Абсолютное непонимание историками, историю формированию современных язуков сообществ, сформировавшихся некогда от единого языка на территории севера Гималаев, привело к полной диградации понимания самой истории народов, так к полной диградации истории формирования языков народов нашей Цивилизации. Противореча самой логики формирования народов, сформировавшихся некогда от единого сообщества древних Землян. Усугубило это незнание истории ещё и отсутствия понимания отношений людей друг другу в древнейших временах с отношениями людей нашей Эпохи, которые разумеется, наложило свой отпечаток началу, формированию у историков ошибок, в нашем случае, в написании древнейшей истории восточного Средиземноморья и Вавилона в частности, которых можно увидеть. получив ответы на вопросы: Почему правитель Вавилона Навухуданоссер решил выстроить усыпальницу (Атяминянке)? Почему уже выстроенную предками евреев усыпальницу (Атяминянке), разобрали, эти самые предки евреев? Ди и вообще, говорить о рабстве предков евреев в древнем Вавилоне, когда как сопоставляя информацию озвученные на территории восточного Средиземноморья и Вавилона, даже пятикласник Российской школы придёт к убеждению, что рабства в Вавилоне времён правлеия Навухуданоссера не существовало. Да и в официально существующих записях человека с именем Эзра, сопровождавшего строителей предков евреев, выполнивших работы в древнем Вавилоне и возвратившихся домой на территорию проживания (внимание): обеспечанные охраной, с припасами еды, с домашним скотом, что бесконечно далеки от понятия отношении к рабам, через пару тысячь лет, скажем в том же, погрязшем в людских пороках рабовладельческом Риме!? Да и факты из исторических документов (которых я озвучу ниже), на территории Греции и Вавилона, подтверждают отсутствия рабства времен правления Вавилона Навухуданоссером.
***Прошу прощения у читателя, что несразу озвучил перевод имени этого правителя, Навухуданессера, с древнейшего языка севера Гималаев на русский язык: приставка "На" отвечает на вопрос кто это? ответ Сын -"в-Ул" у", Бога -"Ходай", вторая приставка "на", отвечает тоже на вопрос, какого Бога? Ответ: Мжчины-"Ир", живущего (висящего)-"Осс", на небесах. В целом имя Навухуданоссер оссмысленно переводиться с древнейшего языка севера Гималаев, на русский язык как "Сын Бога мужчины, Живущег-(висящего) на неьесах"***.
Продолжу. В доказательство правильного понимания, преследуемые всей рассматриваемой темы о рабстве, имеется ещё, два исторических документа, высказанного многим историкам известного персонажа в сообществах Греции, с именем Салон (проживавшего в 600 годы до новой Эры), где он написал, что рабами у них были люди общавшихся на отлиных от языка жителей будущей Греции, языках. Проще, рабами были люди общавшихся на других языках. Второго документа-Эпоса, о певице Таннит, восхищавшаяся своим пением жителей территорий от Египта до Вавилона (историческая родина евреев, была территория восточного Средиземноморья, находившегося между двумя этими древними Мегаполюсами). Мы же, ненастолько глупы от понимания того, что, единственно чем возможно было восхищаться в столь древних временах, так это голосом певицы и понятного слушателями смысла, песен. Все эти фаты дошедших до нас из доевнейших времён доказывают нам, что жители восточного Средиземноморья (в нашем случае предки евреев) и предки жителей Вавилона (подданные Навухуданоссера), общались на одном им понятном языке!? Придерживаясь обычаев высказанного Салоном, что в людях общавшихся на едином языке, рабства не существовало, тем более в среде сообществах Вавилона, проживавших за полторы тысячи лет, до жизни Салона! говориь о рабстве вообще неприходиться.
P/S: Поэтому утверждать о присутствии рабства на территори Вавилона, является неболее чем домыслами самих евреев. Даже оссмысленно читаемые языком севера Гималаев, озвученное в первой Главе этого изложения в мифе имена, времён жизни Салона на территории будущей Греции, о бысто бегающем брате (Аяк сэ) и сверхмеры сильном брате (а Халлесэ) с именами Отца и Матери на территории Вавилона (Атям Инянке) в Вавилоне, тоже говорит о едином языке общения, сообществ Средиземноморья и Вавилона. Поэтому, утверждение наших словоохотливых братьев евреев о превращении их предков, Навухуданоссером в рабов, является фатазиями самих евреев. Да и дальше мной будут предоставлены ряд других доказательств, об отсутвия рабства в Вавилоне.
В связи с необходимостью, я предоставлю ответы, на ранее мной озвченные вопросы; Почему Навухуданоссер решился на столь дорогоё и трудоёмкое строительсто усыпальницы Отцу и Матери первых людей, (Атяминынке)? Если мы внимательно вглядимся в обнаруженные артефакты в виде ресунков, изразцов и прочего на территории Вавилона датируемых временем правления Навуходоносера, заключающегося в огромном количество артефактов да и письменных источников, в которых постоянно фигурируют на территории Вавилона, символы Змеепоклонства, Огнепоклонства, Матриархата!? Всё это может говорит о том, что людские сообщества Вавилона представляли из себя, не единое монолитное сообщество под правлением единого правителя, исповедующих одну веру, а что то аморфное!? Как и всё аморфное сообщества, трудно поддающихся управлению, в нашем случае, управлению Вавилона Навухуданоссером. К примеру, если подумать, управлять сообществом исповедующие, хотя бы тремя верами (которое, ожидаемо, по поводу и без полна противоречй), действительно работа не из нелёгких. А раз история доводит до нас, что усыпальница (Атяминянке), всё же была выстроена, напрашивается единственный ответ, что выстроена она была в желании избавиться от многоверья, чтобы это величественное сооружение в центре города, истребила всякие сомнения в душах жителей Вавилона в правильности выбранной жителями Вавилона единой веры. Вероятно подобная проблема многоверья в иситроии, сопровождала не только Навухуданоссера, точно известно, что через тысячелетия столкнулся с подобным и Император Византийской империи Константин. О нём мы ещё обсудим далее в этой Главе.,
Продолжим о проблемах Навухуданоссера, в желании получения ответа, а кто мог выполнить самый важный элемент в планах Навухуданоссера, выстроить эту самую великую и завораживающую всех верующих других вер, усыпальницу (Атяминянке)? Думаю, по старой русской поговорке "Земля слухами политься", не обошёл этот слух и нашего героя Навухуданоссера, что есть такие строители, которые могут ему выстроить эту самую Усыпальницу, и живут они на землях разделяемых проливом "В виде рогов луны", либо "Лунаподобного" пролива, многим известной страны, Египта.
