Глава I
Полдень
Пустыня Торино. Прекрасное место, которое хочется увидеть и тут же умереть. Скалы возвышаютя над небольшими пустыми дорогами. Стоит оранжевый зной. По прямой дороге, к небольшой деревушке Бикхол, на западе, мчится на бешеной скорости грязный чёрный Форд Мустанг. Песчаная пыль поднимается за ним. За рулём сидит чёрнокожый накаченный парень по имени Луис в белой футболке, серых джинсах и белых кроссовках, на голове его красуется зелёная бейсболка с белым лепестком спереди. Его часы золотистого цвета показывают, что сейчас полдень. На пассажирском сиденьи лежат пару глоков и микро узи. Коктейли Молотова на всякий случай.
Его миссия: найти человека, работуещего копом, и который держит при себе информацию на его работодателя - Сальвадоре Форлеоне. Нужно найти копа, прибить его и забрать эти документы. Простое дело, особенно для человека, выросшего не в самом благополучном районе Лос-Санлеса. Ещё пару минут, и он на месте. Деревянные дома уже виднеются.
Мустанг останавливается под тенью арки скалы, возвышающейся над всей деревушкой. Луис выходит из машины в полном боекомплекте. Но появилась одна проблема - его цель под охраной пары полицейских машин. Охранников человек двадцать, а цель сидит в машине и слушает полицейскую волну. Что же делать? К счастью у Луиса прозвище Дикарь, и он класть бы хотел на план.
Луис взял по пистолету в руки и стал подкрадываться к ближайшему дому, после чего встал вплотную спиной к стене. План простой - убить как можно больше людей, используя момент неожиданности. Слева от него трое будущих трупов с автоматами в руках. Время пришло. Дикарь перекатился из своего укрытия и тут же наградил двух копов свинцом. Третий обернулся на звух и сразу попрощался с жизнью. Выстрелы раздались эхом по всей деревушке. Начал слышаться топот приближающехся противников. Настало время коктейлей. На машины копов полетела пара бутылок, и через секунду машины были в огне.
“Чёрт, это за мной!” - послышался крик главной цели: “Плевать я сваливаю!” Звуки мотора раздались вдали. Придётся догонять. Луис побежал к машине под звуки пуль, что пролетали мимо его. Сел. Газ в пол и вперёд. Пару копов прострелили лобовое стекло, но через мгновение уже были сбиты Мустангом. Выстрелы продолжались. Заднее стекло пробили. Но всё обошлось, и Дикарь остался цел. Цель на коповской тачке начинала выезжать на главную дорогу, когда Луис увидел её. У парня лошадей явно больше, чем у полицейской тачки. Пару выстрелов по колёсам через итак пробитое лобовой стекло, и вот уже машину начало заносить, и она вылетела с дороги. Мустанг остановился, и Луис вышел из машины, держа в правой руке глок.
- Да кто ты чёрт возьми такой?! - прокричал мужчина в классическом костюме и с бородой, когда вышел из полицеской машины, пряча за спиной правую руку.
- Я Луис Джонсон, и я работаю на Сальвадора Форлеоне, знаешь такого?
- Так вот от кого ты, - начал говорить он, пытаясь успокоить свой голос, - от этой старой суки. Так вот что я тебе скажу, Луис, нихуя ты не получишь, кроме пули в лоб, - сказала цель, вытащив из-за спины пистолет, и начала стрелять по парню в футболке.
Луис пригнулся и быстро прекрылся Мустангом, встав за него. Облокотившить об капот, он выстрелил ему меж глаз. Дело сделано, цель умерла. Луис добрался до машины и, обыскав её, нашёл нужные бумаги. Только сел он в свой простреленный со всех сторон Мустанг, как из-за всех сторон начали приближатья внедорожники марки Патриот. Луис сразу понял кто это. Колумбийский картель - заклятые враги семьи Форлеоне. Газ в пол.
Несмотря на свою увесистость, пятеро Патриотов ни чуть не отставали от Мустанга. “Сука, из-за каких-то бумаг столько проблем!” - прокричал Луис, когда по его машине началалась стрельба. Пару пуль попали по фарам, номеру, а заднее стекло уже полностью разбилось. Трасса была прямой - идеальный момент для впрыска азота, чем и воспользовался Луис. Стоило только активировать закись, как Патриоты сразу отстали от Мустанга, и он оторвался от них.
Осталось всего пару километров до Лас-Вонтеса - города неоновых огней и мафий, управляющих казино, которые обирают местных людей до нитки. Главная улица и наконец казино Вендрамино.
Луис припарковался у входа и зашёл внутрь. Людей как всегда много, среди них и богачи, которым некуда деть свои деньги и бедняки, надеющиеся получить состояние. Луис проходит к правой двери.
- Вам к кому? - спрашивает охранник в чёрном классическом костюме и в чёрных очках.
- К мистеру Форлеоне. - отвечает ему Луис. - Скажите, что Луис Джонсон наконец вернулся.
Через минуту его впускают. Комната выполнена на манер своего хозяина. В углу стоит камин, а в центре кожаные кресла.
- Ааа, Луис, сынок! - встречает его Сальвадоре Форлеоне - дон итальянской мафии Форлеоне, лет пятидесяти с седыми усами, но ещё не полностью поседевшими короткостриженными волосами в коричневом классическом костюме с галстуком и белой рубашке. - Рад видеть тебя. Давай присядем. Как всё прошло? Ты смог достать то, о чём я тебя просил?
- Да, мистер Форлеоне, вот эти документы. - сказал Луис и протянул улики.
- Отлично, эй, Джоуи, - подозвал дон своего прислужника, - возьми эти бумаги и сожги их в камине.
- Хорошо, мистер Форлеоне, - робко сказал Джоуи и без лишних эмоций закинул все бумаги в горящий камин.
- Спасибо тебе, мальчик мой, Джоуи, принеси деньги мистера Джонсона.
- Двойной оклад, пожалуйста, Джоуи, - крикнул вслед прислужнику Луис.
- Почему это? - не показывая своей озадаченности в перемешку со злобой, спросил дон.
- От моего чёрного Мустанга живого места не осталось, - ответил Луис, - Стёкла, фары, кузов - в общем всё нужно поменять.
- Что ж, ладно, - сказал дон сквозь зубы и тут же пристально стал смотреть на камин.
Через пару минут Джоуи вошёл в комнату.
- Вот ваши деньги, сэр, - сказал Джоуи и протянул сумку с деньгами Луису.
- Спасибо большое, Джоуи, - ответил ему Луис, - что ж, тогда я пойду. Досвидания, мистер Форлеоне, - сказал он, забрал свои деньги и ушёл.
Луис вышел на улицу. Яркое солнце освещало всё вокруг. Чёрный Мустанг, простреленный со всех сторон, отлично украшал вид и привлекал внимание прохожих. “Интересно, где сейчас Дрейк? - подумал про себя Луис, - надеюсь с ним всё хорошо, и он не встрял ни в какую передрягу.”