Праздник Великой Победы.
Спросил я Алисы что это за праздник.
Вот какой получил ответ:
Страны союзники по антигитлеровской коалиции, отмечают точно такой же праздник, но 8 мая.
Почему?.
Германии пришлось два раза подписывать капитуляцию.
Сначала 7 мая в городе Реймс. Север Франции.
В ставке командующего американских войск генерала Эйзенхауэра.
Советский Союз на церемонии представлял генерал И.А. Суслопаров, не имевший полномочий для подписания документа.
8 мая США и Великобритания объявили о победе над нацистской Германией.
Но то, что Германия капитулировала на Западе, не устроило тов. Сталина.
При таком раскладе роль СССР в победе, равно как в церемонии капитуляции, уменьшалась.
К тому же немецкие войска прекратили сражаться на Западном фронте, но на Востоке боевые действия продолжались.
В итоге было решено подписать капитуляцию повторно.
По настоянию Сталина она состоялась в ночь с 8 на 9 мая в пригороде Берлина Карлсхорсте.
В этот раз капитуляцию от СССР подпись ставил маршал Г.К. Жуков.
Как видите, во всём виноваты часовые пояса.
Начиная с этого года Украина будет праздновать День Победы - по европейскому стилю.
А 9 мая будет теперь совместный День Европы.
Праздник основан в 2018 году, как день объединения, в настоящее время уже 27 стран в Европейский союз.
Хотел бы напомнить, что немалый вклад в дело Победы внесли украинцы. Наравне с другими советскими народами.
Пребываю в уверенности, что в этот раз фашизм будет побеждён окончательно и бесповоротно и, наконец наступит мир во всём мире.
Но вот этот перевод с русского на украинский, надеюсь развеселит представителя любой национальности.
Убежден, что некоторые русские слова не менее смешны в глазах украинца, казаха и т.п.
Анекдот:
Спорят украинец и русский Чей язык смешнее.
Русский: - Что такое "незабаром" . За баром или перед баром
Украинец: - А у вас-"сравни" . Ци срав, чи ні
(незабаром. Нареч: вскоре, скоро.
Спасибо за внимание.