На древнейшем языке при ассоциативном методе передачи информации названия "В виде рогов луны", либо "Лунаподобного" пролива, состоящего из двух слов древнейшего языка севера Гималаев "Син" (переводиться на русский язык как "Он, Этот" (имеется в виду пролив), и слово названия Луны "Ай", то любому среднестатистческому думающему читателю понятно, что слова "Син"и "Ай" и стали основой названия "Син ай"ского полуострова ( а я лишь, забегая на предыдущие страницы этого изложения доказательства, дополню: что назван он был, древнейшим народом (спрятанной историками от европейцев в истории Европы), финикийцами.
***В желании приземлить историю Вавилона к истории нормальных людей, напомню: На Земле среди людей никогда небыло того, что бы смена вер происходили без борьбы, за своё главенство. И в этом случае, богословы змеепоклонства, в попытках преостановить уход прихожан змеепоклонниц, под лоно распространяющего повсюду матриархальной веры, придумали родословную жриц, якобы начавшегося с интимной близости их "Праматерей" со змееподобными существами прилитевших на своих огненных колесницах со звёзд. Если мы попытаемся осмысленно перевести используя тот же язык севераа Гималаев, слово "Праматери", что по смыслу в руссоком языке воспринимается как "мать моей матери", а на языке севера Гималаев, будет звучать "анэн анкей", без разрывов между слов "анэнанкей", а от второго лица-"анунаки"!? Всё это, без всяких сочинений "инквизиторов от историй" об инопланетянах и прочих глупостях, ставит в логическое русло и остальные поступки верующих, змеепоклонства. Что же касается Инопланетян, кроме предположений их никогда небыло и небудет на Земле. Нашей вотчиной космических освоений, была и будет только наша Солнчная система***.
Продолжу. В части визуального представления о территориях о которых я веду речь, внизу я предоставил фотографию карты Синайского полуострова, где в левом верхнем углу, располагался и распологается сегодня Египет, и границей между Египтом и Синайским полуостровом, был и существует сегодня, этот самый, ранее мной упомянутый пролив, "в виде рогов Луны"- (Лунаподобный пролив). Да и внешним видом пролив, изгибающиеся с направления с севера на Восток, до моря с современным названием "Красное", проситься с языка называться "в виде рогов Луны", либо "Лунаподобным проливом".
Думаю для более плодотворной беседы с читателем, необходимо объяснить ещё, откуда предки евреев пришли на восточное Средиземноморье и Египет, и кто такие были предки евреев вообще, в помощи которых, в строительстве усыпальница (Атяминянке) нуждался Навухуданоссер. Как и многие Россияне, я не склонен доверяться написанному смертными людьми умеющих писать, скажем в переписанного евреями с финикийских источников Библии, с огрехами написанных в них, мы уже убедились, и не раз. Поэтому обяснения начну с того, что в древних источниках самого Египта, обнаружены записи (время написания которых, порядка двух тысяч лет до новой эры), что на территрию Египта с территории "жаркой страны", стали приходить люди, предлагавшие за пищу, выполнить работы в восстановлении каналов, в строительстве акрополей, жилья и прочего. проще, приходили "наёмной рабочей силой". В получении ответа нам важно узнать, какую территорию жители Египта считали "жаркой страной"? Аравийский полуостров и территории севера Африки в список жарких стран мы не можем включить, в силу того, что эти территории по данным палеоклиматологов, в пределах двух тысч лет о которых мы говорим, небыли жаркими территориями, они благоухали в объятиях зелени и влаги. Под это назание "жаркой страны" больше подходит соседняя с территорией Египта, территории Синайского полуострова, где действительно и по данным палеоклиматологов то же, климат был намного жарче чем в долинах и поймах Великого Нила. Но и второе, думаю никто не будет спорить с тем, что предлагать услуги по строительству могут только мастера одарённые знаниями -"мудростью" в строительстве. Когда предки евреев эту мудрость приобрели сведений нет, скорее всего они приобрели его, в процессе времени работая и нарабатывая опыт в строительстве -"мудрость", на территории самого Египта. В самом Египте этих людей, предлагавшие свои услуги назвали "мудрыми людьми с жаркой страны", что на не многословном в то время, языке севера Гималаев, на котором общались и финикийцы, звучало, "Исэ ары иль", где звучание "исэ иль" переводится на русский язык как "жаркая страна", а звучане "ары", читателю уже знакомо, обозначающегося "мудрость". Разумеется как и напоминал ранее, древняя письменность не имела разрывов в словах, все писали, непрерывной строкой, в нашем примере писали не "исэ ары иль", а единой строкой-"исэарыиль". Тут необходимо, простите напомнить ещё об одном, что наёмные рабочие "исэ ары иль" тяне, предлагавшие услуги, ожидаемо постоянно проживали не под "забором" у заказчиков, а на территориях своего проживания вместе с семьями, рядом с территориями Египта, которым была, упомянутая нами территории "Синайского полуострова". Теперь о второй конкретике: почему территория Синайского полуострова, будучи даже жарким, стал пристанищем строителей "исэарыиль тян"? Ответ на вопрос тоже имеется, что Синайский полуостров всвоих недрах имел залежи розового исзвястняка, которое и положило начало строительству объектов на территории Египта, а позже и началу торговли, этим строительным материалом.
