Найти в Дзене
Дело Чести

Контракт с российской компанией / Contract with a Russian company

{:ru}

Значение контракта в работе с российскими партнерами

Предприниматели из разных стран всегда хотят честного исполнения обязательств, возможности правовой защиты, минимизации рисков. Именно поэтому свои сделки с российскими контрагентами заключаются в форме международных контрактов. Партнеры осознают, что составленный контракт позволит письменно отразить права и обязанности сторон, сроки, и вопрос защиты собственных прав.

Перед составлением и заключением международного контракта мы рекомендуем вам проверить российского контрагента на надежность. Не все юридические лица созданы с добросовестными целями. На тему проверки контрагента у нас есть отдельная статья, рекомендуем ознакомиться с ней. Правильная проверка позволит определить все возможные риски при работе с контрагентами и предусмотреть защитные механизмы в составленном контракте.

Составление международного контракта требует знания нескольких сфер права, в том числе норм международного права и национального права. В Российской Федерации данная тема регулируется несколькими федеральными законами, позициями высших судов страны.

Юридическая компания Дело Чести может проверить необходимого вам контрагента и помочь в составлении международного контракта.

Что включает в себя услуга по разработке внешнеторгового контракта:

  1. правовой анализ ситуации и документов;
  2. разработка внешнеторгового контракта;
  3. передача внешнеторгового контракта клиенту;
  4. отчет перед клиентом;

перевод на иностранные языки при необходимости (оплачивается дополнительно).

Юрист, обладающий обширными правовыми знаниями, квалифицирующийся на международных вопросах, может правильно, четко и грамотно составить контракт. Юристы-международники нашей компании имеют преимущество в составлении внешнеэкономических контрактов. Мы знаем, где часто допускаются ошибки, что лучше включить в договор, а что вовсе убрать.

-2

Письменное составление контракта, проверка пунктов и положений, сроков и условий может значительно уменьшить риск споров.

Отдельно стоит обратить внимание на экспертизу уже составленного контракта. Экспертиза предполагает правовой анализ контракта на соответствие нормам права, которое выбрали стороны, анализ судебной практики. Специалист проверит на соответствие закону, наличие рисков и учет интереса клиентов. Юридическая компания Дело Чести может провести комплексную экспертизу вашего контракта. Наши специалисты могут дать вам рекомендации по изменению пунктов договора в ваших деловых интересах, либо предложить новый вариант международного договора.

Актуальность вопроса

Из-за введения санкций ,которые повлияли на изменение существенных условий договора, не все стороны могут добросовестно исполнить свои обязательства. В то же время судебная практика начинает признавать санкции как основание для расторжения контракта, применяя ст. 451 ГК РФ (существенное изменение обстоятельств). Кроме того, суд может толковать санкционные ограничения в качестве прекращение обязательства ввиду невозможности исполнения по ст.416 ГК РФ.

(дело № А41-13431/22)В марте 2022 года АС Московской области признал «введение ограничительных мер дискриминационного характера» основанием для расторжения договора из-за существенного изменения обстоятельств

Безусловно, важно отличать отношения между странами и партнерские бизнес отношения. Однако, дружественные отношения между двумя государствами всегда будет положительным фактом при работе партнеров. Так, например санкции повлияли на увеличение товарного оборота с дружественным Китаем. Согласно статистике, по сравнению с 2021 годом вырос на 29%.Оборот в 190 млрд. долларов является рекордным за все время и был достигнут в 2022 году. С Иранскими партнерами товарооборот вырос на 15% и будет увеличиваться с каждым годом, как заявил председатель Государственной Думы. Между Россией и Индией товарооборот вырос в 2,5 раза по заявлению главы Министерства промышленной торговли.

-3

Как мы видим, перспективы развития торговли России с другими странами увеличивается. Партнерам важно обращать внимание на правовое регулирование торговых отношений. По результатам переговоров и соглашению по условиям сделки заключается международный контракт. Статья расскажет вам об отличительных особенностях, форме, содержании, цене, существенных условиях международного договора.

Существенные условия международного контракта

Теперь обсудим все наиболее важные моменты, связанные с международными контрактами.

