Найти тему

В БИБЛИОТЕЧНОЙ ТИШИНЕ (2)

(Продолжение)

Замок был, действительно, из другого времени. Оно остановилось в нём ещё шесть веков назад, в Средневековье, и дальше не шло. Тьма вдруг рассеялась и тусклый свет с улицы немного озарил помещение старинной библиотеки. Но было мрачно и по-прежнему жутковато. И среди всего этого полумрака было видно, что уже лет шестьсот в этом замке не появлялось ни одно живое существо. Лишь призрачные тени давно покинувших этот мир всё бродили в мертвящей тишине таинственного замка, где по-прежнему в вековой пыли и паутине хранилось бесчисленное множество книг, многие из которых были написаны, по всей видимости, авторами из других, параллельных, потусторонних миров.

Тишина, в которой мы отчётливо слышали биение наших сердец, с каждой минутой давила на нас всё больше, но мы чувствовали, что должны были открыть главную тайну замка графини Борхес – куда исчезали люди, где их прятала страшная хозяйка старинного замка.

‒ В этом замке уже целых шестьсот лет не появлялся никто живой, ‒ отметил полушёпотом Педро Альварес, самый заводной из всех нас.

‒ Кто же тогда та женщина, что смотрела на нас из окна таким пронзающим взглядом? – возразил я.

‒ Да, мираж просто… ‒ отозвался кто-то из нас.

‒ Ага! Или призрак старой графини, ха-ха-ха! – вступила в разговор Грисела Гонсалес, бывшая самой весёлой и шутливой «Буратиной» из всех нас.

‒ Да не верю я ни в каких призраков! – объявил нам Педро.

‒ Но кто-то же смотрел на нас из окна замка, со второго этажа! Мы же все её видели, разве нет? – снова возразил я Альваресу.

‒ Говорят, от страха глаза велики, ‒ продолжал Педро. ‒ Кто-то, действительно, был в окне. Или была... Кто её знает? Возможно, просто сторожиха, которая бывает здесь по воскресеньям, охраняет библиотеку, чтобы книги не стащили читатели. Мало ли! Ну, не выспалась, разбудили мы её, видимо. Вот и показалась нам страшной, как смерть.

‒ Ты сам-то в это веришь, Педро? – вернулась в диалог Грисела. ‒ Или просто так говоришь, чтобы страх прогнать?

‒ А разве такого не может быть? – спросил я Гриселу.

‒ Быть оно может, ‒ продолжала Грисела. ‒ Но, если это была сторожиха, то почему же она совсем не убирается в библиотеке? Разве это не входит в её обязанности?

‒ Это верно, сторожи библиотек должны убираться и наводить порядок, чтобы книги не пылились и паутиной вековой не покрывались.

‒ Вот, вот! То-то и оно! – подытожила Грисела. ‒ Значит, таинственная женщина в окне – не сторожиха. Но кто же она тогда? – спросила сама себя Грисела и испуганно посмотрела на нас.

‒ Значит, это была директриса. Только у директрисы библиотеки может быть такое суровое лицо и такой тяжёлый взгляд, ‒ продолжал иронизировать в своей манере Педро Альварес.

‒ Хороша директриса! Ха-ха-ха-ха-ха! – засмеялась Грисела. ‒ Это же надо было так библиотеку запустить, до вековых паутин!

‒ Ну, ты не трогай паутину, она может быть ядовитая! – предостерёг почему-то я.

‒ Скажешь тоже, Мавио! Ядовитая, хах!

‒ А что, ‒ снова отозвался Педро, ‒ вдруг ядовитые пауки здесь водятся, они-то и сплели.

‒ Ну, ребята, с вами точно не соскучишься, даже в таком угрюмом местечке, как этот замок!

Конечно, мы все прекрасно понимали, почему иронизирует Педро Альварес. Он всегда это делал в минуты, когда бывало особенно страшно. Он шутил и смеялся страху в лицо, он умел прятать свой страх за улыбкой, показывая ему нос. Он же учил этому и всех нас, потому и заслужил звание лидера всего нашего школьного класса – 10А. У него этому отчасти научились я и его невеста Грисела.