***Столь уверенно я говорю об том, потому что оно было упомянуто и в записях жителя города Афин, того самого Салона, в поисках своей родословной оказавшегося в Египте. Где в его записях есть информация, торговли этим строительным материалом, которую везли на судах по "каналу", который как мы убедимся ранее, напомню, была водной границей пролива, между Египтом и с Синайским полуостровом, простите напомню,"в виде рогов луны" и "лунаподобным", "кругообразным" проливом" озвучиваемым языком севера Гималаев, "Коерканским" проливом, где звучание "коер", в языке севера Гималаев, как и корни слов в языках многих европецев переводится как "круглый". А авторы многих "греческих переводов", с именем "Шизо", в желании спрятать финикийцев в родословной греков, звучание "К" озвучивать звуком "Г", и финикийское звучание "Коерканский пролив, стал звучать "Герканский" пролив. Эти "Шизо" умудрисись назвать этот самый финикийский язык, ещё и "Греко-варварским" языком***.
Продолжу, поэтому, востребованность этого розового известняка на территории Египта, сформировавшего сообщество профессиональных каменщиков строителей "исэарыиль тян", является логическим продолжением, что правитель Вавилона Навухуданоссер попросил, правда не всех жителей израиля, как пытаются представить в Библии евреи, а только мастеров по камню в предела одного процента от общей численности населения, предков евреев), за определённую плату, выстроить усыпальницу "Атяминянке", которые и выстроили эту усыпальницу в Вавилоне. Казалось бы всё, Навуходоносер, достиг того чего хотел, осталось только подождать, когда верующие рзных вер потянуться к веру (Атяминянке). Но увы, у нас людей мало бывает того, что бы не было проблем, так и у Навуходонесера на этом проблемы не закончились. Теперь уже сами верующие вавилоняне стали боятся менять веру с привычным образом единой Мудрой Матерью всех людей, на веру где присутствует помимо Мудрой Матери ещё и Отец, всех людей!? Недовольства жителей Вавилона, в конце концов завершилось отказом жителей менять свою матриархальную веру, которую исповедовали и сообщества соседней страны Пресии, что ожидаемо привело к обединению сообществ под лоно единого правителя Персии.
***Да, уважаемый читатель в древнейшие времена, как впрочем и в наши времена), каждый от правителей до простолюдина, были одержимы страхом наказания преждевременной смертью, в нашем случае богиней Мудрой Матерью, за какие то непринытые в этом сообщества действия, а уж тем более, лишения не тобой данной человеку, жизни. То что сочиняют историки от европейцев, про дикие нравы наших предков, стряхни с ебя как некую грязь, люди говорящие про эти нравы, вообще неимеют представление о том о чём пытаюься писать***.
Персы, неимея желания отказаться от попечительства их от жителей Вавилона, и будучи приверженцем Матриархальной веры, согласились на просьбу жителей Вавилона, царствовать над Вавилоном, вероятным желанием которых совпало с жеоанием населения Вавилона, разобрать усыпальницу «Атяминянкэ». Единственной проблемой в разборе этой усыпальницы было, кто согласиться её разобрать? Потому что, от правителя персов и до любого простолюдина, был тот же страх, а не накажет ли смертью дух Отца, которого они лишили не чествовать как богиню Мудрую Мать, всех людей? Единственно, как они считали, которых может простить Богиня мать и дух Отца, разобрать это сооружение могли люди выстроевшие то сооружение, те самые "исэарыиль тяне", которые, прошу заметить (Эзра), получив обещанное Навухуданосером, за выполненную работу, уже собрались было в обратный путь домой на Роину, территорию плуострова Синай, что бы они за дополнительную плату, разобрали усыпальницу «Атяминянке». И самое важное, разбирая не разбросав каменные блоки в пределах поселения Вавилонян (подобно как в каменоломне (не проехать не пройти), было нельзя, их необходимо было куда то девать! Вести опять в каменоломню, затрат не меньше, чем что нибудь из них построить. Кто посоветовал династии Персов, из разобранных блоков, соорудить мост, через реку Ефрат и обустроить дороги к этому мосту, неизвестно, но восхититься прозорливостью этого человека, безусловно надо. Вот мы дошли и до надуманного рабства предков евреев. Разумеется, дополнительные работы, как всегда и везде среди нас людей сегодня, долгое время согласовывались. Так вот это долгие согласования и время разбора и строительства моста и дороги с "исэарыиль" тянтянами, (эти самые никакого отношения неимевшие с "исэарыиль" тянами), евреи, посчитали рабством. Эти самые "никакого отношения неимевшие с "исэарыиль" тянами", доказали своими откровениями, немогущие до сего времени дать ответ, что из себя представляла "выстроенная" ими усыпальница? То ли круглая в основании она была, то ли прямоугольная либо ещё какая, не знают и всё тут!? . В совокупности всего прочитанного и услышанного от евреев, "не помню, не знаю ", ей Богу, подспудно начинаешь осознавать, что в самом деле современные евреи, это не те "исэарыиль тяне", за кого они хотят себя показать!?