Контракт — это соглашение между лицами разным государств, устанавливающий права и обязательства в отношении друг друга. Важной особенностью будет то, что лица находятся в разных государствах. В этом и смысл международного контракта.

Правовой основой международного контракта является Венская конвенция т Венская конвенция ООН 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров. Конвенция вступила в силу 1 января 1988 года. СССР присоединился к ней в мае 1990 года. Согласно конвенции стороны свободны в составлении условий контракта.

В России главный суд-Конституционный Суд в своем информационном письме еще раз подтверждает принцип экономической свободы, гарантирует признание частной собственности и свободу договора. Каждый предприниматель может обратиться с заявлением в суд, если его права нарушены. Из смысла статей 8 (часть 1) и 34 (часть 2) Конституции вытекает признание свободы договора как одной из гарантируемых государством свобод человека и гражданина.

Такие гарантии безопасности работы с российскими партнерами дает Высший суд России.

Чаще всего, международный контракт составляется в письменной форме, с подписью сторон. Согласно ст.162 Гражданского кодекса России внешнеэкономическая сделка без простой письменной формы признается недействительной.

Перед подписанием и составлением контракта может предложение о вступлении в сделку. Согласно Венской конвенции, такое предложение должно быть определенным, то есть иметь информацию о конкретном товаре, услуге, цене и количестве.

Контракт составляется на разных языках. Так как языки могут сильно отличаться, в том числе и по смыслу слов, юридический язык может быть понят партнерами по-разному, из-за чего могут возникнуть споры и разногласия. Однако, закон и принцип свободы договора позволяет включить условие о приоритете языковой версии контракта.

Существуют принятые рекомендации к требованиям, реквизитам и форме внешнеторговым контрактам. Остальные вопросы составляются исходя из принципа свободы договора. Безусловно, каждый контракт будет индивидуален, однако по форме и структуре стоит следовать рекомендациям. Все должно быть понятно и логично.

Так, правильным началом контракта будет введения, где находится информация о номере контракта, наименовании организаций, стран, даты и места подписания, терминов. К примеру, если партнеры из Китая , необходимо также указывать в контракте актуальный юридический адрес партнера из КНР, а также идентификационные номера (единый код кредитоспособности, ИНН, торгово-промышленный код). Сведения о Российских организациях можно получить в едином реестре в ходе проверки контрагента.

Крайне важен вопрос описания предмета контракта. Партнеры должны детально и четко описать характеристику товара, упаковку, ассортимент, количество, вес, объем и другие важные показатели. Стоит обратить особое внимание, что не все товары могут вывозиться из России. Власти могут наложить запрет, из-за этого выполнить обязательства будет невозможно.

-4

Приведем актуальный пример. Правительство РФ издало документ, который продолжает указ Президента о мерах по отношению к недружественным странам. По этому документу, например, материалы для пломбирования зубов запрещены к вывозу. Иностранным партнерам всегда важно помнить об этом.

Далее после предмета контракта важно упомянуть сумму контракта и цену за единицу товара, а также валюта, по которой был оценен товар. Нельзя забывать учитывать вероятные изменения курса валюта. Продавцу выгодно работать по твердой валюте или валюте, курс которой повышается. Покупатель, наоборот, заинтересован в слабой валюте.

Необходимо и отметить качество товара, она может определяться я по стандарту, техническим условиям, спецификации, образцам, на условиях предварительного осмотра либо предварительного анализа.

Срок поставки или исполнения обязательств. Это очень важная часть международного контракта, партнеры должны указать конкретный срок, в течение которого будет произведена поставка товара. Срок может быть конкретной датой, либо определенным количеством дней с момента подписания контракта, либо количества дней с момента предоплаты.

Не стоит забывать про условия приема товара. Партнеры должны согласовать обязанности сторон по доставке и приеме товара, возникновения права собственности на товар.

Существуют международные правила, которые признают правительства, юридические компании и коммерческие организации. Они называются Инкотермс-2010. Стороны могут выбрать применение этих правил. Инкотермс регулируют принципы распределения между сторонами транспортных расходов, дату поставки товара, момент перехода рисков повреждения товара.

