Найти в Дзене

Ока: поэтическая река

Оглавление

Как Жуковскому удавалось совмещать политику и творчество? Где хотела быть похороненной Цветаева? Как Заболоцкий создал бренд города Тарусы?

Ока. Окрестности Тарусы. Фото: Михаил Фролов/Комсомольская правда
Ока. Окрестности Тарусы. Фото: Михаил Фролов/Комсомольская правда

В одной местности на берегу реки Оки жили и творили поэты, которых можно причислить к золотому, Серебряному и бронзовому векам российской поэзии. Баллады Жуковского — это такая же часть золотого века, как и пушкинские строки. Серебряный век российской поэзии был бы неполон без Марины Цветаевой. Николай Заболоцкий — первый среди поэтов бронзового века, тех, кто после 1945 года вернул в поэзию народную правду, Белла Ахмадулина — духовная грация поколения шестидесятников. Как повлияла на них, как объединила их судьбы эта «русская река с татарским именем» (по словам еще одного приокского жителя), поможет нам понять путешествие из тульского патриархального Белёва в калужскую романтичную Тарусу.

Усадьба Василия Жуковского в селе Мишенском, что под Белёвом, утрачена. На ее месте несколько лет назад открылся культурно-исторический центр. Намного больше о поэте может рассказать местность, которая не изменилась. Рядом с культурным центром есть смотровая площадка с завораживающим видом на Оку.

Там небеса и воды ясны!
Там песни птичек сладкогласны!
О родина! все дни твои прекрасны!
Где б ни был я, но все с тобой
Душой,

– так сказал когда-то Василий Андреевич о своей малой родине.

А если говорить о памяти вещественной, то на сегодняшний день гораздо больше с именем Жуковского связан Белёвский районный художественно-краеведческий музей, который считается одним из самых богатых региональных художественных музеев страны. Он создан еще до революции, в 1910 году. Попечителем музея с первых лет его существования стал сын Жуковского, художник Павел Васильевич Жуковский. Тогда в коллекции музея появились работы Шишкина, Айвазовского, Репина, Саврасова. В советское время ценнейший дар музею преподнесла уроженка здешних мест Надежда Петровна Ходасевич (Леже) – ученица, друг и жена французского художника Фернана Леже. Так что если вы искали интересную музейную коллекцию и неизбитый маршрут, посещение Белёва – ваш вариант.

Таруса у многих ассоциируется с Мариной Цветаевой. Память о поэтессе хранит Тарусский музей семьи Цветаевых, а на берегу Оки стоит ее памятник. Но Таруса, Мекка творческой интеллигенции, помнит не только Цветаеву. В том же парке установлен памятник еще одной русской поэтессе – Белле Ахмадулиной, а если немного пройти от реки к центру города, то вы выйдете к памятнику Николаю Заболоцкому. Провинциальный городок по праву стал музеем поэзии и искусства. Повезло Тарусе с «дачниками». Что же объединяет поэтов, кроме летнего отдыха в этих местах и тихого обаяния природы среднерусской полосы? Что влекло сюда столько великих, что всех имен и не перечесть? А что привлекает нас, сегодняшних? Тайна творчества самая тайная. Ясно одно: здесь родилось столько бессмертных строк, полотен, музыкальных произведений, что исчезнуть бесследно такая концентрация духа просто не может.

Адреса:

Белёв

– Культурно-исторический центр имени В.А. Жуковского, село Мишенское, Белёвский район, Тульская область (координаты: 53.767419, 36.140967)

– Белевский районный художественно-краеведческий музей имени П.В. Жуковского, улица Карла Маркса, 114, Белёв, Тульская область (координаты: 53.804046, 36.140551)

Таруса

– Памятник М. Цветаевой, городской сад, Таруса, Калужская область (координаты: 54.729454, 37.181048) и Дом-музей семьи Цветаевых, улица Розы Люксембург, 30, Таруса, Калужская область (координаты: 54.730866, 37.175482)

– Памятник Б. Ахмадулиной, городской сад, Таруса, Калужская область (координаты: 54.728766, 37.181514)

– Памятник Н.А. Заболоцкому, угол улицы Карла Либкнехта и улицы Луначарского, 36, Таруса, Калужская область (координаты: 54.728778, 37.175577)

Длина маршрута:

Пешеходный маршрут Мишенское – Белёв на час.

Расстояние между Белёвом и Тарусой – 187 км, 3 часа на машине.

Пешеходная прогулка по Тарусе – 1 км, полчаса.

Кому подходит:

Маршрут подходит всем, кто любит поэзию и природу.

