Türkiye'ye hoş geldiniz. [Тюркие'е хош гельдиныз.] Добро пожаловать в Турцию.
Sözlük
🧿 Dış hatlar [дыш хатлар]-международные рейсы
🧿 iç hatlar [ич хатлар]-внутренние рейсы
🧿 dış hatlar gidiş terminali [дыш хатлар гидиш терминали]-терминал международных рейсов (вылет)
🧿 dış hatlar geliş terminali [дыш хатлар гелиш терминали]-терминал международных рейсов (прилёт)
🧿 iç hatlar gidiş/geliş terminali [ич хатлар гидиш/гелиш терминали]-терминал внутренних рейсов (вылет/прилет)
🧿 bagaj alımı [багаж алымы]-получение багажа
🧿 biniş kartı [биниш карты]-посадочный талон
🧿 giriş [гириш]-вход
🧿 çıkış [чикыш]-выход
🧿 kapı [капы]-дверь (выход на посадку)
🧿 çanta [чанта]-сумка
🧿 valiz [вализ]-чемодан
🧿 el bagajı [эль багажи]-ручная кладь
🧿 asansör [ асансёр]-лифт
🧿 havaalanı/havalimanı [ хавааланы/хавалиманы]-аэропорт
🧿 uçak [учак]-самолёт
🧿 otobüs [отобюс]-автобус
Не забывайте смотреть мультфильмы на турецком языке. Переходите по ссылке и смотрите следующую серию мультфильма Niloya.
Kağıt uçak [каыт учак]-бумажный самолёт
Диалог в аэропорту
- Merhaba. Ben İstanbul'dan Antalya'ya gidiyorum. [Мэрхаба. Бэн Истанбул'дан Анталья'я гидийорум]. İç hatlar terminaline nasıl gidebilirim? [Ич хатлар терминалинэ насыл гидэбилирим?] Как я могу пройти в терминал внутренних рейсов?
- Dış hatlar terminalinden çıkmanız lazım. [Дыш хатлар терминалиндэн чикманыз лязым.] Вам нужно выйти из терминала международных рейсов. İç hatlar gidiş terminali 2.katta. [Ич хатлар гидиш терминали икинджи катта]. Терминал внутренних рейсов (вылеты) находится на втором этаже.
- Çok teşekkürler. [Чок тэшэккюрлэр.] Спасибо большое.
- Rica ederim. [Риджа эдэрим].Пожалуйста. İyi uçuşlar. [Ийи учушлар]. Хорошего полёта.
_______________________________
Благодарю за внимание!🌷
Подписывайтесь на мой канал Türkçe konuş 🇹🇷😊
Görüşürüz [гёрюшюрюз]-увидимся🌷