Найти тему

Испанская идиома "tener pájaros en la cabeza"

🦜 Tener pájaros en la cabeza - быть чудным, рассеянным, забывчивым; второе значение - быть легкомысленным

Ser un soñador y alguien no demasiado realista

Ejemplo: Juan sólo tiene pájaros en la cabeza, no puedes tomarle en serio. Хуан такой рассеянный, он ничего не воспринимает всерьез.

Запоминай идиому и изучай испанский на занятиях в Escuela. Поможем заговорить в новой стране!

Первое пробное занятие - бесплатно. Записаться можно здесь 🥰

Мы в Телеграме!