Найти тему

Из жизни полубогов

Сегодня мы с вами отправляемся в Рим, в Палаццо деи Пенитенциери. Почему из множества римских палаццо я выбрал именно это?

Особняков и дворцов в Риме очень много, но в этом Палаццо деи Пенитенциери (оно же Палаццо делла Ровере) есть нечто особенное.

В последней комнате парадной анфилады нужно внимательно глазеть наверх, задрав голову. Так можно увидеть «Потолок полубогов» - деревянный кессонный потолок, расписанный около 1490 года умбрийским художником Пинтуриккьо (1454-1513).

Сирена и морской тритон:

1
1

Что он ей говорит? Ой, тут могут быть дети

Конечно, многие из этих фигур имеют аллегорические толкования, но я думаю, что нам они будут интересны, в первую очередь, с точки зрения безудержной фантазии. А там есть на что посмотреть.

Путто на морском быке — Что он там делает, и кто вообще такой морской бык? Не спрашивайте меня. Раз уж мы ввязались во всё это, будем просто глазеть и с трудом соображать «Что бы это значило?»:

2
2

Художник Пинтуриккьо – этакий «младший брат» Рафаэля, хотя и был, на самом деле старше его. Я имею в виду живописную силу, масштаб таланта. Об когда-то учились у Перуджино. Но, потом Рафаэль стал Рафаэлем, а Пинтуриккьо тоже неплохим художником. Его самая известная работа – портрет мальчика из Дрезденской картинной галереи. Напрягите память, наверняка видели.

Они дерутся? Разговаривают? Или тот, кто слева гипнотизирует того, кто справа? —- Сфинкс и дракон - Можете ассоциировать себя с кем-то в этой сцене? И нафига сфинксу на голове корзина с фруктами? А может дракон требует поделиться?

3
3

И ещё одна, гадать - не разгадать. Химера:

4
4

Вот ещё немного головоломного — Сирены антиподов (эх! Круто завернул автор):

5
5

Кентавр со щитом и мечом копьём:

6
6

Взрослый сфинкс и маленькая девочка перед зеркалом. Такая маленькая, а уже сфинкс:

7
7

Кормящая русалка. Ну а что? Не млекопитающее что-ли? Ведь не рыба же:

8
8

Продолжение обязательно будет уже есть