Исследователи насчитывают более сотни вариантов «Катюши», сочиненных как в военное время, так и после Победы. Полюбилась она и в других странах. В годы оккупации она стала гимном сопротивления во Франции и Италии. «Катюша» звучала даже в Ватикане, куда после освобождения Рима пришли партизаны на встречу с папой. В послевоенные годы она была популярна в Японии. Песню знают и любят в России.
Мелоди песни написал композитор Матвей Блантер в 1938 году.
Слова этой песни написал поэт Михаил Исаковский
В годы войны в разных частях и подразделениях на музыку Матвея Блантера придумывали другие, самостоятельные стихи, в зависимости от боевой ситуации и рода войск. Кем только не была героиня этих песен: и девушкой-бойцом с автоматом в руках, и санитаркой, и партизанкой, и верной подругой солдата, трудившейся в далеком тылу.
Версия М. Слободской тому пример
Есть версия, написанная фронтовиком Иваном Петровичем Лопахиным. Он написал целых 22 куплета, которые он хранил много лет.
Бабушка-поисковик из Волгограда Дэя Вразова на протяжении долгих лет по крупицам собирает разные варианты знаменитой песни Исаковского и Блантера. Она получила письмо Ивана Петровича, который узнал о её увлечении:
- Прочитала его письмо и песню, потом пропела. Несколько куплетов встречала ранее. В этой песне постепенно рассказ о Катюше и ее любви переходит в рассказ о ракетной установке «Катюше» и ее вкладе в Победу. Весь текст пронизан чувством великой любви к родине. Я назвала этот вариант «Гимн Катюшам».
Есть там такие куплеты:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой,
Провожала милого Катюша
На борьбу с фашистскою ордой
На прощанье счастья пожелала
И наказ ему давала свой.
«Бей врага, - Катюша наказала,
- Бей врага и будь в бою герой.
Ты достойна звания героя,
Ты в сраженьях Родине верна,
И тебя любимою сестрою
Называет вся моя страна.
Дух солдат советских поднимала,
Пела марш победный боевой
И врагов в могилу зарывала
Под великой Курскою дугой.
На фронтах она не унывала,
Песни пела громкие всегда,
И тогда «Катюша» замолчала,
Как Победой кончилась война!
Ещё одна версия слов к песни написана А. Прокофьевым. (текст на картинке)
В коллекции Дэи Вразовой есть текст песни, который был опубликован в газете 53 армии 2-го Украинского фронта «Родина зовет» в августе 1944 года. Их автором является Шура Молитвина из Сталинградской области.
Строчки из её версии:
«Почему так редко письма пишешь?
В час когда поспеет рожь
Чем ты занят: «языка» ли ищешь
Или танк гранатою ты рвешь?
Твои письма – счастье и отрада
Изболевшей за тебя души.
Мне за верность ничего не надо.
Только чаще, дорогой, пиши!
А еще есть варианты «Катюши» от участника Великой Отечественной войны из станицы Слащевской Волгоградской области Ивана Денисова. Строчки были записаны в 1948 году. Там четко говорится, что берег крутой – это на Волге.
В варианте песни, которую опубликовали в газете 43-й армии Калининского фронта в декабре 1942 года за подписью лейтенанта Милиенко рассказывается о девушке Катюше, которая пошла на войну добровольцем, вслед за своим старшим братом.
«Жаркий бой, кругом свистят шрапнели,
Где-то стонет раненый боец,
И выходит девушка в шинели,
Ей не страшен вражеский свинец».
Одна из версий написана под диктовку бывшего партизана Бралева в победном 1945-м году. Там есть такие строки:
«Он – гвардеец с высшею наградой,
На фронтах, в пороховом дыму
Палачей громил под Сталинградом,
Окружал фашистов на Дону.
Расцветут нам яблони и груши,
Партизаны изо всех лесов
Выйдут вместе с девушкой Катюшей
Встречать Красной Армии бойцов.»
Уроженка села Илева Любовь Cенекина прислала Дэи свои стихи на мелодию «Катюши». Она их написала к 9 мая. И очень хотела, чтобы эти строки попали к волгоградскому коллекционеру «Катюш». Вот такие строки есть в ее песне:
«Подорвался на случайной мине.
В небо взмыла стая голубей.
Он погиб на подступах к Берлину
До победы за 15 дней.
А Катюша радостно смеялась,
Ведь в письме по почте полевой
Он писал: Совсем чуть-чуть осталось.
Я вернусь, любимая, живой».
Есть даже Немецкая версия песни "Катюша"
версия "Катюши" на греческом языке
Мы любим петь о девушке Катюше,
Что выходила на берег крутой...
О Кате песню новую послушай,
О девушке суровой и простой.
Вспомним в День Победы всех героев!
Пусть победная песня о "Катюше"звучит как память и как символ Патриотизма по всему миру!