Тут думаю самое время дописать о проблемах с многоверием с чем столкнулся император Византийской Империи Константин, когда уже у него, чуть ли не в каждом городе его империи, исповедовалась свой вариант Матриархальной веры, по факту приносившее не меньше вреда в единение жителей Византийской империи, тем более увеличивающаяся численность населения, привело к началу формированию организованных сообществ в отстаивании своих территорий-основ будущих народов и военных столкновений между органтзованными этими сообществами за благодатные земли. Борьбу с многоверием Император Константин добился следующими образом. Силой властью императора, Константин собирал всех богословов разных толкований Матриархальной вер, в городе Никеи семь раз, где было согласовано об исповедовании единой веры, названной "Христианской". Были и такие, что отказались менять свою веру, называвшие себя "евреями" " (сформировавшегося от финикийского звучания "Эв ары телями", переводимого на наш русский язык, как "понимаюших мудрый язык древности"), император Константин, велел христианам изгонять со всех земель проживания христиан. Хоть их было и мало отказавшихся, менять свою веру на христианскую!? перечислить для истины, надо. Первыми в этом перечне были богословы от строителей с Синайского полуострова, были эте самые "Иссе ары иль" тяне. Вторыми отказавшимися были богословы восточного Средиземноморья. К сведению, отмеченных в документах Римлян, "нововерцами", (которую в недавнем прошлом эти самые Римляне, силою оружия пытались заставить вернуться к исповедованию старой веры). Правда, в течении времени финикийское звучание (иёнге), в переводе на русский язык "новоая", изменилось до звучания "июде", в связи с тем что конец финикийское звучание (иёнге), озвучивавшегося на манер француского языка "в нос". (ёнге), и небыло возможности озвучить это звучание на языке Римлян того времени, всё время сходилось к звучанию "июде". Продолжу. Третими богословами отказавшимися принимать Христианство были богословы (недолго находившихся в составе Византийской империи), это из южных области империи называвшихся, землями "Иордания", и одного города (оно очерчено красным кругом на карте Синайского полуострова, представленного мной ранее), имевшие в своей истории четыре названия: Первое названи террритории где остановились оставшихся живыми жители "Атлантиды" бежавших с южных берегов Аравийского полуострова на север вызванных губительным землетрясением 10 тысяч лет от наших дней, называлась "Троа", переводимого финикийским языком "стоянка". В древних источниках историй финикийцев "Бу блэ" , была написана также, только при переводе с финикийского языка, ещё продлжавшего формироваться (преодолевая путь формирования с греко-ваврского яхзыка на современный греческий язык, в 200 годы до новой Эры), озвучена как "Троя". Во времена жизни всем уже известного Салона, стал этот город почему то называться и "Тир"? Скорее всего на сокращение названия повлияло нашествия скифов на территории восточного Средиземноморья (тысячные годы до новой Эры), либо землетрясение (2400 годах до новой эры, отмеченных в записях в Иордании). Землетрясения, разрушившго южные прибрежные территории Синайского полуострова, превратив их в острова (смотри фотографию южных прибрежных вод Синайского полуострова и залива Акаба с названиями "Эль тирин, и прочими родными по звучанию названиями островов.Но и последнее четвёртое изменения города, уже с названием "Троя", в город с названим Иерусалим, что с финикийского переводится на русский язык, как "приветливый", поизошло после битвы арабов с персами, где арабы-(предки оставшхся живыми после губительных зеилетрясений, финикийцы). В этом звучании, сохранилось разве что от финикийского, слово-приветствие, "салим". Перевод всего название города Иерусалим, в силу того что это потребует времени, могущее прервать излогаемую мной мысль в этой Главе, я с подробными коментариями названий этого города, озвучу в другой Главе этого Аналитического изложения Истории, простите.
