Найти тему

С чего начинается культура, или Пьеса об украденных словах

Вы можете десять, сто, триста или пятьсот раз повторить, что это хорошо, а то плохо. Но каких результатов вы достигнете? Любое утверждение должно быть обосновано и подкреплено примерами. А еще лучше, если человек, с которым вы ведете беседу, сумеет прочувствовать и хорошее, и плохое на собственном опыте. Рассуждая примерно таким образом, Юрий Шемелин взялся писать пьесу «Про Кощея Словоеда, козу Словолюбову, кота Словоспаса и школу зверей».

Кому адресована его книга? Прежде всего молодым людям — ученикам средней и старшей школы. Если вы взрослый человек и когда-то пробовали вести беседу с подростком, то наверняка знаете, как трудно в таком диалоге бывает уловить ход его мыслей. И дело не в особой ментальности, хотя и она присутствует. Все проще и... страшнее. Родители и дети в прямом смысле слова перестали понимать язык друг друга. В то время как представители старших поколений хотя бы отчасти соблюдают чистоту русского языка, в лексиконе младших англицизмы наступают друг другу на пятки и разбавляются сленгом, пришедшим и вовсе из вымышленных миров: онлайн-игр, фильмов, манги и прочих источников. Уже давно люди, ответственные за сохранение национальной культуры, бьют тревогу. Даже законы соответствующие приняли. Но разве от того изменилась речь какого-то конкретного ребенка?

Пьеса Юрия Шемелина может подтолкнуть к переменам. Она рассказывает о том, как Кощей Словоед, воспользовавшись помощью Волка-Сторожа, совершил страшное преступление. Он похитил из школьного сейфа учительницы-козы все хорошие русские слова. На их место он положил англицизмы и всяческие жаргонные выражения, которые единственные теперь остались в обиходе. На них пришлось и между собой общаться, и науки преподавать. В результате ребята быстро утратили интерес к знаниям, чем привели своего педагога в расстройство. Впрочем, в сказках ничто не окончательно и все поправимо. Осталось решить (именно решить!), как в жизни...

Аллегория проста и интуитивно понятна. Подобного рода материализация ситуации необходима, чтобы донести главную идею до школьников, не желающих признавать, насколько их разговорная речь бескультурна, примитивна и не приспособлена ни для выражения эмоций, ни для передачи информации. Опыт козы и ее учеников заставит задуматься над этой темой даже тех, кто упорно не видит проблемы, не осознает ее размеров или в своем подростковом бунте яростно отрицает очевидное.
Вероятно, заставить детей самостоятельно прочитать поучительную книгу, да еще и сказку, будет проблематично. Поэтому родителям и учителям имеет смысл начать с себя: сперва прочитать, потом исключить из бесед все «нехорошие» выражения. Ну а дальше творчески настроенные взрослые поймут, что пьеса нужна не столько для чтения, сколько для того, чтобы сыграть ее на сцене. Они попробуют сделать это с привлечением целевой аудитории в качестве главных героев. На этом моменте каждый участник театрального действа сумеет прочувствовать на себе, каково пришлось героям и что плохого с ними приключилось.

Думать, что перемены будут мгновенными, не стоит. На это требуется время. Пьеса «Про Кощея Словоеда, козу Словолюбову, кота Словоспаса и школу зверей» — первый шаг, который хоть немного пошатнет убежденность в правоте неправого. И это очень много, невероятно важно. Для кого? Для каждого, независимо от возраста. Потому что сохранить свои традиции и культуру, которые во многом связаны с языком и отталкиваются от него, важно для общества в целом.

https://knigi-market.ru/shkola_zverej/
https://knigi-market.ru/shkola_zverej/