Важно место подписания соглашения, так как стороны могут забыть указать право какой страны они будут применять. В этом случае право, регулирующее внешнеторговую сделку, определяется по месту заключения договора.

Не менее важно обозначить санкции за нарушение контрагентом обязательств. Они могут быть в допустимой законом форме. Например, за нарушение сроков поставки товара продавец уплачивает покупателю пеню в размере 0,3% от суммы не поставленного товара за каждый день просрочки.

Стороны соглашения должны выбрать право какой страны будет применяться для разрешения споров, регулирования отношений. Для этого контрагенту стоит изучить законодательство страны партнера, либо выбрать закон своей страны. Как уже было сказано ранее, закон России давно впитал нормы международного права о торговле и достаточно справедлив к иностранному предпринимателю, что подчеркивается Конституцией и Конституционным судом. Также удачным вариантом является выбор нейтральной территории. В выборе участвуют обе стороны соглашения. Если стороны не выбрали право страны, то применяется Венская конвенция, на что указывает судебная практика.

В любом контракте стоит упомянуть случаи форс-мажора. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по договору, должна незамедлительно известить об этом событии другую сторону. Такое событие должно быть непреодолимыми и чрезвычайным. Приведем простой пример, склады российской организации на Дальнем Востоке были уничтожены из-за урагана, либо другого стихийного бедствия. В этом случае российский партнер уведомит своего контрагента об этом, и, если форс-мажор имеет окончательный характер, то есть нет временных рамок, то сторона будет освобождена от исполнения обязательства. Стоит помнить, что такие обстоятельства могут случиться с любым партнером, поэтому важно учитывать это в международном контракте.

Моменты, на которые стоит обратить внимание

При заключении контракта стоит проверить несколько аспектов:

  1. Иностранной компании следует проверить контрагента по вопросам финансовой стабильности, не является ли организация фирмой-однодневкой, опыт работы партнера в международных контрактах или государственных закупках будет хорошим показателем надежности;
  2. Есть ли запрет на вывоз товаров, которые будут предметами контракта. Как уже было сказано ранее, власти могут наложить такой запрет из-за политической или экономической ситуации в стране или мире. В России перечень таких товаров может быть установлен в подзаконном акте, поэтому потребуется более глубокий правовой анализ.
  3. Имеется ли возможность двойного налогообложения. Если говорить простым языком, то это ситуация, когда уплата налогов за одни и те же операции «дублируется» на территории двух разных государств. Столкнуться с таким могут предприниматели и физлица, которые живут или делают бизнес на два государства сразу, а также партнеры по международному договору. Однако, такого налогообложения не будет, если между государствами есть соглашение. К примеру, у России такие договоры есть с Китаем, Турцией, Казахстаном. Всего 83 страны;
  4. Стоит учитывать существующие таможенные тарифы и другие налоги. Например, при импорте товара в Китай китайская компания-импортер должна оплатить помимо таможенной пошлины, также импортный НДС и на некоторые виды товаров потребительский налог.

Экспертиза международного договора

Юридическая компания Дело Чести может провести комплексную экспертизу составленного международного договора.

Экспертиза предполагает правовой анализ контракта на соответствие нормам права, которое выбрали стороны, анализ судебной практики. В интересах клиента будут предложены варианты изменения условий сделки или дополнений. Крайне важно, объяснить сложный юридический язык иностранному партнеру.

Помимо экспертизы международного контракта, иностранный клиент может получить проверку российского контрагента. Результаты проверки информации о контрагенте, его финансовой деятельности, комплексного правового анализа судебных спорах и единых федеральных реестров составляются в виде заключения о надежности или ненадежности партнера.

Специалист предоставит комментарии к контракту, ссылаясь на закон, либо может составить новый проект контракта.

Для иностранных организаций будет важно мнение российского специалиста, так как типовой договор может быть составлен на русском языке. Если некоторые конкретные условия не будут учтены, и форма контракта не будет изменена, возникает прямой риск столкнуться со множеством проблем, в том числе и с налоговой инспекцией, таможней, банком.