***За эти две тысячи лет гонений, евреи поняли, что единственно чего немогут отобрать у него в то время его враги христиане, были "Знания", хранящегося в голове человека и у еврея в частности (правда во многих странах было запрещено учить детей евреев вообще, наприер в Австровенгрии). Поэтому, было ожидаемым что евреи всё что сумел заработать, отдавали за приобретения знаний их детьми, в первую очередь в мидицине. В части знания мидицыны, христианин отдаст всё заработанное (за пожить подолбше на земле). А кто мог обеспечить христианина (пожить подльше на Земле), естественно врачь, которыми к удивлению христиан, практически всегда, были умницы евреи. Дальше Больше, где ещё мог сохранить излишки заработанных денег, скажем заработанные в торговле? Разумеется за какие то услуги, у лояльного к евреям правителей. Поняв в этом выгоду умный правитель, либо просто предприниматель, евреев оберегал, в силу того, простите повторюсь, что у евреев население могло за какие либо услуги, либо под проценты занять деньги на всё что требовалось населению, включая и правителей. И самое важное присутствие хранилищь богатств евреев "Банков", благотворно влияло и на жизнь жителей этой страны, страна становилась образцом благополучия. К примеру знаменитые банки Швецарии были созданы еврейскими кланами. Скажу больше, в общей массе, евреи были авангардом в позитивном развитии экономик государств в северноам полушарии Земли***
Правда доскажу, почему христиане представляют евреев древним народом!? Ответ. По причине того, что звучание "евреи", "израиль", "сыны Израилевы", да и перечень древнейших историй, восточного Средиземноморья, вписаны евреями в ту самую Библию, о которой а начале этого повествования я уже писал, переписанного из сборника древнейших историй финикийцев "Бу блэ", как мы потом на основании доказательств убедимся, написанного евреями в нашей эпохе, то говорить о точности переводов, пустая трата времени, все переводы надуманные фантазии, и это легко проверить , потому что как можно перевести с того языка, которого они посчитали "мёртвым" языком!? Поэтому историками от европейцев, несущие всякий бред в древнейших историях, и назван ими этот язык мёртвым языком, потому что под этой вымышленной ложью, они небояться в своих "переводах" писать всё, что в голову взбредёт. Этот бред легко проверить человеку знающему один из языков севера Гималаев, к примеру, башкирский, татарский казахский и туоецкий языки. Что интересно, по сюжетам переводов текстов, к примеру о потопе с главной спасительницей от потопа с именем Утнапишти написанного 5000 лет от нашго времени в Вавилоне, и спасителя от потопа описанного в Библии героем мужчиной Ноем, написанного в нашей эпохе 2000 лет от наших дней, фатически являющегося плагеатом и переписанного с Вавилонского. Этим примером, я хочу определить время начала Великого перелома, связанного с заменой Матриархальную веру на Патриархальную христианскую веру, что евреи переписывали с желанием заменить главную героиню (Женщину) Утнапишти на (Мужчину) Ноя. Да и у меня желание довольно обыденное: достучаться до правды. В правоте сказанного мной, может послужить совет данное богом Ною. Бог давая совет, Ною, плыть на "запад"!?. О каком "западе", о сторонах частей света могла идти речь в столь древних временах!? Если термин о сторонах света (запад, север, юг, восток, Экватор) впервые стала использоваться людьми, только в 7-12 веках нашей эпохи!? В тексте вавилонян о потопе указание сторон света нет, да и не могло быть, указаний сторон света. В те времена, пока ещё дитя природы, древний наш предок, писавшая этот миф, во времена исповедования Матриархата, до этого не додумалась бы никогда. Утнапищти в лице героини спасительницы, знала только свою единственную обетованную её предками землю, с горами, реками, долинами, богами и могилами своих предков, не могла представить себе, даже в тысячную долю времени о существовании других благодатных для жизни территориях, да и вообще ни о каком удалении от территорий, где она Утнапишти жила. Наказ богини Хатн, спасительнице Утнапишти: «Когда вода спадёт и убежище «коощек» коснётся земли, Утнапишти должна выпустить всех спасённых ею животных и птиц на волю и самой Утнапиштисо своей семьёй, продолжить жить и плодиться на своей обетованной её предками земле. Это дополнение в переписанном мифе о потопе в котрый уж раз в этом изложении Истории доказывает , что библия написана евреями в нашей эпохе, и на расчитываемую древность написания Библии, необладает. Думается читателю дружащего с головой понятно откуда все эти фантазии современных евреев, об их древности и прочих фантазий "древних" евреев, разумеется произростают они от придуманных ими историй от европецев, от незнания народами чтения финиийского письма, от желании возвеличит себя над другими народами!? Но самое важное, пытались возвличить себя, используя исторические документы финикийцев, и вписав их в свою Библию, как пережитое евреями.
***
Постоянно слыша неугасающие вопросы в журналах об истории народов Египта, Вавилона, и других сообществ проживающих сегодня на территории Европы. Думаю упомянув об истории финикийцев Санхунйятона, акцентируюсь на доказательствах появления этих народов. Именно в попытке спрятать эту историю Санхунйятон, историки от европейцев пытались сохранить написанную ими Древнюю Историю Европы.
Хотя в предыдущих Главах этого аналитического изложения истории, я озвучивал историю финикийцев Санхунйятона, но напомнить и кое какие тонкости считаю нужным: с бегства своих соотечественников финиуийцев с южных территорий Аравийского полуострова, вдоль западных и восточных берегов Аравийского полуострова на север, было абсолютной правдой. Где сообщества, бежавшие вдоль западных берегов Аравии, достигли территории, Иордании, бежавшие вдоль восточных берегов Аравии, и рек Евфрат, достигли территорий Междуречья и современной Сирии, а это как понимает читатель, северные территории Восточного Средиземноморья.
Хотя далее я предоставлю пути бегства, по обеим, этим направлениям, в подробностях, но что бы читателя не обременять поисками, и для визуального представления, где эти события происходили на земле, подробную фотографию карты бегства вдоль западных берегов Аравии до Иордании, ниже я поместил отдельно. Сделал я это ещё и потому, чтобы указать границы западных берегов Аравии, до землетрясения (чёрная цветом, сплошная линия), стрелками красного цвета указаны направления бегства до Иордании. Для меня, основанием построения границ Аравийского полуострова, до землетрясения, послужили два факта. Первое. Коралловые образования, на территории прибрежных вод Аравийского полуострова, странным образом, нависшие над километровыми глубинами Красного моря, могут утверждать, что они, эти коралловые образования, появились на поверхности не глубоко погрузившихся берегов, в процессе землетрясения. Второе. Восстановление границ, вдоль западных берегов Аравии, по контуру, повторяющих контур берегов Африканского континента, до 18 параллели. Именно там, в неглубоких прибрежных водах необходимо искать артефакты оставленных жителями Атлантиды.
Далее для понимания этого изложения истории, приглашаю более подробно, ознакомить читателя (кое в чём и повтоиться), в историю рождения слов в древнейшем языке, а так же завершить тему о значении приставок «на», «по», «пе» «оп», «ап» и буквы «а».
