Te vas.. - Ты уходишь..
y quiero hablar.. - И я хочу поговорить...
quiero decirte - Я хочу сказать
тебе
que te voy a extrañar - что я буду скучать
по тебе
que nunca mas sera lo mismo, - что это больше никогда не будет прежним,
el sol saldra sera distinto, - восход солнца будет другим,
porque te vas.. - потому что ты уезжаешь..
y tu lugar queda vacio - и твое место остается пустым
Te vas.. - Ты уходишь ...
pido perdon.. - я прошу прощения ...
si te falle.. - если я подведу тебя..
no fue queriendo, - это было не из желания,
mi corazon esta llevando - мое сердце несет
tu corazon me esta dejando - твое сердце, оно покидает меня
pero te vas.. - но ты уходишь..
y tu lugar queda vacio - и твое место остается пустым
Amigo mio.. ohh - Мой друг .. о
te llevo dentro, - Я буду помнить тебя
todo me falta si hoy te pierdo, - мне всего не хватает, если я потеряю тебя сегодня,
sos el recuerdo la aventura, - ты-воспоминание, приключение,
sos el secreto, sos lo mas cierto - ты-секрет, ты-самая правдивая вещь
Amiga mia.. ahh - Подруга моя
me siento triste, - мне грустно,
nada me sirve porque te fuiste, - мне ничего не помогает, потому что ты ушла,
sos la ternura y sos la risa, - ты-нежность и ты-смех,
sos lo mas bueno, sos la caricia - ты самая хорошая, ты-ласка
Te vas.. - Ты уходишь..
y digo adios.. - и я говорю до свидания..
y llora todo, lo que hay aca, - и плачь обо всем, что здесь есть,
mi mundo entero se va contigo, - весь мой мир уходит с тобой,
ya no te tengo (ya no te tengo) - у меня больше нет тебя (больше нет тебя)
querido amigo (querido amigo) - дорогой друг (дорогой друг)
pero te vas.. (uhhh uhh) - но ты уходишь.. (уххх ухх)
y tu lugar (y tu lugar) - и твое место (и твое место)
quedo vacio.. - останется пустым..
Adios amigo - Прощай, друг