Мы имеем опыт работы с международными договорами. Приведем пример нашей экспертизы. Российская компания осуществляла поставки в Объединенные Арабские Эмираты. Покупатель предложил свою версию контракта, которую и было необходимо проверить. Важно было рассмотреть соответствует ли контракт интересам сторон, пункты, которые лучше изменить либо убрать.

Так как международный контракт был составлен на двух языках, необходимо было дать рекомендации на обоих языках. Мы даем рекомендации клиенту о том, право какой страны лучше выбрать. Иногда это может быть и нейтральная к контракту страна, например третейские суды Стокгольма, Лондона или Парижа. Также дается рекомендации использовать упрощенную процедуру разбирательства с одним арбитром.

Безусловно, важен и вопрос ответственности сторон по контракту. Санкции должны быть конкретными и по существу. Например, контракт запрещает разглашение информации, однако не предусматривают санкцию за нарушение. В этом случае наши юристы предлагают прописать в контракте ответственность.

{:}{:en}

Significance of the contract in working with Russian partners

Entrepreneurs from different countries always want honest fulfillment of obligations, the possibility of legal protection, and minimization of risks. That is why their transactions with Russian counterparties are concluded in the form of international contracts. The partners are aware that the drawn up contract will allow to reflect in writing the rights and obligations of the parties, the terms, and the issue of protecting their own rights.

Before drawing up and concluding an international contract, we recommend that you check the Russian counterparty for reliability. Not all legal entities are created with honest goals. We have a separate article on the topic of checking a counterparty, we recommend that you read it. A qualitative due diligence will allow you to identify all possible risks when working with counterparties and provide for protective mechanisms in the drawn up contract.

The creation of an international contract requires knowledge of several areas of law, including international law and national law. In the Russian Federation, this topic is regulated by several federal laws, the positions of the highest courts of the country.

The law firm Delo Chesti (In English means Honour) can check the counterparty you need and help in drawing up an international contract.

What does the service for the development of a foreign trade contract include:

  1. legal analysis of the situation and documents;
  2. development of a foreign trade contract;
  3. transfer of a foreign trade contract to a client;
  4. report to the client;
  5. translation into foreign languages if necessary (extra charge).

A lawyer with extensive legal knowledge, qualified in international matters, can correctly, clearly and competently draw up a contract. International lawyers of our company have an advantage in drawing up foreign economic contracts. We know where mistakes are often made, what is better to include in the contract, and what to remove altogether.

-5

Writing a contract, checking clauses and terms, terms and conditions can greatly reduce the risk of disputes.

Separately, it is worth paying attention to the analysis of an already drawn up contract. Expertise involves a legal analysis of the contract for compliance with the law that the parties have chosen, an analysis of judicial practice. The specialist will check for compliance with the law, the presence of risks and taking into account the interest of clients. The law firm Delo Chesti can conduct a comprehensive examination of your contract. Our experts can give you recommendations on changing the clauses of the agreement in your business interests, or offer a new version of the international agreement.

Relevance of the issue

Due to the imposition of sanctions that affected the change in the essential terms of the contract, not all parties can fulfill their obligations in good faith. At the same time, the courts are beginning to recognize sanctions as grounds for termination of the contract, applying Art. 451 of the Civil Code of the Russian Federation (Significant change in circumstances). In addition, the court may understand sanctions restrictions as the termination of an obligation due to the impossibility of execution under Article 416 of the Civil Code of the Russian Federation.

Of course, it is important to understand the difference between relations between countries and business partnerships. However, friendly relations between the two states will always be a positive fact in the work of partners. So, for example, sanctions have influenced the increase in trade turnover with friendly China. According to statistics, compared to 2021, it grew by 29%. The turnover of 190 billion dollars is an all-time record and was reached in 2022. With Iranian partners, the trade turnover has grown by 15% and will increase every year, as the Chairman of the State Duma said. Trade turnover between Russia and India increased 2.5 times, according to the head of the Ministry of Industrial Trade.

