Найти в Дзене
Алексей Лебедев

Из рассказа "Катакомбы"

Два последних и самых запоминающихся впечатления были связаны с посещением катакомб и протестантского кладбища. В катакомбах их охватил душный воздух подземных пещер. Медленно и молча они следовали за проводником мимо бесчисленных камер-захоронений, которые были по большей части пустыми, так как в средневековье основатели церквей и монастырей забирали отсюда кости первохристиан, как святых мучеников. До сих пор некоторые такие кости можно видеть в стеклянных гробах, иногда они заботливо упакованы в серебряные оклады и украшены драгоценными камнями. В глазные углубления черепов кладут цветные стёклышки, что смотрится гротескно и призрачно.

Сохранились чудесные фрески из раннего христианского времени еще совсем в духе поздней античности: молодой безбородый Иисус несет на плечах овцу, или играет на лире, как Орфей, или, как Аполлон, ведёт коня. Изредка встречалось распятие, чаще изображалось символически Воскресение, через Иону, которого выплёвывает рыба, или Ноя, вылезающего из люка ковчега, или через воскрешение Лазаря. Бобику все эти символы были знакомы из русских икон. Посередине на сводах пещер были веселые воодушевляющие, одухотворяющие сцены, и Бобик понял, в каком возвышенном состоянии духа, в какой радости и близости Неба жили христиане того времени. Нечто от этой мистической радости перешло и на него. Он взял руку Ядвиги, она пожала его руку, он понял, что и она ощущала то же, что и он.

Когда они вышли на свежий воздух, небо было серо синим, воздух горячим и тяжелым. Дневной свет и действительность, в которые они вернулись из прошедших столетий, давили до боли. Подземные катакомбы были свидетельством одухотворенного существования в достоверности непрерывной радости, которая давала возможность мученикам забывать о боли и смерти.

Сразу пополудни они отправились на протестантское кладбище, на котором находится пирамида Цестиуса. Небо было голубым, воздух был полон стрекотанием насекомых, перелетавших от гроба к гробу. Надгробия были выветрены, многие повалились, на них нельзя было прочитать надписи. Но многие из почитаемых Бобиком людей покоились здесь: Джон Кейт, умерший молодым английский поэт, друг Шелли. В двадцать восемь лет (в Феврале 1821 г.) он умер от горлового кровотечения. Перед этим он опубликовал своё стихотворение "Ендимион". Критики разгромили его в пух и прах. Молодой человек, страдавший уже тогда туберкулёзом был в отчаянии. Ему поставили диагноз лёгочного кровохаркания, от которого он и умер. Когда Шелли узнал о его несчастье, то пригласил его к себе в Пизу, но было уже поздно. Шелли об этом написал: "Сама смерть казалась ему приятной, когда думалось, что будешь похоронен в таком прелестном месте!"

Он это знал, потому что в 1219 году схоронил в Риме своего сына, ради которого переехал из Англии из страха, что будет осужден за своё предполагаемое неморальное поведение (он жил с Мери Воольстонекрафт в не санкционированном церковью браке), и вывез кроме своих детей от первого брака Чарли и Джонни также Вильяма. Мальчик покоился вблизи от Кейта на том же кладбище. Бобик стоял задумчиво перед обветренными надгробиями. Его уважаемый учитель мистер Воод привил ему любовь к английской литературе. Он знал "Ендимион" наизусть. Над гробом маленького Вильяма он прочел стихотворение, которое Шелли написал на смерть своего сына.

O World! O Life! O Time!

On whose last steps I climb,

Trembling at that where I had stood before;

When will return the Glory of your prime?

No more – Oh, newer more!

Out of the day and night

A joy has taken flight;

Fresh spring, and summer, and winter hoar

Move mi faint heart with grief, but with delight

No more – Oh, newer more!