Приставка «оп» в древнейшем языке, использовалось в возможности передаче информации о падении, ударе, соприкосновении и столкновении чего либо, с чем либо.
Для доступности понимания этого слова в русском языке, начну с примера, названия российского города на берегу Чёрного моря, Туапсе. В основу названия, легло географическое местоположение этого места, а именно, в этом месте горы Кавказа, сталкиваются-соприкасаются с Чёрным морем. На древнейшем языке севера Гималаев, это место называлось «Тау оп су», где горы «Тау», сталкиваются-соприкасаются «оп», с водой «су», что географически существует, на самом деле.
***Что касается названий восточных побережий Чёрного моря, таких объектов, с осмысленно читаемыми названиями древнейшим языком севера Гималаев очень много, скажем, название города Сочи. Расположенного на берегу реки, по вкусу несущая в себе некую горечь. Вызвана эта «горечь» в воде, превышенным содержанием, солей кали натриевой группы, которую смывает с гор водные осадки в виде дождей и снега. Наличие горечи определить легко, попробуйте на вкус, дождевую воду этих мест, то же самое сделайте с горной водой с любой речки текущую в Чёрное море в этом регионе. Об этой особенности воды, стекавших с гор Кавказа в восточные акватории Чёрного моря, было замечено основателями «Института цветоводства и садоводства адриатических культур, академии России», находящегося на территории города Сочи. (К сведению читателей, институту которому в 2014 году, исполнилось 125 лет. Для тех читателей, кто отдыхал, либо работал в Сочи, либо приходилось бывать в Розе Хуторе, знакома речка с названием «Апчисе». Оно тоже возникло с древнейшего слова «Оп оче су», «апчису», «Апчисе». Где приставка «оп, ап», переводится с древнейшего языка, как «падать, ударятся». Она действительно, бесчисленными маленькими водопадами стекает с гор в Чёрное море, после этого преодолевая, этот самый, «Роза Хутор». А звучание «Су оче» (как речка с «горькой водой падающего с гор), перешло в название, сначала посёлка у берега этой реки, за тем и разросшемуся в этом месте, городу Сочи.
Из доказанного факта, что территория Евразии и Американские континенты, заселились с территории севера Гималаев, было ожидаемым, что и в названиях водопадов (сопряжённого падением воды с высоты), на всех этих территориях, должны прослушиваться звучания «оп» либо «ап». В доказательство сказанному, уйдём к прочтению древнейших названий (ни к названиям, что дали в современные времена, а к названиям данное им в древнейшие времена ). Начнём с названия водопада в Венесуэле, называемого «Игуапсу». Возникшее с древнейшего языка севера Гималаев, «Игэрдэ оп су». Где слова из древнейшего языка севера Гималаев «игэрдэ», переводится на русский язык, как вода отрываясь в высоте, «прыгает», а звучание «оп, ап», переводится, как эта самая вода (звучанием «су»), внизу «ударяются» об землю. Думаю, читатель согласится со мной, что для людей, проживавших в пределах нахождения этих водопадов, звучания должно было быть осмысленным и читаемым древнейшим языком севера Гималаев. Чему далее мы найдём и доказательства.
Или ещё один пример, связанного с названием водопада «Ниагарский». Оно в устах древних жителей Американских континентов (кроме приставки «на», звучало практически так же, что и водопад в Венесуэле, сформировалось из древнейшегоязыка севера Гималаев, «На егердэ су»).
***К сведению читателя и название страны "Венусуэлла", оссмысленно переводится языком севера Гималаев, как "Страна матери воды"-(Иня су иллэ), где звучание "иллэ", переводится на русский языка как "страна", звучани "Иннэ", в языке европейских колонизаторов, снизошло до звучания"Веннэ", звучание "су" переводиться как "вода". По факту Венусуэлла, со своими водопадами шириной доходящи до четырёх километорв и падющих с огромных высот, действительно в сознании даже нашего человека, ассоциируется восхищением, а что говорить о нашем древнем предке, который назвал эти территории Страной "Матери воды"***.
Продолжу о водопаде Ниагарский, с пердоставления примера: Значение приставки «на», при ознакомлении с названиями сообществ "наботеев" на территории Аравии, нам известно. Оно сопряжено со склонением. Если на территории Аравии, приставка «на», отвечала на вопрос, что испытали люди называвшие себя на боттеями? Напомню. Они испытали потоп. То в названии водопада, мы получили ответ на вопрос , что испытывает вода? Ответ. Вода испытывает падение. Повторять уже известного нам значение слов-звучаний, «егердэ» и «су» не будем, поэтому продолжу, что при ассоциативном методе передачи информации из двух древнейших слов и приставки «на». «На егердэ су», в течении времени в устах зарождающихся народов, сформировалось в звучание «Ниагарский», осмысленно переводится, как «вода подающаяся с высоты».
Ниже мной помещены фотографии двух водопадов «Игу ап су» и «Игу а су» на территории американских континентов, и третей нижней фотографии, бога грозовых туч, «Нин гир су» в Междуречье, у которого вода, тоже, падает, правда падает с облаков (туч). .
Судя по звучанию названий водопадов, читатель понимает, что древний человек, не имел возможности знать, о всех существующих водопадах, он знал только свой, ему известный водопад, где смысловое звучание было единым, что это было место где вода «су», падает с высоты, звуком «ап, оп», повторюсь, всё это выражалось на древнейшем языке, севера Гималаев. И только поэтому, читатель, даже не понимающий древнейший язык, слышит в звучании, родственность. Замечу. Если в названиях водопадов, в представлении древнейшего человека, вода в общем потоке, ударяется, звуком (ап, оп), то с грозовых туч, вода «прыгает» по капле, звуком (игердэ). Напомню. На древнейшем языке, слово «прыгать», озвучивается звуком (игердэ), либо (сэгердэ).
