был Розеттский камень.
Артефакт был перевезен обратно в Англию. Интересно, что британцы оставили свой "след", а если быть точнее испортили Розеттский камень. На обломанных краях камня видны две надписи белым цветом, одна слева, другая справа. Первый гласит: «ВЗЯТ В ЕГИПТЕ БРИТАНСКОЙ АРМИЕЙ В 1801 ГОДУ», а второй — «ПОДАРЕН КОРОЛЕМ ГЕОРГОМ III».
Впоследствии Розеттский камень прибыл в Британский музей в Лондоне. С тех пор артефакт экспонируется там, за исключением периода Первой мировой войны, когда он был временно перемещен в подземное место за пределами территории для сохранности. Через некоторое время для раскрашивания надписей стали использовать белый мел, чтобы сделать их более разборчивыми.
Проблемы в расшифровке иероглифов
Кроме того, были сделаны копии и транскрипции древних рукописей, чтобы их могли изучать ученые всего мира. В то время иероглифическое и демотическое письмо Розеттского камня еще не были расшифрованы. Таким образом, греческая надпись была отправной точкой для ученых.
Хотя древний греческий язык уже был широко известен среди западных ученых того времени, перевод текста все еще был проблемой, поскольку греческий язык Розеттского камня был разнообразен, с таким языком ученые еще не были знакомы. В любом случае нескольким ученым удалось перевести греческую часть Розеттского камня, что проложило путь к расшифровке двух других надписей.
Хотя Шампольону приписывают расшифровку древнеегипетских иероглифов, попытки расшифровать письменность предпринимались задолго до XIX века. Окаша Эль Дали, египтолог из Института археологии Калифорнийского университета в Лондоне, приводит аргументы в пользу интереса, проявленного средневековыми арабами к иероглифам, а также их усилий по расшифровке письма. К тому времени и иероглифы, и демотика вышли из употребления. Фактически, эти два письма в последний раз использовались в V в. н. э. Последние известные надписи в этих сценариях происходят из Филы, острова недалеко от южной границы Египта.
Примером, приведенным Эль Дали в поддержку своей версии, является тот факт, что некоторые мечети были построены на вершинах заброшенных древних египетских храмов, и что прихожанам было бы любопытно узнать символы, которые они видели на древних руинах. Интерес к иероглифам проявляется также в их использовании в качестве декоративных мотивов. Более того, как указывает Эль Дали, Египет с древних времен был известен как страна науки. Поэтому мусульмане, завоевавшие Египет в VII веке н. э., верили, что, расшифровав иероглифическое письмо, они смогут получить доступ к огромному хранилищу древних научных знаний.
Особенно это привлекало алхимиков, искавших древние и утраченные знания. Например, в "Китаб аль-Акалим" Абу аль-Касима аль-Ираки можно увидеть алхимические символы, вдохновленные иероглифами. Некоторые алхимики даже пытались расшифровать иероглифы. Одним из них, например, является Джабир ибн Хайан, живший в VIII веке нашей эры.
По словам более поздних ученых, он написал энциклопедический труд по расшифровке различных древних письменностей, в том числе иероглифов. К сожалению, эта работа не сохранилась. Другой мусульманский алхимик, пытавшийся расшифровать иероглифы, — Ибн Вахишия X в. родом из Ирака. Поскольку сохранилась его книга о расшифровке иероглифов, Ибн Вахишия считается первым ученым, частично расшифровавшим иероглифы.
Согласно Эль-Дали, работа Ибн Вахишии показывает, что алхимик понимал, что иероглифические символы имеют фонетическое значение, а не функционируют просто как изображения или символы. Это осознание, однако, было сделано мусульманскими учеными еще до Ибн Вахишии. Тем не менее, Ибн Вахишия внес свой вклад в существующие знания, указав, что некоторые из символов выполняли другую функцию, т.е. в качестве детерминативов. Эти символы помещались в конце слов и использовались для определения их точного значения.
Даже в Европе попытки расшифровать древнеегипетские иероглифы предшествовали Розеттскому камню. Британский египтолог Э. А. Уоллис Бадж относит начало изучения иероглифов в «современное» время к 1556 году, когда Джованни Пьерио Валериано Больцани опубликовал свой « Иероглифика » — трактат о священных писаниях Древнего Египта и других народов. В последующие столетия различные европейские ученые пытались расшифровать древнее письмо, но никому это не удалось.