-6

As we can see, the prospects for the development of Russia's trade with other countries are increasing. It is important for partners to pay attention to the legal regulation of trade relations. Based on the results of negotiations and agreement on the terms of the transaction, an international contract is concluded. The article will tell you about the distinctive features, form, content, price, essential conditions of an international contract.

Essential terms of an international contract

Now let's discuss all the most important points related to international contracts.

A contract is an agreement between persons of different states that establishes rights and obligations in relation to each other. An important feature will be that the persons are located in different states. This is the meaning of an international contract.

The legal basis for an international contract is the 1980 UN Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods. The Convention entered into force on 1 January 1988. The USSR joined it in May 1990. According to the convention, the parties are free to draw up the terms of the contract.

In Russia, the main court, the Constitutional Court, in its information letter once again confirms the principle of economic freedom, guarantees the recognition of private property and freedom of contract. Each entrepreneur can apply to the court if his rights are violated. From the meaning of Articles 8 (Part 1) and 34 (Part 2) of the Constitution follows the recognition of the freedom of contract as one of the state-guaranteed freedoms of man and citizen.

Such guarantees for the safety of working with Russian partners are given by the Supreme Court of Russia.

Most often, an international contract is drawn up in writing, signed by the parties. According to Article 162 of the Civil Code of Russia, a foreign economic transaction without a simple written form is invalidated.

Before signing and drawing up a contract, an offer to enter into a deal can be made. According to the Vienna Convention, such an offer must be specific, that is, have information about a specific product, service, price and quantity.

The contract is drawn up in different languages. Since languages can differ greatly, including in terms of the meaning of words, legal language can be understood by partners in different ways, which can lead to disputes and disagreements. However, the law and the principle of freedom of contract allow the inclusion of a condition on the priority of the language version of the contract.

There are accepted recommendations for the requirements, details and form of foreign trade contracts. The remaining questions are drawn up on the basis of the principle of freedom of contract. Of course, each contract will be individual, but in terms of form and structure, it is worth following the recommendations. Everything should be clear and logical.

So, the correct beginning of the contract will be the introduction, where there is information about the number of the contract, the name of organizations, countries, date and place of signing, terms. For example, if partners are from China, it is also necessary to indicate in the contract the current legal address of the partner from China, as well as identification numbers (single credit code, TIN, commercial and industrial code). Information about Russian organizations can be obtained in a single register during the verification of a counterparty.

The question of describing the subject of the contract is really important. Partners must describe in detail and clearly the characteristics of the goods, packaging, assortment, quantity, weight, volume and other important indicators. It is worth paying special attention that not all goods can be exported from Russia. The authorities may impose a ban, because of this, it will be impossible to fulfill obligations.

Let's take a current example. The Government of the Russian Federation has issued a document that continues the presidential decree on measures in relation to unfriendly countries. According to this document, for example, materials for filling teeth are prohibited for export. It is always important for foreign partners to keep this in mind.

Further, after the subject of the contract, it is important to mention the amount of the contract and the unit price of the goods, as well as the currency in which the goods were priced. We must not forget about the likely changes in the exchange rate. It is profitable for the seller to work on hard currency or a currency whose exchange rate is rising. The buyer, on the contrary, is interested in a weak currency.

-7

It is also necessary to note the quality of the goods, it can be determined by the standard, specifications, specifications, samples, on the basis of a preliminary inspection or preliminary analysis.

Delivery time or fulfillment of obligations. This is a very important part of the international contract, the partners must indicate a specific period during which the delivery of the goods will be made. The term can be a specific date, or a certain number of days from the date of signing the contract, or the number of days from the date of prepayment.

Do not forget about the conditions for receiving the goods. Partners must agree on the obligations of the parties for the delivery and receipt of goods, the emergence of ownership of the goods.

There are international rules that governments, law firms and commercial organizations recognize. They are called Incoterms 2010. The parties may choose to apply these rules. Incoterms regulate the principles of distribution between the parties of transportation costs, the date of delivery of the goods, the moment of transfer of risks of damage to the goods.

The place where the agreement is signed is important, since the parties may forget to indicate the law of which country they will apply. In this case, the law governing the foreign trade transaction is determined by the place of conclusion of the contract.