«Игу ап су»
«Игу а су
«Нин гир су»
Пусть простит меня читатель, за следующее отступление, хотя и то, на что я хочу его отвлечь, то же из серии осмысленности слов в речи древнейшего человека. Раз мы, в поисках осмысленных слов, только что обсуждали, названия водопадов в Америке, думаю, читатель не осудит меня, если задержу его внимание, на названии великих рек этих континентов и на названия значимых объектов, до колонизации этих территорий, европейцами.
Для более убедительного понимания представляемых доказательств, позволю напомнить читателю, ранее сказанное.
Древний человек не обладал знаниями образования снежного покрова в горах, который с наступлением тёплого сезона таял и низвергался потоками воды к подножью гор, образуя гигантские реки. Для древнего человека. Появление всего нового, и появления воды с гор, ассоциировалось с рождением воды в горах, с рождением особью женского пола, и необъятное количество воды, зарождающего на вершине гор, он тоже подразумевал, что его рожало там некая женщина. Скажем, название великой сибирской реки Енисей, возникшего с древнейшего языка севера Гималаев. «Иня су», с древнейшего языка переводится как «Вода матери», или скажем имя великой реки на территории современного Китая «Хуанхэ», звучавшего в древности «Су иня се», преобразившегося со временем, в звучание «Ху иня хе, переводимый с древнейшего языка на русский язык, тоже «Вода матери». Древние люди, прибывшие с территории севера Гималаев на территорию американских континентов, ожидаемо подразумевали, что воду, текущую с гор, где то в вершинах гор, рожала особь женского пола, тоже.
И несколько выше нами упомянутая река Амазонка, во второй половине слова, тоже имело в названии звучание «Зу анкэ» (где звучание «зу», подразумевалось древним человеком как вода, не совсем чистая, с примесями (мутная), а звучание «анке», языком севера Гималаев, называется мать-женщина. Эта река несла ещё в своих водах плотоядных хищников, которые поедали всех и человека в том числе, случайно, либо по незнанию оказывался в этой реке. "Поедание", древнейшим языком севера Гималаев озвучивалось звучанием "Ам оуз", где звучание "ам", переводится как "есть-поедать", а звучание "Оуз", переводитсч как "рот". В целом на древнейшем языке севера Гималаев, название этой реки произносилось «Ам оуз зу енке», «Амазуенке», переводимого с древнейшего языка севера Гималаев, как-«поедающая река мамы, с мутной водой», со временем сформировавшегося до звучания «Амазонка». Интересно будет узнать читателю, что были тысячи рассказов о случаях, когда человек вздумавший искупаться в этой реке, был съеден, этими самыми плотоядными хищниками обитавших в волах этой реки. Был даже случай описанной в прессе, уже в современной истории, когда круизный корабль до сотни пассажиров, потерпел крушение на этой реке, ни один пассажир не доплыл до берега, все они, даже умевшие плавать погибли, вернее в течение 4 часов, до прибытия спасателей, были все без исключения, съедены, плотоядными хищниками, живущих в воде этой великой реки.
В части звучания «ам»-«есть», мне бы хотелось в качестве примера, озвучить название реки Амур. Оно тоже, связано со способностью этой реки, «поедать», правда, поедать свои берега. Говоря «поедать свои берега», имеется в виду, в весенние половодья размывать свои берега. Были годы, когда эта река, размывая свои берега, смещало своё русло до километра. Поэтому, название данное этой реке нашими предками «Амур», тоже состояло из двух древнейших слов. Это слово «Ам», переводимый на русский язык, как «есть-поедать», и слова «ур», древнейшим языком севера Гималаев, переводится как «лавина, множество», в целом в ассоциативном методе передачи информации, осмысленный перевод названия этой реки, переводится, как река «Поедающая» свои берега», Ам ур***.
Если же вести речь об истоках названия, великая река северной Америки Миссисипи, название её, тоже осмысленно, и возникло с древнейшего языка севера Гималаев, с звучания «Мен су су опа». Где слово «мэн», как помнит читатель, переводится как «человек, люди». Звучание «су» переводится как «вода», а слово «опа», переводится как, «женщина-мама». Если все слова представленные в ассоциативном методе передачи информации, разложить в смысловом звучании современного русского языка дословно, то название реки будет переводиться, как «вода матери, для людей»-Мен су су опа, со временем упростившегося до названия Миссисипи. Замечу, подобных названий значимых объектов, читаемых древнейшим языком севера Гималаев, на территории американских континентов, необозримое множество. Что фактически, доказанный историками факт, о заселении этих континентов с территории Азии, с территории севера Гималаев. В доказательство к высказанному, в перечень читаемых древнейшим языком севера Гималаев, названия, яйце-подобного плода, произрастающего, на этом континенте, на дереве Авокадо. Если на древнейшем языке севера Гималаев, озвучим слово яйцо, то оно будет звучать «кюкей». Если озвучим выражение «дерево, яйце-подобных плодов», оно будет звучать «кюкей дэ», а выражение «большие», яйце- подобные плоды, будет звучать,«оло кюкей дэ», «Олокюкейдэ». Кто запамятовал напомню, слово «большой» на языке севера Гималаев звучит «оло». Ожидаемо, что в устах испанцев колонизировавшие эти территории, преобразовалось от звучания в звучание «Олокюкейдэ» в звучание «Авокадо».