Неудача этих ученых, которые были людьми великой учености, была вызвана, прежде всего, тем, что они не могли понять характер письменности и то, как использовались символы. Поэтому для ученых было крайне важно сначала понять природу иероглифического письма, прежде чем они смогут начать его расшифровывать.
От греческого до демотического и египетских иероглифов
Возвращаясь к Розеттскому камню, когда греческая часть была переведена, ученые смогли работать над демотикой. Одним из первых ученых, исследовавших надписи на артефакте, был французский востоковед Сильвестр де Саси. Он стремился расшифровать демотический язык с помощью греческого языка в первые годы XIX века. Де Саси попытался выяснить фонетическое значение знаков. Однако, кроме определения некоторых греческих имен собственных, он не смог добиться большого реального прогресса. Видя, что его работа ни к чему не приводит, де Саси в конце концов отказался от Розеттского камня.
Первым ученым, добившимся реального прогресса в изучении Розеттского камня, был британский эрудит Томас Янг. В 1814 году Янг начал изучение Розеттского камня. Хотя он сосредоточился на демотике, как де Саси до него, он также исследовал иероглифы.
Четыре года спустя он опубликовал статьи о своих открытиях в Британской энциклопедии . В то время, когда Юнг проводил свои исследования, уже существовало давнее предположение, что иероглифические символы, заключенные в картуши (овал с горизонтальной чертой на одном конце), на самом деле являются фонетическими написаниями королевских имен. Янг применил свою гипотезу к картушам Розеттского камня и понял, что она работает. Кроме того, посмотрев в какую сторону смотрели животные и птицы, Янг понял, в каком направлении следует читать текст.
Несмотря на эти значительные открытия, иероглифы на Розеттском камне все еще не были расшифрованы. Частью проблемы было подозрение Янга относительно фонетического значения символов. Хотя он знал, что символы иностранных имен имеют фонетическое значение, он не хотел применять их ко всему шрифту.
Эта точка зрения, однако, была оспорена Шампольоном , изучавшим Розеттский камень в 1820-х годах. Между 1822 и 1824 годами Шампольон продемонстрировал, что одни иероглифические символы имеют фонетическое значение, другие — идеографическое, а третьи служат детерминативами. Шампольон также показал, что иероглифическое письмо было переводом греческого, а не его противоположностью, как считалось в то время.
Хотя теперь расшифровка иероглифов была завершена, она все еще была не совсем полной, поскольку необходимо было изучить больше текстов, прежде чем можно было доказать правильность работы Шампольона. Это произошло в последующие десятилетия, за что Шампольон получил титул «отца египтологии».
Что говорят надписи на Розеттском камне?
Что касается текста на Розеттском камне, то это, по сути, указ, подтверждающий культ Птолемея V. По тексту исследователи смогли определить, что указ был издан в 196 г. до н.э., в первую годовщину коронации фараона. Птолемей унаследовал трон Египта в 205 г. до н.э., когда ему было шесть лет.
Однако он был коронован гораздо позже, так как по всему королевству вспыхнули восстания. Во всяком случае, указ был издан египетскими жрецами (предположительно, из Мемфиса), чтобы отметить коронацию фараона и присвоить Птолемею статус живого бога. В обмен на свою поддержку священники получили ряд льгот, в том числе налоговые льготы для них и их храмов и освобождение от обязанности ежегодно собираться в Александрии. Вместо этого им разрешили встретиться в Мемфисе.
Розеттский камень в наше время
История Розеттского камня, возможно, началась во II веке до н. э., но продолжается до сих пор. Эта история состоит из многих глав, от ее первоначальной цели как декрета, подтверждающего законность правления Птолемея (и преимущества, которые фараон должен был даровать священникам), до ее нового открытия, которое подчеркивает соперничество между Великобританией и Францией в наполеоновскую эпоху. и роль, которую он сыграл в расшифровке древнеегипетских иероглифов. Однако сегодня Розеттский камень переживает еще одну главу своей истории.
Хотя Розеттский камень сегодня находится в Британском музее, правительство Египта призвало его репатриировать. В то время как Розеттский камень будет считатьсяукраденным артефактом, в соответствии с современными военными конвенциями и соглашениями, запрещающими мародерство во время войны , эти законы не существовали в начале XIX века.
Сейчас же Розеттский камень хранится в Британском музее в Лондоне.