-2

«Его стихов пленительная сладость...»

Точка на карте: культурно-исторический центр имени В.А. Жуковского, село Мишенское, Белёвский район, Тульская область (координаты: 53.767419, 36.140967)

Василий Андреевич Жуковский был в 1826 году назначен воспитателем наследника российского престола. И он же в свое время стал учителем русского языка для Шарлотты Прусской, будущей императрицы Александры Федоровны. Считается, что именно Жуковский привил юному Александру II идеи, за которые его потом назовут «царем-освободителем». При этом даже современные читатели помнят Жуковского как автора баллад и переводов. «Раз в крещенский вечерок девушки гадали…» или классический перевод «Слова о полку Игореве». Романтизм Жуковского – такая же часть золотого века русской поэзии, как и пушкинские строфы. Получается, что у незаконнорожденного уездного дворянина состоялись две карьеры – поэтическая и политическая, ведь назвать воспитателя будущего императора только «педагогом» слишком скромно.

Василий Андреевич Жуковский. Фотобанк Лори.
Василий Андреевич Жуковский. Фотобанк Лори.

Жуковский неохотно рассказывал о своем родовом гнезде, усадьбе в селе Мишенском под Белёвом, о своих детстве и юности. На это были особые причины. Семейная ситуация была сложная, хотя мальчика все любили и даже баловали. Вот только «всех» было много. Его мать была пленной турчанкой (по слухам, чуть ли не из сераля турецкого паши), которую отец, тульский помещик Афанасий Бунин, привез в свое поместье и сделал ключницей, практически второй женой. Первая жена была жива, здорова, у нее было в браке с Буниным 11 детей, но тем не менее она не только должна была благоволить прекрасной пленнице, но даже стала ей восприемницей при крещении. В итоге в имении было два дома для двух семей. Бедный дворянин Андрей Григорьевич Жуковский, приживал Буниных, усыновил мальчика и дал ему свою фамилию. Семейная жизнь Афанасия Бунина прошла как отголосок лихих и весёлых времен Екатерины II.

В Мишенском случилась первая любовь и у Жуковского. Она тоже вышла запретной. Поэт полюбил свою ученицу, дочку сводной сестры Марию Протасову. Родственники посчитали, что он нарушил законы человеческие, церковные, предал доверие, поэтому о браке не может быть и речи. На долгие годы Мария осталась только музой романтической поэзии Жуковского. К чести поэта, личная жизнь для Жуковского была личной, скрытой, он о ней не распространялся и даже в лирике не допускал намеков.

А вот красота окрестностей не только питала поэтический дар Жуковского, но и запечатлена во многих его произведениях. Именно эти места в Мишенском Жуковский воспел в стихах, которые стали хрестоматийными.

Как солнца за горой пленителен закат,—
Когда поля в тени, а рощи отдаленны
И в зеркале воды колеблющийся град
Багряным блеском озаренны,

так звучит строфа из его элегии «Вечер».

Как только Жуковский смог финансово обеспечить себя, он купил матери дом на берегу Оки. В этом доме побывал будущий император Александр II в поездке по России. Дом не сохранился, на его месте возведен Культурно-исторический центр имени В.А. Жуковского. Главное достоинство места — смотровая площадка на Оку. Именно этот пейзаж видели пленная турчанка, молодой поэт, будущий император…

Белев. Пейзаж с видом на Оку. Фотобанк Лори.
Белев. Пейзаж с видом на Оку. Фотобанк Лори.

Став приближенным императора, Василий Жуковский, как учитель его детей, заступался за опального Пушкина, выкупил из крепостных поэта и живописца Тараса Шевченко, помог в ссылке Герцену и декабристам. Свои убеждения и своих друзей он не предавал. Кстати, именно Жуковский впервые употребил слово «интеллигенция» в том значении, в каком его употребляем мы.

Поэтическая слава Жуковского случилась в то время, когда в полную силу творил Александр Пушкин, и не потерялась на его фоне. Фразу «Победителю-ученику от побежденного-учителя», начертанную Василием Андреевичем на своем портрете — подарке Александру Сергеевичу, — знает каждый школьник.

Его стихов пленительная сладость,
Пройдет веков завистливую даль,

набросал «солнце нашей поэзии» на том же портрете ответный стихотворный экспромт.

Он был пророком. Так и сбылось!

«Я слишком сама любила смеяться, когда нельзя!»

