Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Индиана.ru

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей. Одна из моих любимых песен. Но вот историю создания этой песни я узнала только сегодня. Так уж получилось. Может и из вас кто-нибудь не в теме. Далеко в горах в селе Дзуарикау, что в Северной Осетии, жила семья, мама, папа и семеро сыновей. Семья Газдановых. И пришло горе на нашу землю. И встали семеро сыновей, поклонились отцу, обняли мать и ушли на защиту своей Родины. И под Москвой остался один сын. Под Севастополем нашли свой последний приют еще два брата. И сердце матери не выдержало. Получив третью похоронку ушла она к своим сыновьям. Новороссийск, Киeв, Белоруссия - и еще три сына отдали свои жизни в борьбе с н е ч и с т ь ю. Седьмой дошел до Берлина. И остался на той земле. Седьмую похоронку почтальон отказался нести. И собрались старейшины села. И пошли в дом, на крыльце которого сидел отец с единственной внучкой. Взглянул он на процессию, понял

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Одна из моих любимых песен.

Но вот историю создания этой песни я узнала только сегодня. Так уж получилось.

Может и из вас кто-нибудь не в теме.

Далеко в горах в селе Дзуарикау, что в Северной Осетии, жила семья, мама, папа и семеро сыновей.

Семья Газдановых.

И пришло горе на нашу землю. И встали семеро сыновей, поклонились отцу, обняли мать и ушли на защиту своей Родины.

И под Москвой остался один сын.

Под Севастополем нашли свой последний приют еще два брата.

И сердце матери не выдержало. Получив третью похоронку ушла она к своим сыновьям.

Новороссийск, Киeв, Белоруссия - и еще три сына отдали свои жизни в борьбе с н е ч и с т ь ю.

Седьмой дошел до Берлина. И остался на той земле.

Седьмую похоронку почтальон отказался нести.

И собрались старейшины села. И пошли в дом, на крыльце которого сидел отец с единственной внучкой.

Взглянул он на процессию, понял всё, вздохнул и это был последний его вздох на этой земле. Потому что и его сердце имело свой предел.

Расул Гамзатов. Марк Бернес. Ян Френкель. И Наум Гребнев, который перевел с аварского стихотворение.

-2

Марк Бернес очень торопился, он знал, что дни его сочтены из-за болезни, но он грезил этой песней. И исполнил ее. С первого дубля. И это была последняя его песня.

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.