Найти тему
Бумажный Слон

Конец пути, начало жизни

Джек очнулся посреди улицы и еле успел отскочить из-под колёс чудовищного автомобиля, больше похожего на паровоз. Как всегда после пространственного прыжка, во рту остался металлический привкус, а ноздри щекотал еле уловимый аромат фиалок.

"Что за чёрт, – подумал Джек, – почему именно фиалки? Восемь лет эти фиалки." Джек в сердцах сплюнул.

Когда-то он жил обычной человеческой жизнью – преуспевающий химик на службе американского правительства, но взрыв гремучей ртути поставил крест на всех его мечтах. Он не погиб – взрыв нарушил что-то в ткани мироздания, сделав незадачливого учёного скитальцем. Вот уже восемь лет неведомая сила, снова и снова, бросала его в новые миры…

Увидев плакат с Санта-Клаусом, улыбающимся на фоне Биг Бена, Джек понял, что очутился в Лондоне, как раз накануне Рождества. С Темзы тянуло сырым холодом, а он попал сюда одетым лишь в старомодный чёрный пиджак, скорее подошедший бы испанскому франту прошлого века. Надо было срочно купить новую одежду.

В первом попавшемся ломбарде Джек обменял золотой слиток, на приличную пачку долларов. Золотом удалось разжиться недели две назад, когда он, странствуя во Франции двенадцатого века удачно продал рецепт чёрного пороха одному безумному барону.

Переодевшись в примерочной магазина в драповое пальто и шляпу-котелок, Джек почувствовал себя гораздо уверенней. Никаких дел не намечалось, денег и золота было достаточно, оставалось только найти гостиницу, снять номер и скоротать время до следующего прыжка. Этот мир не понравился Джеку с первого взгляда, и дорогие витрины не могли скрыть признаки увядания. По мостовой уныло тянулись конные экипажи, да изредка проползали, блестя медными котлами, чудовищные автомобили на паровой тяге. "Паршивое место, дряхлый, стареющий мир" – подумал Джек, ныряя в холл первой попавшейся гостиницы. Издали он приметил на крыше дымящие трубы и очень надеялся, что в отеле окажется паровое отопление. За конторкой скучал портье, а из ресторана неслись звуки легкомысленной мелодии, которую наигрывал тапёр. Холл был пуст и только в углу, рядом с диванами для курения, сутенёр устраивал разнос своим подопечным. Топорща напомаженные усики, он схватил худенькую рыжую девчонку, почти ребёнка и кричал ей в лицо: "Ты шотландская ссучка, я выгоню тебя на улицу голой. Ни один клиент не взглянул на тебя за неделю." Он сильно встряхнул девчонку, и Джек увидел её зелёные глаза, наполненные беспросветной тоской. Джек застыл, утонув в этих бездонных озёрах, сердце пропустило удар, а в лицо пахнуло весенним ветерком. Тем временем сутенёр продолжал экзекуцию: "И зачем я купил тебя в приюте Кармелиток? Только деньги на ветер."

Одна из цыпочек хихикнула.

– Ты "хромая утка" в этом бизнесе, Гарри. Кто заплатит за эту тощую дрянь? – вставила "шпильку" она.

– Заткнись Сарра, пока я не прикончил это отродье, - сутенёр взвился, отвесив рыжей увесистую оплеуху.

Джек рванулся вперёд и перехватил руку, занесённую для следующего удара.

–Я забираю девчонку.

– Пятьдесят долларов за ночь, плюс тридцатку за её молодость, сэр – моментально нашёлся проныра.

– Ты не понял, я забираю её совсем. Порывшись в карманах, Джек бросил на пол пачку банкнот. Сутенёр потянулся было за ножом, припрятанным в ботинке, но вид денег и уверенность странного заступника, заставили его ретироваться с недовольным видом. Джек подхватил девушку за руку и выскочил с ней на улицу. Махнув дремавшему извозчику, он бросил: Гони в "Бристоль, – про себя надеясь, что в Лондоне этого мира есть такая гостиница. Возница всё понял с полуслова и вот они уже мчались по извилистым улочкам. Джек взглянул на испуганную девушку и снова его обожгли бездонные зелёные глаза.

– Как тебя зовут, милая, – мягко спросил он.

– Я, Мэри, сэр. Не убивайте меня, сэр, я сделаю всё что вы захотите. Я буду покорной, сэр, – девчонка заплакала.

– Успокойся, я не причиню тебе зла. Сейчас приедем в отель, отогреешься и выспишься, а дальше... – он запнулся. А действительно, что дальше? Что вечный скиталец, которому придётся через пару дней оказаться в другом мире, может сделать для этого испуганного существа.

– А дальше я оставлю тебе денег и уйду. Мне нужно будет уйти, – устало закончил Джек и замолчал, погрузившись в невесёлые раздумья.

Кэб плавно покачивался на рессорах и Мэри незаметно задремала, слегка посапывая во сне, а Джек неожиданно почувствовал запах фиалок. Едва уловимый аромат, предвещавший прыжок в новую реальность. Он застонал.

– Почему так скоро?

Едва найдя Мери, девушку, ради которой стоило остаться, Джек снова должен уйти. В голове зазвучали мерные удары метронома, отсчитывающего секунды до прыжка.

– О, Господи, если возможно чудо, то сотвори его сейчас. Господи, когда же совершаться чудесам, если не накануне Рождества. Джек в отчаянии схватил девчонку за руку, прижался к ней, стараясь отсрочить момент расставания и...вдруг тиканье метронома замедлилось, пропал ненавистный запах фиалок, Джек, не веря собственному счастью, понял – он остаётся в этом мире. Остаётся навсегда. Мужчина взглянул на потревоженную Мери. Рядом с ним сидела испуганная девушка в обносках, под глазом наливался свежий кровоподтёк. Как странно, – подумал он, – это загнанное, бессильное существо, смогло не только растопить моё застывшее сердце, но и затормозить маховик небесных сфер. Джек расслабленно откинулся на сиденье, достал сигареты и с наслаждением закурил. Впервые за восемь лет он был счастлив. В голове мелькнуло: "Надо будет купить домик за городом и, пожалуй, завести собаку – огненно-рыжего спаниеля..."

Автор: mihail.jarovskiy

Источник: https://litclubbs.ru/articles/28208-konec-puti-nachalo-zhizni.html

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!

Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.

Читайте также:

Геката
Бумажный Слон26 сентября 2019