На гравюре японского художника Ёситоси Цукиока (1839—1892), из цикла "Сто видов Луны", изображен слепой поэт и музыкант Сэмимару. Он настраивает свою биву* в убогой хижине неподалёку от ворот города Аусаки, что лежали между Киoто и Хонсю, здесь подвергали строгому контролю всех путников.
Этим воротам, а также горе Сэки, которую ещё называли Аусака-яма, т. е. «гора встреч») Сэмимару посвятил свое стихотворение-вака*, которое вошло в собрание Хякунин иссю*:
Ворота эти,
В которых постоянно
Толпится масса
Прохожих и проезжих,
Ведут к «Горе свиданья».
Достоверно о нем почти ничего не известно, некоторые считают, что его отцом был Император Уда, другие, что от был сыном Императора Дайго. В общем Сэмимара был благородного происхождения, что, впрочем, не принесло ему счастья. Ведь согласно одной из пьес театра Но Сэмимару во дворце не жил, его изгнали оттуда из-за слепоты. Легенда изображает его старцем, нищим слепым скитальцем, искусным мастером игры на биве.
Влачил странствующий слепой музыкант и поэт полное печали существование, что сделало его популярным персонажем в театральных постановках последующих веков.
***
*Би́ва (琵琶) — японский струнный щипковый музыкальный инструмент. Прообразом бивы послужила китайская пипа, привезённая в Японию примерно в VIII веке.
*Вака - (和歌, букв. «японская песнь») — японский поэтический жанр в средние века, который традиционно подразделяется на несколько видов: Танка (краткая песнь), Тёка (долгая песнь) и некоторые другие.
*Хякунин иссю (百人一首) — вид сборника японских стихотворений в жанре вака. Антология формируются по принципу: «сто стихотворений ста поэтов». Наиболее известная Хякунин Иссю — Огура Хякунин Иссю, составленная Фудзивара-но Тэйка. Зачастую, когда говорят «хякунин иссю», имеют в виду именно этот сборник.