Найти тему

Havaalanında. В аэропорту.

Оглавление

Türkiye'ye hoş geldiniz. [Тюркие'е хош гельдиныз.] Добро пожаловать в Турцию.

Sözlük

🧿 Dış hatlar [дыш хатлар]-международные рейсы

🧿 iç hatlar [ич хатлар]-внутренние рейсы

🧿 dış hatlar gidiş terminali [дыш хатлар гидиш терминали]-терминал международных рейсов (вылет)

🧿 dış hatlar geliş terminali [дыш хатлар гелиш терминали]-терминал международных рейсов (прилёт)

🧿 iç hatlar gidiş/geliş terminali [ич хатлар гидиш/гелиш терминали]-терминал внутренних рейсов (вылет/прилет)

🧿 bagaj alımı [багаж алымы]-получение багажа

🧿 biniş kartı [биниш карты]-посадочный талон

🧿 giriş [гириш]-вход

🧿 çıkış [чикыш]-выход

🧿 kapı [капы]-дверь (выход на посадку)

🧿 çanta [чанта]-сумка

🧿 valiz [вализ]-чемодан

🧿 el bagajı [эль багажи]-ручная кладь

🧿 asansör [ асансёр]-лифт

🧿 havaalanı/havalimanı [ хавааланы/хавалиманы]-аэропорт

🧿 uçak [учак]-самолёт

🧿 otobüs [отобюс]-автобус

-2

Не забывайте смотреть мультфильмы на турецком языке. Переходите по ссылке и смотрите следующую серию мультфильма Niloya.

Kağıt uçak [каыт учак]-бумажный самолёт

Диалог в аэропорту

- Merhaba. Ben İstanbul'dan Antalya'ya gidiyorum. [Мэрхаба. Бэн Истанбул'дан Анталья'я гидийорум]. İç hatlar terminaline nasıl gidebilirim? [Ич хатлар терминалинэ насыл гидэбилирим?] Как я могу пройти в терминал внутренних рейсов?

- Dış hatlar terminalinden çıkmanız lazım. [Дыш хатлар терминалиндэн чикманыз лязым.] Вам нужно выйти из терминала международных рейсов. İç hatlar gidiş terminali 2.katta. [Ич хатлар гидиш терминали икинджи катта]. Терминал внутренних рейсов (вылеты) находится на втором этаже.

- Çok teşekkürler. [Чок тэшэккюрлэр.] Спасибо большое.

- Rica ederim. [Риджа эдэрим].Пожалуйста. İyi uçuşlar. [Ийи учушлар]. Хорошего полёта.

İyi uçuşlar [Ийи учушлар]-хорошего полёта
İyi uçuşlar [Ийи учушлар]-хорошего полёта

_______________________________

Благодарю за внимание!🌷

Подписывайтесь на мой канал Türkçe konuş 🇹🇷😊

Görüşürüz [гёрюшюрюз]-увидимся🌷