Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Легкие книги для конца весны

Весна. Птички поют вовсю, только вот на улице совсем холодно. По статистике, в этом году самый холодный май с 1915 года. А так хочется дней, наполненных солнцем, когда еще нет жары, а воздух наполнен ароматом сирени и жасмина. В общем, почти как в книге Ольги Назаровой "Ещё тридцать восемь кошек до сорока":
"Что такое весна? Время «доброго утра» для тех, кто спит, влюблённости для тех, кому это нужно, оглушительных песен для взрослых котов, умопомрачительных шалостей для котят, радостного галопа по лужам для собак".
Вот я и попробовала весну на улице заменить легкими книгами для настроения. Увы. Легкие книги оказались таковыми во всем.
Ольга Назарова "Ещё тридцать восемь кошек до сорока"
Неплохая книга в своем жанре - любовный роман с элементами рассказов или сказок о животных. Неплохая. Но не лучшая среди книг самой писательницы.
Даша подобна Золушке: все жизнь она росла в тени красавиц сестер, близняшек к тому же. И бабушки, и сестры, и родители воспринимали ее

Весна. Птички поют вовсю, только вот на улице совсем холодно. По статистике, в этом году самый холодный май с 1915 года. А так хочется дней, наполненных солнцем, когда еще нет жары, а воздух наполнен ароматом сирени и жасмина.

В общем, почти как в книге Ольги Назаровой "Ещё тридцать восемь кошек до сорока":


"Что такое весна? Время «доброго утра» для тех, кто спит, влюблённости для тех, кому это нужно, оглушительных песен для взрослых котов, умопомрачительных шалостей для котят, радостного галопа по лужам для собак".


Вот я и попробовала весну на улице заменить легкими книгами для настроения. Увы. Легкие книги оказались таковыми во всем.
Ольга Назарова "Ещё тридцать восемь кошек до сорока"


Неплохая книга в своем жанре - любовный роман с элементами рассказов или сказок о животных. Неплохая. Но не лучшая среди книг самой писательницы.


Даша подобна Золушке: все жизнь она росла в тени красавиц сестер, близняшек к тому же. И бабушки, и сестры, и родители воспринимали ее как бесплатную помощницу: в доме навести порядок, огород вскопать, с племянниками посидеть. И Даша безотказно все это выполняла. Пока. Пока не подобрала на улице двух котят, которые и изменили ее жизнь. Кошмарики превратились в Кошку и Марика, любили Дашу, не давали ей скучать, то стул переворачивая, то шторы срывая.


А там и личная, жизнь потихоньку наладилась. Познакомилась Даша с Ильей - хозяином забавного Джека.


"Солнечные зайчики точно знают, что делают, когда приводят людей друг к другу. В конце-то концов, их солнечнозайчиковое дело – это рассыпать свет туда, куда прямые лучи никак не достают. А что может быть надёжнее, чем зажигать этот свет в людях, которые умеют его хранить, усиливать и отражать, а ещё… захотят им делиться? Вот, то-то же!"


Книга Назаровой, как и все предыдущие произведения писательницы, о "хранителях надежды на неодиночество" - о питомцах, самых обычных и в то же время по-настоящему волшебных.

Лилак Миллс "Маленькая кондитерская в Танглвуде"
Привлекло и название, и обложка, и аннотация.


Однако книга оказалась совсем "никакой": даже для любовного романчика слишком простой.


Стиви получает небольшое наследство после смерти любимой двоюродной бабушки, которая хорошо ее понимала, поэтому в прощальном письме посоветовала девушке что-то изменить в своей жизни.


"У меня была долгая и счастливая жизнь. Она для того и существует, чтобы жить и умирать. Одного без другого не бывает".


И Стиви, потеряв работу, решилась открыть собственное дело - кондитерскую в маленьком курортном городке Танглвуд.


Понравилось описание городка и все, что будет связано с кондитерской.
Сами же герои какие-то картонно-шаблонные. Сюжет развивается вяло. Вроде случается беда - наводнение, но идея катастрофы не раскрыта полностью. Есть намек на "страшную" тайну в жизни героя, но секрет вовсе не ужасен. Появляется антагонист - местная дама, которой не нравится кондитерская, но очень быстро конфликт с ней разрешается. И самое главное. Любовная линия не проведена совсем. Герои ВРОДЕ влюбляются друг в друга. Но самих отношений нет. Увиделись несколько раз и - все: признание в любви. Неубедительно во всех смыслах.


Если бы не "вкусные" десерты, роман был бы совсем скучным.


"У нас есть торт! – воскликнула она. – У нас их много! Из основного меню есть бисквитный «Виктория», морковный торт или особый торт – «Перевернутый ананас». У нас есть эклеры, «Наполеон» или, если вы считаете себя декаденткой, есть клафути, макаруны, дакуаз, а еще…
– Притормози, – засмеялась Тиа. – Я совсем растерялась. Что такое «дакуаз»?
– Это торт из слоев фундука и миндального безе, с масляным кремом и горько-сладким шоколадным ганашем, а чтобы придать ему немного терпкости, я добавила малиновый кулич".

Нора Робертс  "Святые грехи"


Книги Норы Робертс люблю, периодически перечитываю что-то, когда хочется заглянуть в жизнь, совсем непохожую на собственную.
В романе "Святые грехи" - коктейль из ЛР, детектива и триллера - понравиласмь героиня. Тесс - настоящимй психиатр (по крайней мере в моем представлении): выдержанна, умна, профессиональна.


"Человеческая психика - настоящая загадка. И те, кто научился её разгадывать, запросто открывают двери, в которые обычные люди тщетно пытаются попасть".


Полицейский, что ведет расследование, - ее полная противоположность. Да, Бен - профессионал, для него закон превыше всего, и в полиции он служит именно потому, что служит СПРАВЕДЛИВОСТИ.


В преступнике Бен видит убийцу, а Тесс - больного человека. Пытаясь столкнуть своих героев, Робертс на самом деле заставляет нас задуматься над природой преступления и милосердия.


Читается книга легко, хотя это далеко не лучшее произведение Горы Робертс.


"Некоторые неохотно признаются в эмоциональной привязанности, потому что боятся, что на весь длинный рейс не хватит силёнок. Слово "любовь" становится камнем преткновения: стоит произнести, как оно превращается в ключ, отпирающий замок, за которым хранится их свобода, их дорогое одиночество, - и обязывает воспринимать себя как половину целого".