Точка на карте: памятник М. Цветаевой, городской сад, Таруса, Калужская область (координаты: 54.729454, 37.181048)

Цветаева, когда ее спрашивали о любимых писателях или тех, кто повлиял на ее мировоззрение, написала, что «все, что любила, — любила до семи лет, и больше не полюбила ничего. Сорока семи лет от роду скажу, что все, что мне суждено было узнать, — узнала до семи лет, а все последующие сорок — осознавала».

Дом-музей Марины Цветаевой. Экспозиция с фотографиями поэтессы. Фото: Михаил Фролов/Комсомольская правда
Дом-музей Марины Цветаевой. Экспозиция с фотографиями поэтессы. Фото: Михаил Фролов/Комсомольская правда

В Тарусу Марину Цветаеву родители привезли в первое же лето ее жизни. Семья Цветаевых облюбовала эти места в 1892 году и проводила здесь каждое лето до 1910 года, сняв в долгосрочную аренду городскую дачу «Песочное» на берегу Оки. Идеальный дом, по представлению Цветаевой, должен был быть таким, чтобы «воздух дома не буржуазный, не интеллигентский — рыцарский. Жизнь на высокий лад. Любимые вещи в мире: музыка, природа, стихи, одиночество». Все это Марина в избытке нашла в Тарусе.

К Богу идут облака;
Лентой холмы огибая,
Тихая и голубая
Плещет Ока.

Детство верни нам, верни
Все разноцветные бусы, —
Маленькой, мирной Тарусы
Летние дни,

— лучше поэта не скажешь.

Первые литературные впечатления тоже пришли здесь. «От матери я унаследовала Музыку, Романтизм и Германию», — писала Цветаева. Мать Цветаевой была по отцовской линии немкой, так что сказки братьев Гримм, Гофмана и Гауфа она слышал с детства. Позже немецкий романтизм: это Гёте и Шиллер. Переводы Гёте потом возникнут неслучайно.

Марина рано повзрослела как поэт. Первые стихи написала в 6 лет, а в 1910 году издала первый сборник стихов — за свой счет, кстати. Многие стихотворения в нем либо посвящены Тарусе, либо вдохновлены ею. Дебютный сборник Цветаевой сразу привлек внимание знаменитых поэтов. Максимилиан Волошин даже пригласил ее к себе на дачу, в Коктебель, где Марина, в частности, познакомилась и со своим будущим мужем, Сергеем Эфроном. С Эфроном Цветаева также приезжала в Тарусу, и молодожены провели здесь одну из самых счастливых своих недель.

Прибежище «германской души» Цветаевой было разрушено в 1939 году, когда началась Вторая мировой война. Война, которую начала Германия. Дальше постепенно разрушалось все, что когда-то ей было мило.

Цветаева хотела, чтобы ее похоронили в Тарусе, это место сейчас даже обозначено камнем.

Памятный камень Марине Цветаевой в Тарусе. Фотобанк Лори.
Памятный камень Марине Цветаевой в Тарусе. Фотобанк Лори.
Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала — тоже!
Прохожий, остановись!
Прочти — слепоты куриной
И маков набрав букет,
Что звали меня Мариной
И сколько мне было лет.
Не думай, что здесь — могила,
Что я появлюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

Однако могила ее затерялась на кладбище в Елабуге, зато в Тарусе, по легенде, орешник, посаженный ее отцом, в год гибели Цветаевой засох. Кроме камня в Тарусе есть музей семьи Цветаевых, организованный в доме их тарусских родственников, так называемом «доме Тьо». Здесь мебель из московской квартиры, предметы из «Песочного», сборники стихов с автографами… Ну и, конечно, памятник в городском саду, установленный в 2006 году. Здесь ежегодно, в день рождения Цветаевой, собираются почитатели ее таланта. Отсюда открывается один из лучших в Тарусе видов на Оку. Очевидно, есть что-то волшебное в этом месте, что притягивает тихое счастье. Судьба Марины Цветаевой трагична, но здесь, в Тарусе, она была действительно счастлива.

Памятник поэтессе Марине Цветаевой в Тарусе. Фото: Михаил Фролов/Комсомольская правда
Памятник поэтессе Марине Цветаевой в Тарусе. Фото: Михаил Фролов/Комсомольская правда

Петухи и гуси в городе Тарусе

Точка на карте: памятник Н.А. Заболоцкому, угол улицы Карла Либкнехта и улицы Луначарского, 36, Таруса, Калужская область (координаты: 54.728778, 37.175577)

Заболоцкий первый из поэтов, кого принято причислять к «бронзовому» периоду советской поэзии. Он из тех, кто после 1945 года вернул в поэзию народную правду. С Тарусой Заболоцкого связывают два дачных сезона в самом конце жизни. Он приехал сюда впервые с дочкой Наташей и сразу полюбил этот городок, напоминавший ему город его детства — Уржум. Сады, река, куры, петухи, гуси...

