Именным сказуемым (или на Турецком Koşaç - кошач - предложение БЕЗ глагола) называют сказуемые, которые выражены в предложении существительными, прилагательными, числительными и местоимениями. Они являются главными смысловыми словами и несут на себе функцию глагола. Так как в Турецком языке слово, передающее главный смысл (по большей части это глагол), принято ставить в конец предложения, то и именное сказуемое будет помещаться тоже в конец предложения.
Как и глагол, именные сказуемые могут присоединять к себе аффиксы времени, показывая тем самым происходящее в настоящее время, произошедшее или будущее состояние объектов.
Отсюда и связь с ОСНОВНЫМИ временами Турецкого языка:
1. Настоящее время на -YOR-
2. Прошедшее время на -DI4-/ -TI4-
3. Прошедшее услышанное время на -MIŞ4-
5. Будущее время на -ACAK-/ -ECEK-
Те зрители, кто смотрел на канале видео-ролик "Условные обозначения" (находится в подборке "ОБЩИЙ БЛОК"), уже знакомы с тем, что красным квадратом в моих публикациях я обозначаю глагол/ или глагольную основу, черным квадратом обозначены другие части речи.
Используя эти схематичные изображения слов, посмотрим как преобразуется именное сказуемое, присоединяя к себе аффиксы разных времен. Для примера возьмем следующие слова:
1. существительное - архитектор - mimar (мимар)
2. прилагательное - напряженный - gergin (гэргин)
3. числительное - первый - birinci (биринджи)
4. местоимение (к примеру местоимение места) - здесь - burada (бурада)
Так же нам понадобятся личные местоимения.
Слова-примеры во всех временах будут иметь сквозное повторение, для того чтобы наглядно показать изменения в составе слова.
Ниже, на изображении, схематично показано как к базовому слову присоединяются аффиксы времени.
- Обратите внимание - настоящее время не имеет аффикса - просто сразу присоединяет аффикс местоимения.
- Оба прошедших времени (в виде стандартных аффиксов -DI4-/ -TI4-/ и -MIŞ4- присоединяются непосредственно к базовому слову.
- А вот будущее время ТРЕБУЕТ использования глагола olmak - быть, стать.
Это общие схемы, не конкретизированные по частям речи. Но, для более глубокого понимания, как эти схемы работают с конкретными словами,
мы разложим каждое из выбранных частей речи по временам и местоимениям. То есть у нас будет система из двух координат: ВРЕМЯ - МЕСТОИМЕНИЕ.
Смотрим, что получилось.
Как и глагол ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ в прошедшем времени использует аффиксы личных местоимений II-ой категории.
ben (-m); sen (-n); o (без аффикса личного местоимения, но с аффиксом времени); biz (-k); siz (-nız/ - niz/ -nuz/ -nüz); onlar (-lar/ - ler)
A услышанное прошедшее время (хоть оно и прошедшее) использует аффиксы личных местоимений I-ой категории.
ben (-ım/ - im/ -um/ -üm); sen (-sın/ - sin/ -sun/ -sün); o (без аффикса личного местоимения, но с аффиксом времени); biz (-ız/ - iz/ -uz/ -üz); siz (-sınız/ - siniz/ -sunuz/ -sünüz); onlar (-lar/ - ler)
При переводе какого времени на русский язык часто используются такие дополнительные слова как: оказывается..., кажется... или говорят...
ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ:
ben economistim - я экономист
ben iyiyim - я хороший/ положительный
ben hastayım - я болею (сейчас и продолжаю болеть)
sen köftecisin - ты мастер по изготовлению котлет
sen Türksün - ты Турецкий подданный
sen öğretmensin - ты учитель
o insaatçi - он/она строитель
o çok güzel/ çok yakışıklı - он/она прекрасна (-сен)
o avukat - он/она адвокат
biz işçiyiz - мы рабочие
biz 20 yaşindayız - нам (по) 20-ть лет
biz mutluyuz - мы счастливы
siz yazarsınız - вы писатель
siz öğrencisiniz - вы студент
siz satıcısınız - вы продавец/ торговый представитель
onlar sekreterler - они секретари
onlar bekarlar - они холостые/ незамужние
onlar sıcaklar - они горячие
ben yararlıydım - я был полезен
ben sorun olacağım - я стану проблемой
sen küçüktün - ты был маленьким
sen yardımcı olacaksın - ты помощником станешь
o hastaydı - он был болен (сейчас уже нет); другой вариант - o hasta idi - такой вариант будет верен ТОЛЬКО для местоимения о - он
o yakınlarda olacak - он будет поблизости/ где-то рядом
biz böyleydik - мы были такими
biz doktorlar olacağız - мы станем врачами
siz aileydiniz - вы были семьей
siz başka insanlar olacaksınız - вы превратитесь в других людей
onlar çocuklardı - они были детьми
onlar adaletli olacaklar - они будут справедливы
Как и у глагола, у ИМЕННОГО СКАЗУЕМОГО есть ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ и ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ формы.
Однако, чтобы не перегружать статью информацией (на мой взгляд это губительно для начинающих). эти формы мы рассмотрим в следующем выпуске.
Если у вас остались какие-либо вопросы по данной теме - пишите - отвечаю всем.
Изучайте язык с удовольствием.
Возможность оставлять комментарии ОТКЛЮЧЕНА.
Для того, чтобы оставить комментарий - на титульной странице канала есть РАЗДЕЛ "Обратная связь".
Ссылка: https://dzen.ru/b/ZbRkC_WVK0B_s_D7?share_to=link