Руководитель Дома сказок «Наследие», главный редактор бакинского издательского дома «Эверест», профессор, азербайджанская детская писательница и поэтесса Солмаз Аманова пишет удивительные сказки. Их можно слушать, а можно в них играть, изучать по ним историю и географию родного края, с их помощью узнавать о традициях народа и самим придумывать продолжение. Таких, похоже, больше никто не сочиняет.
– Солмаз, как вы стали придумывать свои «многослойные» сказки? Что подтолкнуло к этому?
– Если писатель хочет, чтобы читали его произведения, он должен писать так, чтобы это было интересно не только ему самому. А интересно – это когда необычно. Когда ребёнок может сам поучаствовать в этой сказке; например, сыграть одного из героев. Так из сказки получается спектакль. У меня 56 сказочных пьес, их играют во всех школах. К спектаклям сшиты костюмы, и по ним можно изучать национальные традиции. А в содержание сказки можно заложить так много знаний! Ведь для ребёнка сказка – это его первое чтение, его естественный мир. Как колыбель. Он должен какое-то время находиться в этой колыбели. Но, конечно, я ориентируюсь на современную реальность, в которой живут наши дети. В сегодняшних сказках другая тональность, другая терминология, другие поступки героев. Неизменно одно: добро всегда побеждает зло.
– В основу многих ваших сказок положены народные легенды. Но если их можно услышать, так сказать, в натуральном виде, то зачем они нужны в виде сказок? В чём отличие?
– Детские сказки, даже если в их основе знакомые сюжеты, обрастают деталями, которые понимает и воспринимает только ребёнок. Ему важна мамина любовь, запах маминых рук и волос, домашнее тепло, птичье пение, голоса друзей, тёплый бок кошки или собаки. Я ведь не переписываю легенды, я рассказываю их по-своему. Я разговариваю с детьми на их языке.
Полная версия статьи на сайте