Найти тему
Анна

Юрий Шатунов и песня со слишком "шансонистым" припевом

Привет всем!

Продолжаю свои переводы песен Юрия Шатунова на испанский язык. "Не хочу" - одна из песен, которая сначала была у Юрия в концертном репертуаре, а потом вышла из него.

Мне нравится
Юрино исполнение почти всех песен, которые были у него на концертах. Даже если тексты некоторых из них мне не очень - Юра исполнял их своеобразно и здорово.
Но все-таки некоторые фрагменты, как минимум, пары песен из-за текста режут уши.
:)

-2

Например, в "Не хочу" мне совсем не нравится припев. Слишком "шансонистым" кажется. :)
Несколько лет назад я нормально относилась к такому направлению музыки, а сейчас нет. Оно мне не кажется честным. (Ну, если брать в целом)

А Юрий по каким-то своим причинам убирал песни из концертных программ. "Не хочу" в том числе.
Как мне кажется, в последнем туре были самые удачные песни у него.

-3

Вообще, можно было бы и не писать "что там мне не нравится". :)
Ведь вкусы и взгляды у всех разные.
Но так уж получилось, что вступление вот такое.
:)
Я за год перевела много песен Юрия, которые мне нравятся больше.
А в этот раз решила перевести-переделать
"Не хочу".

-4

Кому по-прежнему интересно читать мои переделанные не только на испанский, но и по своему смыслу чаще всего тоже версии песен. -

Приятного чтения! :)

Вот она:
(По-испански рифмуется. Ложится на ту же самую музыку, что и оригинальный русский текст)

-5
-6

Припев:

-7
-8
-9
-10

СПАСИБО за внимание!