Для дальнейших доказательств, что все территории земли заселялись с территории севера Гималаев, что языки всех народов, живущих сегодня на земле, в древности общались на древнейшего языка севера Гималаев. И продолжая предоставлять доказательства к неоднократно высказанному, хочу читателя ознакомить со словами из древнейшего языка, присутствующих в языке американских индейцев. И ещё, напомнить читателю, что больше всех древнейших слов должны были сохраниться у сообществ, эмигрировавших на осваиваемые ими территории, пришедших на эти территории, последними. Известно, что на территорию восточной Европы последними пришли татары, будет правильно с моей стороны, спросить знатока, уже татарского языка, как называется на его языке сооружение, устойчиво возвышающего над землёй? Подобное сооружение, в единственном числе, называется «теп». Во множественном числе, «теп е». Думаю, не будет лишним в правильности высказанного, если я попрошу читателя найти в интернете сведения о храмовом комплексе на юго-востоке Турции, которая тоже называется «Гёбекли Тепе», и не только в Турции у Турков, но как мы убедимся далее, и у американских индейцев, тоже. Поэтому начну с последних, с древних американцев, с индейцев, представив читателю, фотографию трёх «столовых» скал, расположенных на территориях южной Америки, в странах Венесуэла, Бразилия и Перу. Фактически подобных скал, на территориях южной Америки порядка трёх десятков. Название всех эти столовых скал, тоже имеют одно общее собирательное название, «Теп е». Для наглядности читающим это изложение, мной предоставлены три фотографии подобных столовых скал. Думаю, будет интересно узнать читателю, что площади этих «столовых» скал, по верху, доходят до 35 квадратных километров! Трудно поверить, но на поверхности этих скал идут дожди, воды которых падают вниз с высот, у некоторых скал достигающих до километра!
Но существование этих скал, мной представлено для более точного понимания истинной истории человека создавшего современную цивилизацию. Потому что легенды, всех местных жителей, трактуют одно, что плоские вершины этих пней-скал являются, ни много ни мало, а обителью Бога.
Подобное, может доказывать одно, что мифы возникнуть от некогда единого мифа, в среде одноязычного сообщества, и общавшегося на едином языке. А возможность осмысленного прочтения названия этих столовых скал древнейшим языком севера Гималаев доказывает, что этим языком был древнейший язык севера Гималаев. В качества доказательства вывода, хочу предоставить читателю, переводы названий этих пней-скал, думаю, достаточно тех трёх, что на фотографиях.
Верхняя, правая фотография, на языке индейцев называется, «Теп олеолеата». Здесь первая половина названия предложения «Теп оло», татарским языком переводится на русский, как «Большая скала», либо «большой каменный пень. Вторая половина названия Олэ ата, переводиться, как «Большого отца». В целом, словосочетание «Теп оле оле ата», переводится древнейшим языком севера Гималаев, как большая скала большого отца. Надеюсь, большинству читателям понятно , что выражение «большой отец, воспринималось , как Бог.
Теперь о переводах следующей фотографии, подробнее. В устах местных индейцев, называется она «Кегеракираенэа», Кегер ак ир аенэа. Где выражение «кегер», «сегерь», переводится языком севера Гималаев на русский язык, как «прыгающий, летающий, живущей ». Выражение «Ак», переводиться, как «белый», «яркий», «светлый». Выражение «Ир», «ира», переводится как «мужчина », в целом словосочетание «ак ира», переводится, как «Светлый образ человека мужчины». Разумеется, оно не подразумевает, мужчину не со светлой кожей, а мужчину с честной (справедливой), душой. Выражение «енэа», переводится как «кровное-родное место». В целом выражение «Кегер ак ира енэа», переводится как "Обитель светлого мужчины живущего на недоступных для людей , вершине этих скалах". Думаю, никто не будет спорить, что говоря об обитель светлого мужчины живущего на этих скалах, жители проживавших в пределах этой столовой скалы, тоже вели речь о Боге.
Продолжим. Нижняя фотография столовой скалы, в устах местных индейцев, называется, «Рорайми тетуи». Оно тоже, правда частично, прочитывается древнейшим языком севера Гималаев. Где звучание «оре», «орай», переводится как «уставать», «отдыхать». Звучание «ми», место отдыха кого то, с начальным звучанием в имени, звуком «Р
***Возможно буква «Р», сохранилась, от названия бога «Ра», имевшее распространение в восточной Европе и в Египте? Почему бы нет, простите напомню? Древнейшие египтяне, потомки финикийцев, общались между собой, тоже на древнейшем языке севера Гималаев и эмигрировавших с территории севера Гималаев из-за наступивших похолодания, на территории севера Гималаев, 16-24 тысяч лет назад. Но и второе. Существует мнение в учёном мире, что родословная бога «Ра», не египетское. Наконец-то, слава Создателю, истина стала пробивать себе дорогу, что истоками вер были территории севера Гималаев. Продолжая разговор о столовой скале «Рорайми тетуи», кто имел обыкновение отдыхать на этой скале, важно, что оно согласуется с отдыхом бога у других древних жителях, живших в пределах территорий других столовых скал. Но и последнее, Звучание «тетуи», явно видно, изменённое временем в устах племён, от звучание «тет уи, «тетуи». «теп ии», «топ э».
Право же, что и названия «столовых» скал подтверждает, что территории американских континентов, заселялись с территории севера Гималаев, и язык общения заселившихся сообществ, был древнейшим языком севера Гималаев.
Продолжение следует. Ханиф Нугаев.