It is equally important to identify sanctions for violation of obligations by the counterparty. They may be in the form permitted by law. For example, for violation of the terms of delivery of goods, the seller pays the buyer a penalty in the amount of 0.3% of the amount of goods not delivered for each day of delay.

The parties to the agreement must choose the law of which country will be applied to resolve disputes, regulate relations. To do this, the counterparty should study the legislation of the partner's country or choose the law of their country. As mentioned earlier, the law of Russia has long incorporated the norms of international law on trade and is fairly fair to a foreign entrepreneur, which is confirmed by the Constitution and the Constitutional Court. Also, a good option is to choose a neutral territory. Both parties to the agreement are involved in the choice. If the parties have not chosen the law of the country, then the Vienna Convention applies, as evidenced by jurisprudence.

Force majeure cases should be mentioned in any contract. The party for which it has become impossible to fulfill obligations under the contract must immediately notify the other party of this event. Such an event must be irresistible and extraordinary. To give a simple example, the warehouses of a Russian organization in the Far East were destroyed due to a hurricane or other natural disaster. In this case, the Russian partner will notify its counterparty of this, and if the force majeure is final, that is, there is no time frame, then the party will be released from fulfilling the obligation. It is worth remembering that such circumstances can happen to any partner, so it is important to take this into account in an international contract.

Points to check

When concluding a contract, it is worth checking several aspects:

  1. A foreign company should check the counterparty for financial stability issues, whether the organization is a one-day firm, the partner's experience in international contracts or public procurement will be a good indicator of reliability;
  2. Is there a ban on the export of goods that will be the subject of the contract. As mentioned earlier, the authorities may impose such a ban due to the political or economic situation in the country or the world. In Russia, the list of such goods may be established in a by-law, so a legal analysis will be required;
  3. Is there a possibility of double taxation? In simple terms, this is a situation where the payment of taxes for the same transactions is “duplicated” on the territory of two different states. Entrepreneurs and individuals who live or do business in two states at once, as well as partners under an international treaty, can face this. However, there will be no such taxation if there is an agreement between the states. For example, Russia has such agreements with China, Turkey, Kazakhstan. 83 countries in total;
  4. Existing customs tariffs and other taxes should be taken into account. For example, when importing goods into China, a Chinese importing company must pay, in addition to customs duties, also import VAT and, on certain types of goods, a consumption tax.

Analysis of an international contract

The law firm Delo Chesti can conduct a comprehensive analysis of the drawn up international contract.

Expertise involves a legal analysis of the contract for compliance with the law that the parties have chosen, an analysis of judicial practice. In the interests of the client, options for changing the terms of the transaction or additions will be offered. It is extremely important to explain complex legal language to a foreign partner.

In addition to the examination of an international contract, a foreign client can receive a due diligence Russian counterparty. The results of verification of information about the counterparty, its financial activities, a comprehensive legal analysis of litigation and unified federal registers are drawn up in the form of a conclusion on the reliability or unreliability of the partner.

The specialist will provide comments on the contract, referring to the law, or may draw up a new draft contract.

For foreign organizations, the opinion of a Russian specialist will be important, since a standard contract can be drawn up in Russian. If some specific conditions are not taken into account, and the form of the contract is not changed, there is a direct risk of facing many problems, including with the tax office, customs, and the bank.

We have experience in working with international contracts. Here is an example of our expertise. The Russian company supplied to the United Arab Emirates. The buyer offered his version of the contract, which had to be verified. It was important to consider whether the contract meets the interests of the parties, the points that should be changed or removed.

Since the international contract was drawn up in two languages, it was necessary to make recommendations in both languages. We give recommendations to the client about which country's law is better to choose. Sometimes it can also be a contract-neutral country, such as arbitration courts in Stockholm, London or Paris. It also recommends the use of a summary procedure with a single arbitrator.

Of course, the issue of responsibility of the parties under the contract is also important. The sanctions should be specific and to the point. For example, the contract prohibits the disclosure of information, but does not provide for a sanction for violation. In this case, our lawyers offer to prescribe liability in the contract.