Рядом был погребен прах самого Шелли. Его лучший друг Трелони сжег его тело, золу собрал в урну и похоронил на этом кладбище рядом с пирамидой Цестиуса. Все эти истории, которые Бобик узнал от мистера Воода, ожили в нём при виде надгробий. В этот момент не было человека из прошлого, который был бы ему так близок, как "штурмовавший Небеса" (добивавшийся невозможного), перешагнувший через все предрассудки своего времени идеалист Перси Шелли.

Ядвига показала ему захоронения сына Гёте и некоторых других известных личностей того времени. Но его сознание и глаза не отрывались от любимого поэта. Другие его не интересовали. Он несколько раз обошел высоко возвышающуюся пирамиду Цестиуса и расположенные недалеко ворота Сан Пауло, но всё снова возвращался к могилам своих любимых поэтов, как пилигрим к могилам святых. Он был очень благодарен маме за то, что она выполнила его просьбу.

Рим был великолепен: огромные руины, несравненный собор Петра, мистическая полутьма катакомб и самое главное – встреча с Шелли! Ядвига улыбалась:

– Можно подумать, что ты на нём зациклился! Мы целыми днями ездим по Вечному Городу, я показываю тебе бесчисленные достопримечательности и рассказываю их историю, насколько я смогла о ней прочитать, а ты всё это время думал только об одном – этом кладбище! Здесь есть ещё много прекрасных кладбищ.

– Ты должна меня понять, мама, имеется много кладбищ и много умерших, но никто мне не милее этого. Если действительно существует реинкарнация, а я в это верю, хотя наша церковь и не придерживается этого учения, я мог бы подумать, что это я был прежде им. Всё, что он пережил, все места с ним связанные: Фильдплаке в Суссексе, Итон, Оксфорд, Лондон, Дублин, Лукка, Пиза, Специа – мне как родные. Я жадно тянусь ко всему, что с ним связано, что о нём написано, я это переживаю, как будто это обо мне, что я это всё пережил. Я почти готов описать тебе места и жилища, о которых ещё не читал. И ты же видела, я пошел к могилам сразу, мне не нужно было их искать. Я знал, где они расположены. Это чувство меня беспокоит, но и одновременно приносит счастье.

– Несомненно ты имеешь с ним нечто общее, Бобик, и это то, что ты также ненамеренно невоспитанный, как и он. Ты говоришь и делаешь слишком быстро, прежде чем осознаешь, то, что приходит на ум. Он этим сделал многих людей своими врагами. Я надеюсь, ты это качество преодолеешь. Ах, да, ты имеешь ещё одно качество общее с ним. Его называли Обероном – Королём Эльфов – потому что он имел свойство совсем неожиданно исчезать, так что никто этого не замечал. Ты это тоже умеешь, и это приносит нам немало огорчений: только что с тобой говорил, оглядываешься, тебя уже нет. Я часто себя спрашивала, как ты это делаешь? – Бобик смеялся польщенный.

Когда они на следующий день покидали Рим, в холе гостиницы стояли два ряда людей, которых Ядвига и Бобик ещё не видели, и все протягивали руку. Ядвига раздала всю свою мелочь и ей не хватило, пришлось попросить портье ссудить ей мелких денег. У фонтана Треви кучер остановил и спросил, не хотят ли они бросить в источник несколько монет. Существует старое поверие: тот, кто бросает в фонтан монетку, возвращается в Вечный Город. Ядвига сошла и бросила монеты в бассейн. Бобик остался в коляске, он свои могилы уже видел и возвращаться в Рим не собирался.

----

Подписывайтесь, что б не пропустить новые статьи

Полное содержание статей в этом блоге по данной ссылке.

Пост знакомство - обо мне, о том, кто завел этот блог.

#пересказкниг #снемецкогонарусский #переводкниг #владимирлинденберг #философияоглавноем #мыслиобоге #историячеловека #линденберг #челищев #книги #чтопочитать #воспоминанияодетстве #лебедевад #лебедевалексейдмитриевич

Пещеры
7009 интересуются