Когда Педро шутил и балагурил над страхом, тот сам начинал «бояться» и куда-то прятался, но только на время. Потом он возвращался и уже продолжал давить на всех с новой силой. Лишь стоило только потерять бдительность, особенно в таких жутких местах, страх был тут как тут. И на какое-то время мы совсем забыли о нём и об опасности, которую таил в себе замок графини Борхес с его вечно тихой библиотекой. И опасность эта подкралась к нам внезапно, незаметно и с добрым лицом.

Рассматривая книги на полках и картины на стенах в вестибюле замка, мы совершенно не заметили новую фигуру среди нас, появившуюся словно ниоткуда. Это была уже немолодая женщина с весьма интеллигентной внешностью, в очках и причёске, которую обычно любят носить библиотекарши. Это, действительно, была директриса библиотеки, занимавшей весь замок, на появление которой мы не сразу обратили внимание. По видимому, она спустилась к нам со второго этажа, где, как оказалось, располагался её рабочий кабинет и комната для дневного отдыха. Мы на тот момент и предполагать не могли, что эта загадочная директриса окажется постоянной жительницей этого замка и его новой хозяйкой. Впрочем, а новой ли?

Подойдя к нам поближе, она поздоровалась с нами:

‒ Добрый день, дорогие юные читатели, добро пожаловать в нашу библиотеку!

‒ Здравствуйте, сеньора! – ответили ей мы все хором. ‒ Вы – директриса этой библиотеки?

‒ Да, имею честь руководить ею уже много, много лет. Вот, услышала ваши разговоры в вестибюле и решила лично встретить вас. Вас, я так понимаю, интересуют очень старые, древние книги, верно? – поинтересовалась директриса.

‒ Да, нас вообще интересует фонд Вашей библиотеки, ‒ ответила за всех Грисела.

‒ Это меня очень радует, дорогие гости нашей библиотеки! Давно здесь не было школьников, вообще сегодня, к величайшему сожалению, мало, кто посещает нашу библиотеку. Замок как-то опустел без гостей, а библиотека истосковалась по своему долгожданному читателю, ‒ сетовала женщина. ‒ Но только, мне показалось, вы слишком шумно себя ведёте и громко общаетесь. А в нашей библиотеке нужно соблюдать тишину и говорить вполголоса, а лучше просто молча, про себя, читать книги в тихом зале. У нас тихая библиотека.

‒ Простите нас, пожалуйста, сеньора, мы не знали об этом правиле! – вступил в разговор я. ‒ А где у Вас читальный зал?

‒ Пойдёмте, я провожу вас туда, где вы сможете спокойно читать, и никакие посторонние звуки не будут отвлекать вас от чтения интересующих вас книг.

Мы выбрали по одной книге, и директриса повела нас на второй этаж, где и располагался читальный зал. Вход в читальный зал был почему-то закрыт, он представлял собой высокую аркообразную дверь, в которой не было стёкол, как в обычных публичных библиотеках. Наоборот, она была словно бронированная, такая, чтобы обеспечивала полную тишину в зале, и никакие звуки с коридоров не проникали в помещение, где тихо читали посетители библиотеки.

Как только директриса открыла нам читальный зал, тут же из него на нас вырвался какой-то странный ярко-розовый свет, едва не ослепив нас всех. Войдя в зал, мы обнаружили, что директриса куда-то исчезла, но не это больше всего напугало нас. В читальном зале царил настоящий полумрак от какого-то гнетущего могильного освещения, в свете которого нам предстала картина, повергшая нас в настоящий ужас, от которого мы все просто оцепенели. В зале было много читателей в одежде, которую носили в средневековой Испании. Многие из них были одеты как испанские конкистадоры, другие же – как пираты. Все они были бледны, а глаза их черны и бездонны, как у инопланетян. Их лица казались абсолютно мёртвыми, но они, покрытые густым слоем вековой паутины, сидели и читали свои любимые книги в полной и вечной библиотечной тишине.