Моё знакомство с музыкой реггей началось классе в четвёртом с миньона группы «Карнавал». Случилось это ещё в прошлом веке, задолго до падения железного занавеса и появления интернета.
После были и калипсо, и английские реггей исполнители, и рутс-реггей и раггамаффин и много чего ещё. Расширение музыкальной карты проходило вместе с моим взрослением, и хоть реггей никогда не был доминирующим в моих музыкальных пристрастиях, эта музыка всегда была на периферии где-то косвенно а, где-то идя в ногу с той музыкой, которая интересовала меня в разные годы жизни. Оно и не мудрено, ведь музыка реггей оказала, да и продолжает оказывать огромное влияние на всю современную поп-музыку.
К сожалению, специализированной переводной литературы в России выходило и выходит крайне мало, и собирать информацию до сих пор приходится по крупицам. Это касается не только биографической и музыкальной литературы, но и книг по истории растафарианства – ведь эта ветвь православной христианской церкви является очень важной составляющей музыкальной культуры Ямайки.
Поэтому я с большим интересом приобрёл в «Лабиринте» книгу Дэвида Каца «Полная история регги. От истоков до наших дней». И теперь, после прочтения хочу поделиться некоторыми мыслями и впечатлениями об этой книге.
Начну с плюсов: Дэвид Кац действительно проделал огромную работу, взяв и обработав огромное количество интервью практически у всех ключевых исполнителей (по крайней мере, у тех, кто ещё был жив на момент создания книги). Помимо биографических справок и воспоминаний в книге достаточно подробно показаны социальные, политические и духовные события, на фоне которых происходило становление этого музыкального явления. Очень интересно было читать о жизненных и творческих перипетиях из первых уст от непосредственных участников культурного движения происходившего тогда на Ямайке. И в этом смысле – документального изложения, книга удалась.
Теперь к минусам. Их немного и возможно они субъективные, но, на мой взгляд, они есть.
Достаточно подробно рассказывая о второстепенных исполнителях, и часто цитируя их, автор упустил из виду многих действительно важных фигур на ямайской реггей-сцене. Кого-то он упомянул вскользь, а кого-то и вовсе забыл. Практически за бортом повествования оказалась английская реггей-сцена, оказавшая огромное влияние на распространение этой музыки по всему свету. Никак не упомянуто движение скинхедов формировавших в те годы отношение к ска и реггей и довольно мощно пропагандировавших эту музыку и на родине и за рубежом. А ближе к концу повествования у меня сложилось впечатление, что автор просто устал писать книгу. Настолько скомканной и малоинформативной показалась концовка по отношению к началу и середине книги. Для полноты картины не хватило справочного материала по дискографиям артистов (хотя в таком случае возможно книга разрослась бы до многотомника и стала менее понятной не специалистам). Всё же хотелось бы, чтобы книга как можно больше соответствовала заявленной в названии полной истории этого направления.
Но, несмотря на недостатки, я рискну порекомендовать книгу всем интересующимся этим объёмным и многогранным направлением.
И здесь чтобы возможно предупредить завышенные ожидания я должен немного рассказать о самом издании «Рипол-Классик». Начну с перевода: он весьма неплохой, видно, что переводчик постарался и провёл довольно большую и скрупулёзную работу при переводе этой книги. Но есть стилистические огрехи, которые заставляют думать, что возможно переводчик недостаточно погружен в тему реггей (или и вовсе от неё далёк). Например, мне режет глаз русскоязычная транскрипция написания слова «реггей» уже в самом названии. Это протяжное слово с мягким окончанием никак, на мой взгляд, не может писаться как «регги». Достаточно послушать, как его произносят сами носители языка (далеко ходить даже не надо – включите известную композицию Роберта Нарваловича “Reggae Music” с его протяжным «еэй» на конце) и вам станет понятно, что это никак не «реггИ».
Но это крайне субъективное суждение, основанное лишь на моём отношении к транслитерации. Оставим его на совести автора перевода. Хотя в тексте довольно много "звоночков" о том, что возможно автор не до конца "в теме" того, что он переводит.
Во всём остальном автор перевода явно постарался – например, на протяжении всего текста очень много сносок позволяющих восполнить пробелы и узнать больше об общественной и политической жизни Ямайки тех лет.
Но вот что меня действительно смутило и расстроило, это отсутствие корректуры и редактуры. Наверное, это бич всех современных изданий – зашкаливающее количество ошибок и опечаток.
Очень сложно читать даже интересное произведение, постоянно продираясь сквозь бесконечные ошибки и опечатки. Это конечно сильно подпортило впечатление от прочтения книги.
Но, видимо, в современной российской книгопечатной практике на протяжении трёх десятилетий подвергавшейся жёстким бомбардировкам разного рода оптимизаций и экономий, к сожалению, это давно стало нормой издавать как попало отпечатанные книги.
Возможно для кого-то, кто выбирает между этой книгой и изданием в твёрдом переплёте этого же автора под названием «Начало начал. Внятная история регги» будет важной эта информация: это одна и та же книга просто под разными названиями. И если вам хочется иметь издание в твёрдом переплёте и с десятком плохо отпечатанных чёрно-белых фотографий, то «Начало начал. Внятная история регги» ваш выбор. Если же вы не хотите переплачивать за сомнительную полиграфию в привлекательной твёрдой обложке, то смело берите это издание в мягком переплёте.
И в конце, раз уж автор не удосужился озаботиться справочным материалом по дискографии артистов, хочу от себя порекомендовать несколько изданий, которые возможно будут полезны даже довольно подкованным поклонникам реггей (и уж тем более позволят полнее и подробнее погрузиться в эту музыку тем, кто только начинает с ней знакомиться):
Во-первых, это великолепное издание Trojan Box Set из почти семидесяти дисков, где ретроспективно представлены практически все главные участники ямайской реггей сцены начиная с ранних исполнителей стиля менто и заканчивая звёздами современного раггамаффин и дэнсхолла.
Не менее интересным (и более компактным) будет издание Trojan: A Jamaican Story (30CD Box Set).
Отдельно хочу порекомендовать сборник A Journey Through Early Dancehall где представлены ведущие тостеры и селекторы стоявшие у истоков саунд-систем.
Для полноты картины будет полезен бокс-сет Studio One Archives Vol. 1-48 полностью состоящий из знаковых «сорокапяток» выпущенных за всю историю существования лейбла.
Или сборники Studio One переиздававшиеся в начале века лейблом Soul Jazz.
Для желающих максимально погрузиться в наследие легендарной студии существует бокс-сет Studio One - 100 CD. Это максимально полное издание наследия студии Коксона Додда которое вы можете найти в Рунете.
Не менее интересным будет и трёхдисковое издание посвящённое лейблу Treasure Isle: The Treasure Isle Story - The Soul Of Jamaica.
Познакомиться с музыкой ска поможет двухдисковое издание Rough & Tough - The Story of Ska 1960 – 1966.
А так же полезным будет издание Tougher Than Tough: The Story Of Jamaican Music на четырёх CD.
Ну и на сладкое: не поленитесь и найдите один из старейших (во всех смыслах) менто коллективов The Jolly Boys (можете начать с Ютуба – у них занимательные клипы, заодно узнаете, какой инструмент отличает ямайский менто от тринидадского калипсо).
Думаю, что вы разберетесь, где всё это можно найти для скачивания и прослушивания, а я на этом заканчиваю свой обзор – всем приятного чтения и лёгкого слушания и всем – мир!