А кому сегодня плакать,
В городе Тарусе?
Есть кому в Тарусе плакать —
Девочке Марусе.
Опротивели Марусе
Петухи и гуси.
Сколько ходит их в Тарусе
Господи Иисусе!

Николай Заболоцкий. Фото из книги «День поэзии» 1981 г, издательство «Советский писатель»
Николай Заболоцкий. Фото из книги «День поэзии» 1981 г, издательство «Советский писатель»

Из петухов и гусей в Тарусе нынче сделали бренд города, все хенд-мейд-лавки полны сувениров с гусями. Только прочитайте начало этого стихотворения, которое называется «Городок»:

Целый день стирает прачка,
Муж пошел за водкой.
На крыльце сидит собачка
С маленькой бородкой.

Совсем другая история встает у нас перед глазами. За простыми словами скрыты человеческие трагедии. Заболоцкий — поэт сложной судьбы, который прошёл сталинские лагеря и не предал никого, пережил яростную критику своего творчества и остался проникновенным лириком.

Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!

Это Заболоцкий Наталье Роскиной, своей недолгой спутнице. В этих строках нет боли от ухода любимой жены, странной связи с почти «случайной женщиной». Личная жизнь — боль, а в лирическом наследие должна остаться песнь любви, разве нет?

Константин Паустовский, тоже живший в Тарусе, писал, что заходил Заболоцкий, читал свои стихи «совершенно пушкинские по блеску, силе поэтического напряжения и глубине».

Один из главных поэтических трудов Заболоцкого — перевод «Слова о полку Игореве». Он работал над ним в тюрьме и лагерях. «Я люблю «Слово», — пишет Заболоцкий, — и, ложась спать, вижу его во сне. Я рад, что на 43-м году жизни мне удалось пережить его в себе самом». Три классических стихотворных перевода этого литературного памятника принадлежат Жуковскому, Заболоцкому и Лихачеву. Сравнивать творческие методы переводов поэтов, которые жили с разницей в сто лет, бесполезно. Но из всех вариантов «Слова» именно в переводе Заболоцкого оно читается максимально легко.

Поэт Давид Самойлов так описал свою встречу с Заболоцким в Тарусе в самом конце его жизни. В этих строках прочитываются и судьба, и характер, и поэтическое кредо Заболоцкого, гениального и недооцененного поэта.

Мы оба сидим над Окою,
Мы оба глядим на зарю.
Напрасно его беспокою,
Напрасно я с ним говорю!
Я знаю, что он умирает,
И он это чувствует сам,
И память свою умеряет,
Прислушиваясь к голосам…
Я понял, что тайная повесть,
Навеки сокрытая в нем,
Писалась за страх и за совесть,
Питалась водой и огнем.
Что все это скрыто от близких
И редко открыто стихам...
На соснах, как на обелисках,
Последний закат полыхал...

В 2015 году в Тарусе был открыт памятник Николаю Заболоцкому. Он обрел свое место рядом с домом, где поэт провел два лета — 1957 и 1958 годов, последние в его жизни. Маленький городок на Оке теперь называют его поэтической родиной. А детский фестиваль «Петухи и гуси в городе Тарусе» очень популярен и стал ежегодным.

Открытие памятника Николаю Заболоцкому в Тарусе. Фото: Пресс-служба Правительства в Калужской области
Открытие памятника Николаю Заболоцкому в Тарусе. Фото: Пресс-служба Правительства в Калужской области

«С любовью и печалью»

Точка на карте: памятник Б. Ахмадулиной, городской сад, Таруса, Калужская область (координаты: 54.728766, 37.181514)

Белла Ахмадулина писала, что Таруса стала для нее тем же, чем было для Пушкина Михайловское. Впервые сюда ее привез муж — Борис Мессерер, талантливый художник, который взял на себя заботы обо всех бытовых вещах, включая даже систематизацию и издание стихов поэтессы. Здесь ее, неустроенную в быту, после всех жизненных передряг посетило спокойствие, здесь были написаны два цикла стихотворений, очень лиричных и очень личных.

