Согласно программе по литературе шестиклассники должны изучать роман Жюля Верна "Дети капитана Гранта". Современный ребёнушек если уж и решится ознакомиться с каким-то произведением литературы не в кратком содержании, то скорее всего посредством экранизации. Рассмотрим данную экранизацию с точки зрения знакомства шестиклассника с книгой или использования фильма учителем на уроке.
Я не хочу обидеть кого-либо из причастных к съёмке фильма или тех, кто, как и я, с детства помнит и любит этот фильм. Но поверьте, многие самые лучшие фильмы во время просмотра с современными детьми вдруг заиграют самыми неожиданными красками.
Итак, приступим.
Уверена, что у моих сверстников в голове сразу заиграла незабываемая мелодия Исаака Дунаевского, написанная ещё для первой экранизации. Надо будет и фильм 1936 года пересмотреть и сравнить.
Как я в детстве радовалась этому фильму! Я даже помню посвящённый выходу фильма сюжет на телевидении, не могу сказать точно, в новостях или в какой-то кинематографической передаче. Мне тогда было лет 7. Я была занудным ребёнком-домоседом, читавшим книжки вагонами и смотревшим по телевизору детские передачи, обучающие языкам (интернета, смартфонов и т.д. тогда не было). К тому времени я уже года 2-3 читала, чем избавила своих родителей от необходимости вспоминать о моём существовании в течении дня.
Божечки, какие имена! Станислав Говорухин. Он режиссёр многими любимых фильмов «Вертикаль», «Место встречи изменить нельзя» (хотя Гоблин недавно его немного покритиковал), «Пираты XX века», «Десять негритят», «Ворошиловский стрелок», «Конец прекрасной эпохи», «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (про последние 3, скорее всего, подробнее выскажусь потом) и многих других, он и сценарист, и актёр. Все же помнят его роль в «Ассе», как минимум.
Очень талантливый и разносторонний человек был, несомненно.
Другое дело, что при просмотре многих фильмов сейчас чувствуется, насколько с тех пор изменилась киноиндустрия и наше восприятие. Балованые мы стали, наверное.
Мы уже отвыкли от такого неспешного киноповествования. 7 серий - это немало! И много экранного времени посвящено морю, коалам, вулканам и т.д. Это, наверное, красиво и познавательно, но иногда возникала мысль, что во время демонстрации нескольких минут просто плывущего по морю «Дункана» современный ребёнушек может устать.
Фильм советско-болгарский. Странности дубляжа лично мне бросались в глаза почему-то не от озвучки Лембита Ульфсака - Паганеля, а от Жюля Верна, которого играл вроде бы русский актёр. Но потом прочитала, что Владимир Смирнов много лет прожил в Болгарии.
Актёры какие!
Но тут немножко попридираюсь, не с позиций экспертного критика, каковым не являюсь, а с точки зрения обычного зрителя, притом ещё и думающего о восприятии фильма учениками 6 классов, как это заложено в нынешней школьной программе по литературе.
Были секунды, когда казалось, что актеры просто отрабатывают хронометраж. Вот есть ситуации, например, в которых более или менее активно взаимодействуют (разговаривают) 2 персонажа, но при этом всем остальным тоже нужно быть в кадре и чем-то органично себя занимать, например, зачем-то в недоумении вертеть подзорную трубу. По моим ощущениям выглядело не всегда естественно. Но у многих старых фильмов есть такой по нынешним временам недостаток.
Может быть, так монтировали раньше потому, что снимали на пленку, о которой надо было отчитываться, потому к отснятому относились бережно и не сокращали затянутых моментов. К тому же все равно худсовет какой-нибудь навырезает чего-нибудь, так что снимаем с запасом)))
Сюжет-рамка про Жюля Верна нужен, наверное, для усиления образовательности фильма. И с этих позиций приём срабатывает. Дети запоминают. кто же автор произведения, что с ними бывает нечасто.
Лично меня немного раздражал образ жены Жюля Верна, который был то ли каким-то нецельным, то ли нам пытались показать капризную даму, которая, придя на корабль, хватается за руль и начинает его крутить, как неразумное 3-летнее дитя. И славянская писательница, роль которой исполнила Марина Влади, тоже не очень понятно, для чего.
Образ лорда Гленарвана не центральный, будем честны. Ученики немножко напрягались, вспоминая, что там было с ним и кто это такой. Но Николай Ерёменко, как мне кажется, в этой роли показал себя большим профессионалом. Спокойный и уверенный в себе актёр, не суетящийся в кадре, не перетягивающий на себя одеяло зрительского внимания.
Владимир Гостюхин (майор Мак-Наббс) - детям в основном запомнился своими бесконечными сигарами. Скорее всего, таким образом хотели индивидуализировать и сделать более запоминающимся его. Я с детства помнила сцену в трактире, когда ковбои приставали к индейцу, там Мак-Наббс казался мне очень эффектным и мужественным. Но, наверное, он был бы более ярким для современных детей, если бы был более «боевикастым», пусть даже и пришлось бы чуть усилить колонизаторские нотки.
Анатолий Рудаков (Олбинет / Анри) - очень забавный и обаятельный.
Мери Грант. Отыгрывалась созревшая девушка, как-то не по-дочерни ласкающая впервые видимого ею Айртона? Ну даже не буду вдаваться в подробности, не все кадры с ней я поняла.
Эпизодический Абдулов растворился в толпе пустых кадров.
Борис Хмельницкий (Гарри Грант) - яркий, запоминающийся актёр, но зачем было брать таких на пару минут, утопленных в неспешном действе в стиле «мы старательно гребём в игрушечной лодке на детском утреннике, чтобы дети отчетливо видели, как это делается».
Детей позабавили индейцы в плавках. Не знаю, какой другой формы одежды они ожидали, но мне тоже это добавило несерьёзности в восприятии.
Чуть не забыла самое главное! Паганель! Конечно, у всех детей это любимый образ. Он немножко утрированный и карикатурный, но, несомненно, самый обаятельный. Это для детей отлично, замечательная популяризация образа учёного, пусть и обладающего недостатками, но неоднократно спасающего всех. Ни секунды утомления, назидательности или неестественности от этого персонажа.
Резюмирую:
Если абстрагироваться от воспоминаний детства и оценивать фильм с точки зрения демонстрации современному ребенку, то непоседам, возможно, будет тяжеловато, хотя мои ученики признаки нетерпения при просмотре эпизодов демонстрировали нечасто. Кстати, детушкам с трудностями могу этот фильм с уверенностью рекомендовать: и познавательно, и всё успевают понять. Но я буду проверять другие экранизации этого романа Жюля Верна в поисках идеальной.