Диалог:
Гость: ¡Buenos días! Tengo una reserva a nombre de {your name}. (буэнос диас! Тенго уна ресерва а номбре де {your name})
Ресепшионист: ¡Buenos días! Sí, efectivamente, tenemos una reserva a su nombre. ¿Podría proporcionarme su documento de identidad, por favor? (буэнос диас! Си, эфективаменте, тенемос уна ресерва а су номбре. ¿Подриа пропорсионарме су документо де идентидад, пор фавор?)
Гость: Sí, claro. Aquí tiene mi pasaporte. (си, кларо. Аки тьене ми пасапорте)
Ресепшионист: Muchas gracias. Aquí está su llave y su habitación está en el tercer piso, número 305. ¿Le gustaría que le ayudemos con su equipaje? (мучас грациас. Аки еста су льяве и су абитацион еста эн ель терсер писо, нумеро 305. ¿Ле густариа ке ле аюдемос кон су экипаже?)
Гость: No, gracias. Solo tengo esta maleta pequeña. (но, грациас. Соло тьенго эста малета пекенья)
Ресепшионист: Muy bien, disfrute de su estancia en nuestro hotel. (муй бьен, дисфруте де су эстансия эн нуэстро отеле)
Гость: Gracias, ¡lo haré! (грациас, ло аре!)
Перевод:
Гость: Доброе утро! У меня есть бронь на имя {your name}.
Ресепшионист: Доброе утро! Да, действительно, у нас есть бронь на ваше имя. Можете предоставить мне ваш документ, пожалуйста?
Гость: Да, конечно. Вот мой паспорт.
Ресепшионист: Большое спасибо. Вот ваш ключ, ваш номер находится на третьем этаже, номер 305. Хотели бы вы, чтобы мы вам помогли с багажом?
Гость: Нет, спасибо. У меня только этот маленький чемодан.
Ресепшионист: Очень хорошо, наслаждайтесь своим пребыванием в нашем отеле.
Гость: Спасибо, обязательно!