Во время первого посещения Тарусы Мессерер и Ахмадулина гостили на даче Святослава Рихтера, которая находилась в деревне Алекино, в десяти километрах от города, потом подолгу жили в Доме творчества и на съемных квартирах. Бывали здесь в разные времена года, много гуляли, ловили малейшие изменения природы. А в 2005 году вышло коллекционное издание «Таруса», в котором стихи Беллы Ахмадулиной чередуются акварелями ее мужа, художника Бориса Мессерера.

Ахмадулина отсчитывала свой поэтический опыт от Марины Ивановны.

Марина, до! До — детства, до — судьбы,
до — ре, до — речи, до — всего, что после…

пишет Ахмадулина.

Эльдар Рязанов вспоминал, что, когда снимал «Жестокий романс», в старинных романсах времен Островского ему не хватало глубины. Его Лариса Огудалова заговорила, запела словами Цветаевой («Под лаской плюшевого пледа») и Ахмадулиной («А напоследок я скажу», «Не довольно ли нам пререкаться»). И тут эта мистическая связь между двумя большими поэтами, никогда не встречавшимися лично!

Белла первой заговорила о том, что в Тарусе необходимо поставить памятник Марине Цветаевой. Противники у проекта нашлись, кто-то говорил, что нельзя ставить памятник самоубийце рядом с храмом. Другие «пробивали» установку на этом месте памятника генералу Михаилу Ефремову, уроженцу Тарусы, командовавшему 33-й армией во время Ржевско-Вяземской операции Великой Отечественной войны. Тяжелораненый генерал, чтобы не попасть в плен, застрелился. Похоронен он в Вязьме и там стоит ему памятник работы Вучетича. Генерал не обижен, и Марина Цветаева смотрит на свою любимую Оку.

Какая зелень глаз вам свойственна, однако…
И тьмы подошв — такой травы не изомнут.
С откоса на Оку вы глянули когда-то:
на дне Оки лежит и смотрит изумруд,

это тоже Ахмадулина.

Памятник поэтессе Белле Ахмадулиной в Тарусе. Фото: Виктор Гусейнов/ Комсомольская правда
Памятник поэтессе Белле Ахмадулиной в Тарусе. Фото: Виктор Гусейнов/ Комсомольская правда

Памятник Цветаевой был установлен в 2006 году при самом активном участии Ахмадулиной. Кто бы мог тогда предположить, что через 7 лет и памятник Белле встанет в том же городском саду рядом с любимой ею Цветаевой. Теперь они видят воды Оки и небесный простор практически с одной точки зрения. Борис Мессерер никому не смог доверить такую значимую для него работу, сделал все сам. «Она стала моей первой скульптурой. Сейчас — доволен. Белла похожа на саму себя», — вспоминал он позднее. Тонкая, как струна, устремленная ввысь, с откинутыми за спину руками-крыльями. Так она обычно читала стихи, такой мы видим и ее фигуру, отлитую в бронзе.

Пред Окой преклоненность земли
и к Тарусе томительный подступ.
Медлил в этой глубокой пыли
стольких странников горестный посох.
Нынче май, и растет желтизна
из открытой земли и расщелин.
Грустным знаньем душа стеснена:
этот миг бытия совершенен.
К церкви Бёховской ластится глаз.
Раз еще оглянусь — и довольно.
Я б сказала, что жизнь — удалась,
всё сбылось и нисколько не больно.

Подпишемся под этими строками и мы. И обязательно съездим в Тарусу, чтоб положить цветы к памятникам и вдохнуть в себя воздух большой поэзии.

Берег Оки. Фотобанк Лори.
Берег Оки. Фотобанк Лори.

Что почитать:

Василий Жуковский (1783 — 1852)

«Слово о полку Игореве»

Стихи. Например, «Вечер», «Там небеса и воды ясны!..», «19 марта 1823», «Певец во стане русских воинов»

Марина Цветаева (1892—1941)

Стихи. Например, «Осень в Тарусе», «Прохожий», «Лесное царство»

Анастасия Цветаева. «Воспоминания»

Николай Заболоцкий (1903—1958)

«Слово о полку Игореве»

Стихи. Например, «Городок», «Признание», «Вечер на Оке»

Белла Ахмадулина (1937—2010)

«С любовью и печалью»

Стихи. Например, «Таруса. Марине Цветаевой», «Возвращение в Тарусу», «Путник»

Аудиогид по маршруту

С аудиогидами удобно путешествовать: их можно слушать во время прогулки. Ловите вдохновение и путешествуйте с русскими поэтами!

Ока. Поэтическая река.

«Его стихов пленительная сладость...».

«Я слишком сама любила смеяться, когда нельзя!».

Петухи и гуси в городе Тарусе.

«С любовью и печалью».