Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Love English with Nestor Messin

Хочешь, чтобы твой английский звучал стильно и современно? Тогда выучи эти простые фразы. Подборка 20.

Привет! У нас сегодня не обычный день, ибо ты снова узнаешь такие мега-крутые фразы, которые сделают из тебя просто непревзойденного инглиш-спикера. Томить не буду, давай уже за дело. Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу. 1. A coon's age [ɑ kuːn'es eɪʤ] - целая вечность. Эта фраза возникла в Америке еще лет двести назад. Тогда думали, что еноты долго живут, поэтому фраза стала олицетворять вечность. Но как только уровень знания биологии у американцев подрос, то они поняли, что еноты на самом деле не живут так долго, как казалось. А вот их мех вполне долговечный. Так и приелось. Кстати, эта идиомка будет отличной заменой "long time no see". 2. Ruffle some feathers [rʌfl sʌm ˈfeðəz] - разозлить, вывести из себя. 3. Every now and then [ˈevrɪ naʊ ænd ðen] - время от времени, иногда, изредка.

Привет!

У нас сегодня не обычный день, ибо ты снова узнаешь такие мега-крутые фразы, которые сделают из тебя просто непревзойденного инглиш-спикера. Томить не буду, давай уже за дело.

Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
Шлепни ка ей лайк, если настоящий мужик. Если девушка, просто "лайк".
Источник изображения: https://i.pinimg.com/originals/76/26/56/762656583aff6c5ae65a850a2d25dcf0.jpg
Шлепни ка ей лайк, если настоящий мужик. Если девушка, просто "лайк". Источник изображения: https://i.pinimg.com/originals/76/26/56/762656583aff6c5ae65a850a2d25dcf0.jpg

1. A coon's age [ɑ kuːn'es eɪʤ] - целая вечность.

Эта фраза возникла в Америке еще лет двести назад. Тогда думали, что еноты долго живут, поэтому фраза стала олицетворять вечность. Но как только уровень знания биологии у американцев подрос, то они поняли, что еноты на самом деле не живут так долго, как казалось. А вот их мех вполне долговечный. Так и приелось.

Кстати, эта идиомка будет отличной заменой "long time no see".

  • Пример. I haven't seen you in a coon's age! (Я тебя целую вечность не видел!).

2. Ruffle some feathers [rʌfl sʌm ˈfeðəz] - разозлить, вывести из себя.

  • Пример. Your stupid question can ruffle some feathers (Твой тупой вопрос выводит из себя).

3. Every now and then [ˈevrɪ naʊ ænd ðen] - время от времени, иногда, изредка.

Весьма стильно заменит "sometimes" или "occasionally".

  • Пример. Do I listen to Eminem? You know, every now and then (Слушаю ли я Эминема? Время от времени, знаешь).

Вот такие дела. Ну как тебе, понравились эти фразы?

Если понравились, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал.

Обязательно также прочти это: